Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degelijk een prioriteit binnen mijn " (Nederlands → Frans) :

1. De voortzetting van de werkzaamheden rond administratieve vereenvoudiging in het kader van de geneeskundige verzorging is wel degelijk een prioriteit binnen mijn beleid.

1. La poursuite des travaux relatifs à la simplification administrative dans le secteur des soins de santé constitue bien une priorité de ma politique.


Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in mei 2011 aan uw voorganger stelde.

Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.


Binnen mijn bevoegdheid voor personen met een beperking is de automatisering van de toekenning van sociale rechten een belangrijke prioriteit.

Dans le cadre de mes compétences relatives aux Personnes handicapées, l'automatisation de l'octroi des droits sociaux est une priorité essentielle.


Binnen mijn administratie is wel degelijk een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het Verkeersreglement opgesteld.

Un projet d’arrêté royal modifiant diverses dispositions du code de la route a bien été rédigé par mon administration.


1. Mijn administratie houdt wel degelijk rekening met de aanbevelingen van het Rekenhof. 2. Ik kan u melden dat de boekhoudkundige rapportering thans binnen het systeem Stiron verloopt en dat de periodieke boekhoudkundige afsluitingen door elk van de btw-centra online kunnen worden opgevraagd.

1. Mon administration tient bien compte des recommandations de la Cour des comptes. 2. Je peux vous communiquer que le rapportage comptable se déroule bien dans le système Stiron et que les clôtures comptables périodiques peuvent être consultées online par chacun des centres TVA.


Wat mijn bevoegdheden betreft, is het voor mij een prioriteit om, in overeenstemming met het ontwerp van Europese verordening inzake de bescherming van persoonlijke gegevens, een wettelijk kader, aangepast aan de evoluties binnen onze samenleving en de steeds groter worden opkomst van nieuwe technologieën waarmee de burgers geconfronteerd worde ...[+++]

Pour ma part, il est dans mes priorités d'adopter, en conformité avec le projet de règlement européen relatif à la protection des données, un cadre législatif adapté aux évolutions de notre société et à l'émergence grandissantes des nouvelles technologies dans la vie des citoyens.


Tenslotte werd, op mijn uitdrukkelijke vraag, als prioriteit gesteld aan de verzoekers een ontvangstbericht te sturen opdat ze ervan verzekerd zouden zijn dat hun aanvragen degelijk op de bevoegde dienst van de administratie zijn aangekomen.

Enfin, à ma demande expresse, il fut posé comme priorité d'envoyer aux demandeurs un accusé de réception afin qu'ils soient assurés que leurs demandes étaient bien arrivées au service compétent de l'administration.


PPM is tevens een goed voorbeeld van het zoeken van synergieën tussen veiligheidsbeleid en ontwikkelingsbeleid (bijvoorbeeld door de vorming van genie-eenheden, gericht op een reoriëntatie van soldaten naar constructieve functies binnen de samenleving) waar ik, zoals ik in mijn Politieke Oriëntatienota aankondigde, een prioriteit van maak.

Le PPM est en outre un bon exemple de la recherche des synergies entre les politiques de sécurité et de développement (p.e. à travers la formation d’unités de génie en vue d’une réorientation des soldats vers des activités constructives dans la société), une des priorités annoncées dans ma Note d’Orientation politique.


Ik heb aan mijn collega van Begroting en van Ambtenarenzaken gevraagd om prioriteit te verlenen aan een auditcel binnen de Regie der Gebouwen.

J'ai demandé à mes collègues du Budget et de la Fonction publique d'accorder la priorité à une cellule d'audit interne à la Régie des bâtiments.


Mijn eerste prioriteit is de verdeeldheid binnen de Europese Unie over dit dossier weg te werken en ook te voorkomen dat een eventuele consensus alleen zou neerkomen op niets doen, wat helaas meestal de gemakkelijkste optie is.

Ma première priorité est d'aplanir les divergences au sein de l'Union européenne sur ce dossier et d'empêcher un éventuel consensus décidant de ne rien faire ce qui, malheureusement, est souvent l'option la plus facile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk een prioriteit binnen mijn' ->

Date index: 2023-12-10
w