Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen Tandartsen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen Vroedvrouwen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Traduction de «degelijk richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les détergents


OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen | OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen voor multinationale ondernemingen en belastingdiensten

principes applicables en matière de prix de transfert | principes de l'OCDE applicables en matière de prix de transfert


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is natuurlijk een evidentie dat ook op dit terrein de geneesheer als taak heeft de best mogelijke medische praktijk toe te passen. Inzake de geassisteerde bevruchting zijn er op internationaal vlak verschillende richtlijnen gepubliceerd, onder andere door de Royal College of Obstetricians & Gynaecologists van het Verenigd Koninkrijk, dat zeer degelijke richtlijnen heeft gepubliceerd inzake de behandeling van onvruchtbaarheid in de eerste, de tweede en de derde lijn.

Il existe plusieurs directives en matière de fécondation assistée, notamment celles émanant du « Royal College of Obstetricians & Gynaecologists » du Royaume-Uni qui a publié des directives très sérieuses en ce qui concerne le traitement de l'infertilité, de première, deuxième et troisième ligne.


Het is natuurlijk een evidentie dat ook op dit terrein de geneesheer als taak heeft de best mogelijke medische praktijk toe te passen. Inzake de geassisteerde bevruchting zijn er op internationaal vlak verschillende richtlijnen gepubliceerd, onder andere door de Royal College of Obstetricians & Gynaecologists van het Verenigd Koninkrijk, dat zeer degelijke richtlijnen heeft gepubliceerd inzake de behandeling van onvruchtbaarheid in de eerste, de tweede en de derde lijn.

Il existe plusieurs directives en matière de fécondation assistée, notamment celles émanant du « Royal College of Obstetricians & Gynaecologists » du Royaume-Uni qui a publié des directives très sérieuses en ce qui concerne le traitement de l'infertilité, de première, deuxième et troisième ligne.


De administratieve richtlijnen houden wel degelijk rekening met de schorsing van de verjaring voor de belastingen en taksen die getroffen zijn door een insolventieprocedure.

Les directives administratives tiennent bien compte de la suspension de la prescription pour les impôts et taxes concernés par une procédure d'insolvabilité.


In een degelijk denkkader heeft het weinig zin hun een reeks richtlijnen op te leggen om elk van hun aandoeningen te gaan behandelen.

Dans un tel cadre de réflexion, il ne sert à rien de leur imposer une série de directives en vue de traiter chacune de leurs maladies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om de criminaliteitsrisico's binnen de ziekenhuizen en het onveiligheidsgevoel dat hieruit voortvloeit te verminderen, stellen mijn administratie en FOD Volksgezondheid een brochure met richtlijnen voor het uitwerken van een degelijk preventiebeleid en een affiche ter sensibilisering van patiënten en bezoekers ter beschikking aan het doelpubliek, meer bepaald ziekenhuizen, burgemeesters, zonechefs, preventieambtenaren, prevnet-leden, drugplanverantwoordelijken, en iedereen die beslissingen moet nemen op het vlak van ziekenhuisveiligheid en een preventi ...[+++]

3. Afin de réduire les risques de criminalité au sein des hôpitaux et le sentiment d'insécurité qui en découle, mon administration et le SPF Santé publique ont élaboré une brochure contenant des directives pour la mise en œuvre d'une politique de prévention efficace, ainsi qu'une affiche visant à sensibiliser les patients et les visiteurs. Cette brochure est mise à disposition du public cible et plus particulièrement les hôpitaux, les bourgmestres, les chefs de zone, les fonctionnaires de prévention, les membres de Prevnet, les responsables de plans drogue et toute personne chargée de prendre des décisions dans le domaine de la sécurité ...[+++]


9° de degelijke uitvoering van de taken aan de adviserend geneesheren opgedragen door de wets- en verordeningsbepalingen en door de richtlijnen die het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor hen heeft uitgewerkt, alsook het tijdig overmaken en mededelen van documenten, stukken en gegevens, nodig in het kader van de uitvoering van de opdrachten van de voornoemde Dienst voor geneeskundige controle en de behoorlijke kwaliteit ervan;

9° la bonne exécution des tâches dévolues aux médecins-conseils par les dispositions légales et réglementaires et par les directives élaborées à leur intention par le comité du service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, ainsi que la transmission et la communication dans les délais de documents, pièces et données nécessaires à l'exécution des missions du service du contrôle médical susvisé et que la bonne qualité de ceux-ci;


De Commissie publiceert de ingewonnen informatie wel degelijk in syntheseverslagen, zoals het verslag over de toepassing van de Sevesorichtlijn (82/501/EEG) en het verslag over de toepassing van de Gemeenschapswetgeving inzake afval (Richtlijnen 75/442/EEG, 91/689/EEG, 75/439/EEG en 86/278/EEG).

La Commission publie les informations obtenues dans des rapports de synthèse, tels le rapport sur la mise en œuvre de la directive de Seveso (82/501/CEE), et le rapport sur la mise en œuvre de la législation communautaire en matière de déchets (directives 75/439/CEE et 86/278/CEE).


Hij zal zijn stagiair adviseren bij zijn werkzaamheden als zelfstandig vastgoedmakelaar en hem voor de prestaties verricht ten behoeve van de stagemeester degelijk vergoeden, overeenkomstig de richtlijnen inzake minimumvergoeding opgesteld door de Minister na advies van de Raad.

Il conseillera celui-ci dans l'accomplissement de ses activités d'agent immobilier indépendant et le rémunérera correctement pour les prestations effectuées au profit du maître de stage, conformément aux directives relatives à la rémunération minimale établies par le Ministre après avis du Conseil.


De opvangwet, dit is de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2007, aangevuld met een koninklijk besluit van 9 april 2007 tot bepaling van de medische hulp en de medische zorgen die wel of niet verzekerd worden aan de begunstigde van de opvang, geeft wel degelijk richtlijnen voor de medische verzorging die aan asielzoekers en andere categorieën van vreemdelingen met opvangrechten kan worden gegeven.

M. Melchior Wathelet, secrétaire d'État au Budget, adjoint au premier ministre, et secrétaire d'État à la Politique des familles, adjoint à la ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au ministre de la Justice. - La loi du 12 janvier 2007 relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, publiée au Moniteur belge du 7 mai 2007 et complétée par un arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant l'aide et les soins médicaux qui sont ou non assurés au bénéficiaire de l'accueil, donne bel et bien des directives pour les soins médicaux pouvant êt ...[+++]


Gezien het feit dat er in de afgelopen tien jaar wel degelijk actieplannen waren die daarenboven sterk focusten op de preventie van partnergeweld is het des te opvallender dat de aangiftes van het partnergeweld zowat verdubbelden in diezelfde periode, zelfs al heeft het college van procureurs-generaal in verschillende richtlijnen prioriteit aan partnergeweld gegeven en worden klachten niet meer zomaar geseponeerd, en worden ze ook geregistreerd.

Comme les plans d'action de ces dix dernières années ont mis l'accent sur la prévention de la violence entre partenaires, le doublement des plaintes est frappant, même si diverses directives du collège des procureurs généraux ont considéré le problème comme prioritaire et si les plaintes, qu'on classait souvent sans suite, sont désormais enregistrées.


w