Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degelijke basis biedt " (Nederlands → Frans) :

Het Comité vindt dat de actieve werkzaamheden van NIFO een degelijke basis biedt voor de toekomstige aanbevelingen en ook de basis zal vormen voor een mogelijke wettelijke regeling over twee tot drie jaar om resterende kwesties op te lossen.

Le Comité suggère que le travail actif du NIFO fournisse une base solide pour de futures recommandations et constitue la base, d’ici deux à trois ans, d’un éventuel instrument juridique qui pourrait résoudre les questions en suspens.


Het complete steunpakket biedt een degelijke basis voor de Europese Werkgelegenheidsstrategie en ook voor de beleidsverplichtingen die zijn aangegaan tijdens de Europese Raad van Lissabon.

Avec cet ensemble de mesures, une base solide sera établie pour soutenir aussi bien la Stratégie européenne pour l'emploi que les engagements stratégiques pris au cours du Conseil européen de Lisbonne.


In de parlementaire voorbereiding wordt de procedure van ouderlijke betrokkenheid verduidelijkt : « De minister is van mening dat de procedure van ouderlijke betrokkenheid niet mag worden gelijkgesteld met een vorm van sanctie. Deze procedure werd in het wetsontwerp opgenomen op basis van de opmerkingen van de jeugdrechters, die deze procedure onontbeerlijk achten om normgevend te kunnen optreden en ouderlijke verantwoordelijkheid aan te moedigen. Dit artikel biedt de gemeenten daartoe de mogelijkheid, maar voorziet tegelijkertijd in ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires, la procédure d'implication parentale a été précisée : « La ministre estime que l'on ne doit pas assimiler la procédure d'implication parentale à une forme de sanction. Cette procédure a été inscrite dans le projet de loi sur la base des observations des juges de la jeunesse qui la jugeaient nécessaire afin de permettre un rappel à la norme et de favoriser la responsabilité parentale. L'article 17 offre en effet une faculté aux communes mais définit toutefois un cadre minimal pour les communes qui décideront d'y recourir. La procédure d'implication parentale constitue une phase préalable qui si elle con ...[+++]


De ondertekenende ministers blijven er evenwel bij dat deze bepaling wel degelijk een juridische basis biedt voor artikel 19 betreffende de bijkomende beschermingsmaatregelen.

Les ministres soussignés soutiennent cependant que cette disposition procure un fondement juridique à l'article 19, relatif aux mesures complémentaires de protection.


A. overwegende dat het kaderakkoord tegen eind 2011 moet worden herzien en op de praktijkervaring moet worden afgetoetst, wat tevens een kans biedt om de interne werkmethoden te verbeteren, bijvoorbeeld op het vlak van de regelmatige dialoog, meer transparantie en het stroomlijnen van de inbreng van de commissies, waarbij ten volle wordt uitgegaan van de beschikbare ervaring om een degelijke basis te leveren voor de voorbereiding van de prioriteiten van het Parlement,

A. considérant que l'accord-cadre doit être révisé pour la fin de l'année 2011 à la lumière de l'expérience pratique, ce qui permettra également d'améliorer les modalités internes de fonctionnement, notamment en ce qui concerne le dialogue régulier, l'amélioration de la transparence et la rationalisation des contributions des commissions, tout en tirant pleinement parti de l'expérience disponible afin de constituer une base solide pour la préparation des priorités du Parlement,


A. overwegende dat het kaderakkoord tegen eind 2011 moet worden herzien en op de praktijkervaring moet worden afgetoetst, wat tevens een kans biedt om de interne werkmethoden te verbeteren, bijvoorbeeld op het vlak van de regelmatige dialoog, meer transparantie en het stroomlijnen van de inbreng van de commissies, waarbij ten volle wordt uitgegaan van de beschikbare ervaring om een degelijke basis te leveren voor de voorbereiding van de prioriteiten van het Parlement,

A. considérant que l'accord-cadre doit être révisé pour la fin de l'année 2011 à la lumière de l'expérience pratique, ce qui permettra également d'améliorer les modalités internes de fonctionnement, notamment en ce qui concerne le dialogue régulier, l'amélioration de la transparence et la rationalisation des contributions des commissions, tout en tirant pleinement parti de l'expérience disponible afin de constituer une base solide pour la préparation des priorités du Parlement,


Een KIG voor stedelijke mobiliteit bouwt voort op een degelijke technologische en industriële basis en biedt potentieel voor nieuwe producten en diensten , in het bijzonder op gebieden als duurzame planning en eco-industrieën.

Une CCI sur la mobilité urbaine s'appuie sur une solide base technologique et industrielle et offre des possibilités en matière de nouveaux produits et services , notamment dans les domaines de l'aménagement durable et des éco-industries.


Een KIG voor stedelijke mobiliteit bouwt voort op een degelijke technologische en industriële basis en biedt potentieel voor nieuwe producten en diensten (10), in het bijzonder op gebieden als duurzame planning en eco-industrieën.

Une CCI sur la mobilité urbaine s'appuie sur une solide base technologique et industrielle et offre des possibilités en matière de nouveaux produits et services (10), notamment dans les domaines de l'aménagement durable et des éco-industries.


Artikel 3, 2°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 biedt dus een degelijke wettelijke basis en waardoor alle werknemers bedoeld bij de wet van 19 juni 2009 in aanmerking kunnen komen voor zover maatregelen moeten genomen worden om ervoor te zorgen dat ze, ondanks deze arbeidstijdvermindering, hun rechten op het gebied van de sociale zekerheid niet zullen verliezen.

L'article 3, 2°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail offre donc une base légale sûre et permettant de viser tous les travailleurs concernés par la loi du 19 juin 2009 dans la mesure où il est nécessaire de prendre des mesures afin de garantir qu'ils ne perdront pas leurs droits en matière de sécurité sociale malgré cette réduction de leur temps de travail.


Het complete steunpakket biedt een degelijke basis voor de Europese Werkgelegenheidsstrategie en ook voor de beleidsverplichtingen die zijn aangegaan tijdens de Europese Raad van Lissabon.

Avec cet ensemble de mesures, une base solide sera établie pour soutenir aussi bien la Stratégie européenne pour l'emploi que les engagements stratégiques pris au cours du Conseil européen de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijke basis biedt' ->

Date index: 2024-03-05
w