Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijke informatie krijgen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moet ervoor worden gezorgd dat werknemers en werkgevers degelijke informatie krijgen over de bestaande mogelijkheden en over eenieders rechten.

Il faut en plus assurer une bonne information des travailleurs et des employeurs sur les possibilités existantes et les droits de chacun.


Dankzij de discrete bevalling kan de vrouw in goede omstandigheden bevallen, vooral op medisch gebied, en een degelijke begeleiding genieten, met onder andere informatie over de keuzemogelijkheden rond de zwangerschap, de hulp die ze kan krijgen, zodat ze alle mogelijke alternatieven kan overwegen en een gedegen keuze kan maken;

L'accouchement dans la discrétion permet à la femme d'accoucher dans de bonnes conditions notamment sur le plan médical et de bénéficier d'un accompagnement de qualité, qui comporte notamment des informations sur les possibilités de choix au sujet de la grossesse, sur les aides dont elle pourrait bénéficier, pour lui permettre d'envisager toutes les alternatives possibles et de faire un choix éclairé;


128. dringt erop aan dat de Commissie in het buitenlandsehandels-, investerings- en ontwikkelingsbeleid van de EU waarborgt dat de economische activiteiten van particuliere EU-bedrijven in derde landen de internationale mensenrechtennormen eerbiedigen, met name inzake de ontginning van natuurlijke hulpbronnen en de internationale verplichting om vooraf en op grond van degelijke informatie de toestemming van de betrokken lokale gemeenschappen en inheemse volkeren te krijgen; is van oordeel dat het Parlement moet toezien op de vorderin ...[+++]

128. invite instamment la Commission à garantir, dans le cadre des politiques de l'Union relatives au commerce extérieur, aux investissements et au développement, que les activités économiques menées par des sociétés privées de l'Union dans des pays tiers respectent les normes internationales en matière de droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne l'exploitation des ressources naturelles et l'obligation internationale d'obtenir le consentement préalable et en connaissance de cause des communautés locales et des peuples indigènes affectés; estime que le Parlement devrait assurer un suivi des progrès accomplis et faire rapport ...[+++]


128. dringt erop aan dat de Commissie in het buitenlandsehandels-, investerings- en ontwikkelingsbeleid van de EU waarborgt dat de economische activiteiten van particuliere EU-bedrijven in derde landen de internationale mensenrechtennormen eerbiedigen, met name inzake de ontginning van natuurlijke hulpbronnen en de internationale verplichting om vooraf en op grond van degelijke informatie de toestemming van de betrokken lokale gemeenschappen en inheemse volkeren te krijgen; is van oordeel dat het Parlement moet toezien op de vorderin ...[+++]

128. invite instamment la Commission à garantir, dans le cadre des politiques de l'Union relatives au commerce extérieur, aux investissements et au développement, que les activités économiques menées par des sociétés privées de l'Union dans des pays tiers respectent les normes internationales en matière de droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne l'exploitation des ressources naturelles et l'obligation internationale d'obtenir le consentement préalable et en connaissance de cause des communautés locales et des peuples indigènes affectés; estime que le Parlement devrait assurer un suivi des progrès accomplis et faire rapport ...[+++]


Zij zouden bij hun geneesmiddelen direct degelijk gecontroleerde wetenschappelijke informatie moeten krijgen.

Ils devraient obtenir de première main des informations scientifiques correctement révisées sur leurs médicaments.


Verder wordt er onderzocht of bepaalde traditionele opleidingen zoals deze van schoonheidsspecialisten, die tijdens de opleiding ook een degelijke informatie krijgen in verband met de gevaren van UV-stralingen, zouden kunnen beschouwd worden als conform met de wetgeving.

Il s'agira de déterminer à l'avenir dans quelle mesure les formations classiques, telles que celle d'esthéticien(ne), où l'on reçoit ce genre d'informations au sujet des dangers des rayons UV au cours de la formation, pourraient être considérées conformes à la législation.


Integratie kan onmogelijk werken zonder dat de belanghebbenden (bv. de relevante economische sectoren) het probleem ter harte nemen en zonder dat de burgers op basis van degelijke informatie de mogelijkheid krijgen hun rol te spelen.

L'intégration ne fonctionnera que si les acteurs s'investissent suffisamment et que les citoyens sont en mesure de participer grâce à une information sérieuse.


Willen we dat de openbare omroepen universeel beschikbaar blijven, dan moet iedereen gegarandeerd toegang krijgen tot de informatie die van levensbelang is voor een degelijk geïnformeerde maatschappij, wat voor digitaal systeem hij of zij ook gebruikt.

Pour que le service public soit disponible de façon universelle, il est nécessaire de s'assurer que, quel que soit le système numérique que les personnes utilisent, elles aient un accès garanti ? l'information qui est essentielle ? une société bien informée.


Enkele dagen later bleek echter, zoals ook naar voren komt in de pers- en televisieverslagen die we nu over de groep die terechtstaat krijgen, dat de Staatsveiligheid en andere diensten wel degelijk beschikten over informatie over en wisten van het bestaan van die uitvalsbasis.

Quelques jours plus tard il apparut cependant, comme il ressort de reportages de la télévision et de la presse écrite que nous recevons maintenant sur le groupe inculpé, que la Sûreté de l'État et d'autres services disposaient bien de cette information et connaissaient l'existence de cette base d'opérations.


Er zijn wel degelijk nieuwe feiten en wij zouden daar graag objectieve informatie over krijgen.

De nouveaux faits sérieux sont intervenus et nous aimerions en être informés de manière objective.


w