Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijke oplossing biedt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de tekst van de bij dit koninklijk besluit te wijzigen bepaling reeds sedert 1 april 2009 niet meer beantwoordt aan de gewijzigde wetgeving terzake en dat ook de bij het koninklijk besluit van 19 december 2010 aangebrachte wijziging betreffende de gerechtelijke reorganisatie geen degelijke oplossing biedt zodat deze tekst dringend dient te worden vervangen;

Considérant que le libellé de la disposition à modifier par cet arrêté royal ne concorde plus, depuis le 1 avril 2009, avec la législation modifiée en la matière, et que la modification apportée par l'arrêté royal du 19 décembre 2010 en ce qui concerne la réorganisation judiciaire n'offre pas de solution adéquate, de telle sorte qu'il est urgent de remplacer cette disposition;


In de loop der jaren bleek dat de automatisering van een recht een oplossing biedt voor het feit dat sommige rechthebbenden niet weten dat ze er degelijk recht op hebben, dat ze niet weten hoe hun recht aan te vragen of dat ze zich schamen om dit recht op te vragen.

Au fil des années, il est apparu que l'automatisation d'un droit offre une solution pour lutter contre le fait que certains ayants droit ignorent qu'ils sont bénéficiaires, qu'ils ne savent pas comment demander leur droit ou qu'ils ont honte de demander de ce droit.


Verder is de minister van mening dat voorliggend wetsontwerp wel degelijk een oplossing biedt voor de bestraffing van de persoon die op afstand — via het internet — verboden geneesmiddelen aankoopt.

Le ministre estime également que le projet à l'examen permet bel et bien de sanctionner celui qui achète à distance — par l'Internet — des médicaments interdits.


Deze oplossing biedt het voorstel van de eenvoud en er werd wel degelijk rekening gehouden met de rechten van de verdediging.

Cette solution a l'avantage de la simplicité et on a bel et bien tenu compte des droits de la défense.


De vraag is of deze regeling wel degelijk een verbetering betekent en werkelijk een oplossing biedt aan het voorliggend probleem.

La question est de savoir si le système proposé constitue bel et bien une amélioration et apporte réellement une solution au problème en question.


Verder is de minister van mening dat voorliggend wetsontwerp wel degelijk een oplossing biedt voor de bestraffing van de persoon die op afstand — via het internet — verboden geneesmiddelen aankoopt.

Le ministre estime également que le projet à l'examen permet bel et bien de sanctionner celui qui achète à distance — par l'Internet — des médicaments interdits.


Deze oplossing biedt het voorstel van de eenvoud en er werd wel degelijk rekening gehouden met de rechten van de verdediging.

Cette solution a l'avantage de la simplicité et on a bel et bien tenu compte des droits de la défense.


E. overwegende dat dit besluit van de Raad louter pragmatisch is en geen duurzame en financieel degelijke oplossing biedt voor potentiële onvoorziene behoeften in de toekomst en bijgevolg moet worden beschouwd als een eenmalige optie,

E. considérant que cette décision du Conseil n'a qu'un but pragmatique et ne constitue pas une solution durable et financièrement viable pour faire face aux besoins imprévus à l'avenir, et qu'elle doit donc être considérée comme une solution ponctuelle,


E. overwegende dat dit besluit van de Raad louter pragmatisch is en geen duurzame en financieel degelijke oplossing biedt voor potentiële onvoorziene behoeften in de toekomst en bijgevolg moet worden beschouwd als een eenmalige optie,

E. considérant que cette décision du Conseil n'a qu'un but pragmatique et ne constitue pas une solution durable et financièrement viable pour faire face aux besoins imprévus à l'avenir, et qu'elle doit donc être considérée comme une solution ponctuelle,


overwegende dat een billijk en realistisch migratiebeleid in de EU, dat de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) inhoudt, een doeltreffend, degelijk en duurzaam hervestigingsprogramma moet omvatten dat een duurzame oplossing biedt voor vluchtelingen die niet naar hun land van herkomst kunnen terugkeren en geen bescherming of bestaansmiddelen kunnen krijgen in het eerste asielland,

considérant qu'une politique migratoire juste et réaliste dans l'Union européenne, découlant de l'établissement d'un régime d'asile européen commun (RAEC), doit comporter un programme de réinstallation efficace, de qualité et pérenne, apportant une solution durable pour les réfugiés qui ne peuvent retourner dans leur pays d'origine et dont la protection ou les moyens d'existence ne peuvent être assurés dans les pays de premier asile,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijke oplossing biedt' ->

Date index: 2024-12-28
w