6. verzoekt de Iraanse autoriteiten al degenen die gevangen zijn gezet wegens het vreedzaam uitoefenen van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering onverwijld in vrijheid te stellen, en de regeringsfunctionarissen en veiligheidsagenten die verantwoordelijk zijn voor de dood, mishandeling en foltering van familieleden van dissidenten, demonstranten en gevangenen, gerechtelijk te vervolgen;
6. demande aux autorités iraniennes de libérer immédiatement toutes les personnes qui ont été arrêtées pour avoir exercé pacifiquement leur droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion, ainsi que de mener une enquête et de poursuivre en justice les membres du gouvernement et des forces de sécurité qui sont responsables de l'assassinat, des brutalités et de la torture dont ont été victimes des membres des familles de dissidents, de manifestants et de prisonniers;