Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degenen die onze consumenten willen voeden » (Néerlandais → Français) :

Moeten we ons schamen, omdat we die regels opleggen aan degenen die onze consumenten willen voeden?

Devons-nous avoir honte d’imposer ces règles à ceux qui veulent nourrir nos consommateurs?


De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waardevolle hulpbron.

La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.


U zal het echter met mij eens zijn dat de veiligheid van deze producten een eerste voorwaarde moet zijn, in het belang van consumenten, maar ook van de betrokken operatoren, indien wij op lange termijn het goede imago van onze lokale producten willen behouden.

Néanmoins, vous partagez certainement mon avis sur le fait que la sécurité de ces produits doit être une priorité dans l'intérêt des consommateurs, mais aussi des opérateurs impliqués si nous souhaitons conserver à long terme la bonne image de nos produits locaux.


Als het logo onder consumenten geen vruchtbare grond vindt, moeten we ervan afzien en het plan vervangen door een regeling waarbij producenten verplicht worden de herkomst van hun producten te vermelden op het etiket, en dat is ook wat onze consumenten willen.

Si ce logo n’a pas de résonance auprès des consommateurs, nous ne devrions pas l’introduire et devrions le remplacer par un programme d’étiquetage obligatoire de l’origine, comme le souhaitent nos consommateurs.


Als we onze mensen willen voeden, gelijke rechten en zekerheid geven en uit de armoedeval willen bevrijden, dan is het onze eerste verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat ze hun eigen geld kunnen verdienen, dat de verschillende landen geld hebben om in sociale voorzieningen en gezondheidsvoorzieningen te investeren en, het allerbelangrijkste, dat we ze de hulpmiddelen en de scholingsmogelijkheden bieden die nodig zijn om te kunnen profiteren van de nieuwe uitdagingen die voor ons liggen.

Si nous voulons permettre à nos concitoyens de se nourrir, leur donner à tous les mêmes droits, leur apporter une certaine sécurité et les sortir du piège de la pauvreté, notre première responsabilité est de veiller à ce qu’ils puissent gagner de l’argent grâce à un emploi, que les pays aient les moyens d’investir dans les services sociaux et de soins de santé et, plus important encore, nous devons leur donner les outils et les compétences nécessaires pour qu’ils puissent tirer profit des nouveaux défis qui se dressent devant nous.


Zoals aangegeven in de in september vastgestelde Routekaart naar een efficiënt gebuik van hulpbronnen in Europa zullen bedrijven een grotere toegevoegde waarde moeten produceren met minder productiemiddelen, en zullen consumenten moeten overschakelen op duurzamere consumptiepatronen voor producten en diensten, willen wij aan onze behoeften voldoen en hetzelfde niveau van welzijn handhaven in de toekomst.

Comme l’indique la récente Feuille de route pour une Europe efficace dans l’utilisation des ressources, adoptée en septembre dernier, si nous voulons être en mesure, à l’avenir, de satisfaire nos besoins tout en maintenant le même niveau de bien-être, les entreprises vont devoir générer plus de valeur ajoutée avec moins d'intrants, tandis que les consommateurs devront adopter des modes de consommation plus durables pour les produits comme pour les services.


In onze commissie willen we natuurlijk dat consumenten toegang hebben tot goedkope, betaalbare middelen, zoals alternatieve-geschillenbeslechtingsmechanismen, maar het debat van vandaag gaat volgens mij in de eerste plaats over het vaststellen van praktische manieren om onze consumenten en burgers reële hulp te bieden om hun eerlijke handel, reëel schadeverhaal en echte oplossingen te garanderen.

Il est évident que notre commission souhaite que les consommateurs puissent accéder à des mesures abordables et bon marché, telles que les ADR, mais je pense que le débat qui nous occupe aujourd’hui traite principalement de l’identification des moyens pratiques d’offrir une aide réelle aux consommateurs et aux citoyens et de veiller à ce qu’ils obtiennent un accord équitable ainsi que de véritables recours et de vrais remèdes.


Die wijzigingen zullen de EU in staat stellen om voor een doorzichtige en billijker verdeling van de inkomenssteun aan de landbouwers te zorgen en om beter in te spelen op wat onze consumenten en belastingbetalers willen.

Ces changements permettront à l'UE d'assurer dans la transparence une répartition plus équitable des aides directes aux revenus des agriculteurs, et de mieux répondre aux attentes des consommateurs et des contribuables.


Landbouw en gezondheid: wij hebben een andere visie hierop dan de Commissie. Voor ons bestaan er geen consumenten, maar burgers die zich willen voeden met gezonde levensmiddelen, met producten die niet worden vervaardigd met het oog op concurrentiekracht maar met het oog op gezondheid, kwaliteit en milieuzorg, drie factoren waardoor ook werkgelegenheid wordt gecreëerd.

Agriculture et santé : notre vision du problème diffère de celle de la Commission. Pour nous, il n'y a pas de consommateurs, mais des citoyens désireux de manger des aliments sains, des produits dont l'objectif n'est pas la compétitivité mais la salubrité, la qualité et le respect de l'environnement, facteurs qui sont, d'ailleurs, créateurs d'emplois.


De Commissie heeft vastgesteld dat de bewoordingen met betrekking tot de door consumenten gesloten overeenkomsten aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid bij degenen die de elektronische handel willen ontwikkelen.

La Commission a noté que le libellé des dispositions relatives aux contrats conclus par les consommateurs a éveillé des craintes chez les opérateurs souhaitant développer le commerce électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die onze consumenten willen voeden' ->

Date index: 2023-12-24
w