Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten
Genezen myocardinfarct

Vertaling van "degenen die thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat thans een veel nauwere samenwerking tussen degenen die belast zijn met de uitvoering van de nationale hervormingsprogramma's en degenen die de operationele programma's voor de Structuurfondsen voorbereiden.

Il existe à présent une coopération beaucoup plus étroite entre les acteurs chargés de mettre en œuvre les programmes nationaux de réforme et ceux qui élaborent les programmes opérationnels pour les fonds structurels.


De invoering van tijdelijke mandaten voor bepaalde ambten door het voorstel tot herziening van artikel 151 ­ Onmiddellijke toepassing van die regeling voor degenen die thans die ambten bekleden

L'instauration de mandats à terme pour certaines fonctions par la proposition de révision de l'article 151 ­ L'application immédiate de ce régime aux titulaires actuels de ces fonctions


Indien men de uitoefening van het stemrecht afhankelijk willen stellen van het bezit van de Belgische nationaliteit en de wetgeving daartoe strenger wenst te maken, dan bestraft men degenen die thans kiezen voor de Belgische nationaliteit.

En faisant dépendre l'exercice du droit de vote de la possession de la nationalité belge et en rendant plus sévère la législation à cet effet, on penaliserait ceux qui optent aujourd'hui pour la nationalité belge.


De keuze voor één grote structuur zal dan wel belangrijke budgettaire implicaties hebben, aangezien men dan uiteraard niet meer zal kunnen bouwen op louter voluntariaat van degenen die thans deze commissie bemannen; de effectief uitgebouwde structuren zullen met fulltimers moeten bemand worden.

Ce choix d'une grande structure unique aura certes des implications budgétaires importantes étant donné que l'on ne pourra évidemment plus s'appuyer sur le seul volontariat de ceux qui composent aujourd'hui ces commissions, mais qu'il faudra doter ces structures de personnel occupé à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men de uitoefening van het stemrecht afhankelijk willen stellen van het bezit van de Belgische nationaliteit en de wetgeving daartoe strenger wenst te maken, dan bestraft men degenen die thans kiezen voor de Belgische nationaliteit.

En faisant dépendre l'exercice du droit de vote de la possession de la nationalité belge et en rendant plus sévère la législation à cet effet, on penaliserait ceux qui optent aujourd'hui pour la nationalité belge.


« Stemrecht aan anderen dan degenen die de staat van Belg bezitten, kan enkel toegekend worden indien ook het stemrecht wordt hersteld van degenen die de staat van Belg bezitten, doch ingevolge veroordelingen (correctionele straffen, criminele straffen, opgelopen wegens misdrijven gepleegd tijdens de periode van 1 september 1939 to 31 december 1945) tijdens de repressieperiode uit hun politieke rechten werden ontzet en thans nog steeds niet wer ...[+++]

« Le droit de vote ne peut être accordé à d'autres citoyens que ceux qui ont la qualité de Belge que s'il est également restitué aux citoyens qui ont la qualité de Belge, mais qui ont été déchus de leurs droits politiques par suite de condamnations à des peines correctionnelles et à des peines criminelles, encourues au cours de la période de répression pour des infractions commises au cours de la période du 1 septembre 1939 au 31 décembre 1945, et n'ont toujours pas été réhabilités».


Deze zaak laat zien hoezeer een gebrekkige of zelfs discriminerende bescherming voor slachtoffers binnen de interne markt, thans de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, afbreuk kan doen aan de fundamentele rechten van EU-burgers, in het bijzonder degenen die gebruik willen maken van hun recht van vrij verkeer.

Ce cas montre à quel point les lacunes, voire les mesures discriminatoires, dans le domaine de la protection des victimes au sein du marché intérieur et, désormais, de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, peuvent constituer une entrave aux droits fondamentaux des citoyens de l'Union, en particulier ceux qui choisissent d'exercer leur droit à la libre circulation.


Degenen die thans de dienstenrichtlijn met zijn vrije en open dienstenmarkt bestrijden, werken in feite de nieuwe banen van de toekomst en Europese groei tegen.

Ceux qui luttent actuellement contre la directive sur les services et contre son marché libre et ouvert pour les services s’opposent en fait à de nouveaux emplois et à la croissance européenne à l’avenir.


Om de diversificatie van de energiebronnen te bevorderen en alternatieve productiemogelijkheden te bieden aan degenen die thans werkzaam zijn in de suikersector is het zeer belangrijk dat de onderhavige herstructureringsregeling de suikerfabrieken de mogelijkheid biedt hun potentieel voor de fabricage van bio-ethanol te ontwikkelen, met name door hun productieapparaat aan te vullen met distillatieapparatuur.

Afin de favoriser la diversification des sources énergétiques et d'offrir des débouchés alternatifs aux acteurs de la filière sucre, il est primordial que le présent régime de restructuration offre la possibilité aux usines sucrières de développer leur potentiel de fabrication de bioéthanol, en complétant notamment leur appareil productif par des distilleries.


De sociaal-economische gevolgen van het onderhavige voorstel zijn echter vooral van belang voor degenen die thans nog drijfnetten in de Oostzee gebruiken.

Toutefois, les incidences socioéconomiques de la proposition concernent avant tout les personnes qui utilisent encore des filets dérivants en mer Baltique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die thans' ->

Date index: 2022-09-09
w