Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten
Gegevens over vertrekken en aankomsten registreren

Traduction de «degenen die vertrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


gegevens over vertrekken en aankomsten registreren

enregistrer des informations sur les arrivées et les départs


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het groenboek wordt getracht zo precies mogelijk aan te geven welke uitdagingen voor de gezondheidswerkers van de EU voor alle lidstaten gelden: demografische problemen (vergrijzende bevolking en vergrijzend arbeidspotentieel in de gezondheidszorg), waardoor de aantallen jongeren die in de gezondheidszorg gaan werken onvoldoende zijn om degenen die vertrekken te vervangen; de diversiteit van de gezondheidswerkers; de geringe aantrekkingskracht op jongere generaties van veel banen op het gebied van gezondheidszorg en volksgezondheid; de migratie van gezondheidswerkers naar en vanuit de EU; de ongelijke mobiliteit binnen de EU, en m ...[+++]

Il tend à décrire aussi précisément que possible les défis auxquels le personnel de santé de l'Union est confronté et qui sont communs à l'ensemble des États membres: la question démographique (le vieillissement de la population en général et le vieillissement du personnel de santé), qui implique que le nombre de jeunes recrues ne suffit pas à compenser les départs; la diversité du personnel de santé; le faible attrait du large éventail de professions liées aux soins de santé et à la santé publique pour les nouvelles générations; les flux migratoires de professionnels de la santé à destination et en provenance de l'UE; la mobilité in ...[+++]


Personen die migreren uit door conflicten geteisterde gebieden, worden echter gewoonlijk gedreven door een combinatie van motieven, vooral degenen die hun eigen regio verlaten en naar ontwikkelde landen vertrekken.

Les émigrants originaires de régions déchirées par un conflit, et surtout ceux qui migrent vers des pays développés, sont généralement poussés par un ensemble de facteurs.


Duizenden migranten zitten er opeengepakt, ondanks de acties van de overheid om degenen die vrijwillig willen vertrekken naar elders over te brengen.

Des milliers de migrants s'y entassent, malgré l'action de l'État pour déplacer les "volontaires".


4. Indien mogelijk wordt de in de leden 1 en 2 bedoelde informatie langs elektronische weg aan alle passagiers verstrekt, ook aan degenen die vanaf een halte vertrekken, en wel binnen de in lid 1 genoemde termijn, als de passagier hierom heeft verzocht en de daartoe benodigde contactinformatie aan de vervoerder heeft verstrekt.

4. Dans la mesure du possible, les informations requises en vertu des paragraphes 1 et 2 sont communiquées par voie électronique à l’ensemble des passagers, y compris les passagers qui partent d’arrêts d’autobus, dans les délais prévus au paragraphe 1, lorsque le passager en a fait la demande et a fourni au transporteur les coordonnées nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met degenen die vertrekken is de netto toename van de bevolking ongeveer 200 000 per jaar, ofwel elke vijf jaar 1 miljoen.

Si l'on prend en compte les personnes qui quittent le pays, l'accroissement net de la population est de quelque 200 000 personnes par an, soit un million d'individus tous les cinq ans.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het kader van de vrijheid van de Europese burgers en de afschaffing van discriminatie - op grond van leeftijd of iets anders - maar ook met het oog op de noodzaak gebruik te maken van de enorme hoeveelheid ervaring waarover werknemers beschikken als ze de pensioengerechtigde leeftijd naderen, wilde ik u vragen of er Europese gemeenschappelijke beleidsgrondslagen zullen komen, zodat de jongeren profijt kunnen trekken van de ervaringen van degenen die vertrekken, zonder dat hun de toegang tot de banen waar zij recht op hebben wordt belet?

- (EL) Monsieur le Président, dans le cadre de la liberté dont jouissent les citoyens européens et de l’abolition des discriminations fondées sur l’âge ou toute autre motivation, et dans la perspective de tirer parti de l’expérience accumulée par les travailleurs en âge de départ à la retraite anticipée, prévoira-t-on des bases politiques européennes communes, afin que les jeunes puissent profiter de l’expérience des travailleurs partant à la retraite, sans être empêchés d’assumer les emplois qui leur reviennent?


Erger nog, werknemers of werkneemsters constateren vaak genoeg dat hun baas meer begrip toont voor degenen die vroeger moeten vertrekken om hun wagen op te halen bij de garage dan voor degenen die vroeger moeten vertrekken om hun kinderen van school af te halen - daarmee is alles gezegd over de mentaliteit van de economische machthebbers en de onderwaardering van taken die traditioneel voor vrouwen zijn weggelegd.

De plus, lorsqu’un travailleur ou une travailleuse constate que les chefs d’entreprise sont plus compréhensifs vis-à-vis de ceux qui souhaitent quitter le travail plus tôt pour reprendre leur voiture qu’à l’égard de ceux qui émettent le même souhait pour aller chercher leurs enfants à l’école, cela en dit long sur la mentalité des détenteurs du pouvoir économique et sur le manque de considération pour les tâches traditionnellement dévolues aux femmes.


De Agenda voor bescherming beklemtoont dat in de eerste plaats de juiste voorwaarden moeten worden geschapen in de landen van herkomst, dus dat de oorzaken van het vertrek moeten worden weggenomen en ervoor moet worden gezorgd dat degenen die zich gedwongen zagen te vertrekken, veilig en duurzaam kunnen terugkeren, waarbij voorrang wordt gegeven aan vrijwillige terugkeer.

L'Agenda pour la protection souligne que la priorité est de créer les conditions dans les pays d'origine en supprimant les causes de l'exil, en permettant le retour sûr et durable de ceux qui y ont été forcés et en donnant priorité aux retours volontaires.


Kansarmoede concentreert zich door sedimentatie, door een selectieproces tussen degenen die zich kunnen veroorloven te vertrekken en degenen die niet deze kans hebben.

La pauvreté se concentre par la sédimentation, par un processus de sélection entre ceux qui peuvent se permettre de partir et ceux qui n'ont pas cette possibilité.


Een basisopleiding in mensenrechten en democratie zal worden verstrekt aan alle personeelsleden die bij RELEX in dienst komen en degenen die naar de delegaties vertrekken.

Une formation de base dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie sera dispensée à l'ensemble du personnel entamant ses fonctions à la DG RELEX ainsi qu'au personnel envoyé en délégations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die vertrekken' ->

Date index: 2021-05-08
w