Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degussa " (Nederlands → Frans) :

Dit streven komt al tot uiting in de "Augsburg Materials Declaration" en het standpunt van Degussa GmbH.

La «Augsburg Materials Declaration» (déclaration d’Augsburg sur les matériaux) et la prise de position de Degussa GmbH sont d’ores et déjà des manifestations de cette intention.


De woorden "aan EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN NV" worden vervangen door de woorden "aan EVONIK ANTWERPEN NV".

Les mots "à la SA EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN" sont remplacés par les mots "à la SA EVONIK ANTWERPEN".


Bij besluit van 2 juni 2017, wordt het besluit van 7 juli 2016 tot vernieuwing van de vergunning van EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN NV voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, als volgt gewijzigd :

Par arrêté du 2 juin 2017, l'arrêté du 7 juillet 2016 renouvelant l'autorisation de la SA EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN d'organiser un service interne de gardiennage, est modifié comme suit :


Bij besluit van 7 juli 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1108.06 aan EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN N.V., met ondernemingsnummer 0406.183.144, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 10 juli 2016.

Par arrêté du 7 juillet 2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1108.06 à la S.A. EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN, dont le numéro d'entreprise est 0406.183.144 est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 10 juillet 2016.


Bij besluit van 10 december 2008 worden in artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 juli 2006 tot vergunning van Degussa Antwerpen NV voor het organiseren van een interne bewakingsdienst de woorden « aan Degussa Antwerpen NV, met als maatschappelijke zetel Tijsmantunnel West, 2040 Antwerpen » vervangen door de woorden « aan Evonik Degussa Antwerpen NV, met als maatschappelijke zetel Tijsmantunnel West, 2040 Antwerpen »

Par arrêté du 10 décembre 2008, l'article 1 de l'arrêté ministériel du 10 juillet 2006 portant l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage, accordée à Degussa Antwerpen SA, les mots « Degussa Antwerpen SA, dont le siège social est sis Tijsmantunnel West, 2040 Antwerpen » sont remplacés par les mots « Evonik Degussa Antwerpen SA, dont le siège social est sis Tijsmantunnel West, 2040 Antwerpen ».


Bij ministerieel besluit van 23 juni 2008 wordt een individuele vergunning aan de NV LILLO ENERGY toegekend voor de bouw van een installatie voor elektriciteitsproductie bestaande uit een warmtekrachtkoppelingseenheid met een vermogen van 41 Mwe op de site van de NV Evonik Degussa Antwerpen, te Lillo.

Par arrêté ministériel du 23 juin 2008 est octroyée à la SA LILLO ENERGY, une autorisation individuelle pour la construction d'une unité de cogénération d'une capacité de 41 Mwe pour la production d'électricité, sur le site de la SA Evonik Degussa Antwerpen, à Lillo.


Bij ministerieel besluit van 10 juli 2006, wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de NV Degussa Antwerpen onder het nr. 18.1108.06 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 10 juillet 2006, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans à la SA Degussa Antwerpen, sous le n° 18.1108.06.


Op 11 mei 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Degussa AG („Degussa”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de Superabsorbent Polymer Business van The Dow Chemical Company („Dow SAP business”) door de aankoop van activa.

Le 11 mai 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 et à la suite d'un renvoi conformément à l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise Degussa AG («Degussa», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'activité Polymères Super Absorbants de l'entreprise The Dow Chemical Company («l'activité Dow PSA», États-Unis d'Amérique) par achat d'actifs.


Op 16 januari 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat Sobel N.V. de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over SKW Gelatin & Specialties France SAS; SKW Gelatin & Specialties GmbH; SKW Gelatin & Specialties Manufacturing, LLC (V. S.); en SKW Gelatin & Specialties Sales, LLC (V. S) door middel van een " Sale en Purchase" Overeenkomst met Degussa AG en vijf dochterondernemingen van Degussa, houdende een gecombineerde verkoop van aandelen en activa.

Le 16 janvier 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que Sobel N.V. acquiert le contrôle exclusif de SKW Gelatin & Specialties GmbH; SKW Gelatin & Specialties Manufacturing, LLC (U.S.A.); et SKW Gelatin & Specialties Sales LLC (U.S.A) par le biais d'un contrat d'achat et de vente avec Degussa AG et cinq filiales de Degussa, comprenant une vente combinée de toutes les actions et de tous les actifs.


Wat punt 3 betreft, ontving mijn departement, de volgende dossiers: Provincie Antwerpen: - ACS; - BASF: - opslag van raffinaat II en isobuteen; - opslaginstallatie isobuteen; - opslaginstallatie propyleenoxide; - opslaginstallatie MDI; - opslag van > 50.000 t (zeer) licht ontvlambare produkten; - opslag nitrobenzeen; - Bayer Rechteroever; - Degussa; - Fina Raffinaderij-Antwerpen; - General Tank Storage; - Monsanto; - Novachem Storage; - Paktank Chemical Hemiksem: - opslag en overslag van vloeibare chemicaliën; - Rhenus; - Solvay (uitbreiding): - produktie-eenheid voor polypropyleen(2 delen); - produktie-eenheid voor poly ...[+++]

Quant au point 3, les dossiers suivants ont été transmis à mon département: Province d'Anvers: - ACS; - BASF: - stockage de raffinat II et d'isobutène; - installation de stockage d'isobutène; - installation d'oxyde de propylène; - installation de stockage MDI; - installation de > 50.000 t de produits (très) légèrement inflammables; - stockage de nitrobenzène; - Bayer Rive droite; - Degussa; - Fina Raffinaderij-Antwerpen; - General Tank Storage; - Monsanto; - Novachem Storage; - Paktank Chemical Hemiksem: - stockage et transvasement de produits chimiques liquides; - Rhenus; - Solvay (extension): - unité de production de po ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : standpunt van degussa     aan evonik degussa     evonik degussa     vergunning van degussa     degussa     onderneming degussa     overeenkomst met degussa     rechteroever degussa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degussa' ->

Date index: 2021-09-25
w