Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
De nietigheid dekken
Dekken
Door een onderpand dekken
Door een zekerheid dekken
Garanderen
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitgaven dekken
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "dekken wordt beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door een onderpand dekken | door een zekerheid dekken | garanderen

garantir








Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergoedingen, die over het algemeen als ontoereikend om zelfs maar de gemaakte kosten te dekken wordt beschouwd, worden dus a posteriori uitbetaald, wat vanuit fiscaal oogpunt nadelig is gezien de beperkte inkomsten uit de stage meestal jaar na jaar toenemen.

Les indemnités, généralement considérées comme insuffisantes pour couvrir ne serait-ce que les frais exposés, sont donc payées a posteriori, ce qui est désavantageux du point de vue fiscal, étant donné que les revenus limités du stage augmentent généralement d'une année à l'autre.


De vergoedingen, die over het algemeen als ontoereikend om zelfs maar de gemaakte kosten te dekken wordt beschouwd, worden dus a posteriori uitbetaald, wat vanuit fiscaal oogpunt nadelig is gezien de beperkte inkomsten uit de stage meestal jaar na jaar toenemen.

Les indemnités, généralement considérées comme insuffisantes pour couvrir ne serait-ce que les frais exposés, sont donc payées a posteriori, ce qui est désavantageux du point de vue fiscal, étant donné que les revenus limités du stage augmentent généralement d'une année à l'autre.


Algemeen beschouwd dekken de wetten die van toepassing zijn in België op het vlak van bio-ethiek echter de principes die aan bod komen in het Verdrag van Oviedo, en zijn ze in overeenstemming met de bepalingen van dat Verdrag.

Sinon, de manière générale, les lois d’application en Belgique en matière de bioéthique couvrent les principes abordés dans la Convention d’Oviedo et sont conformes aux dispositions de cette Convention.


4. herinnert de Raad en de Commissie er met nadruk aan dat de gemeenschappelijke verklaring over betalingsbehoeften voor 2012 moet worden beschouwd als een politiek akkoord over de noodzaak om begin 2013 overeenkomst te bereiken over een gewijzigde begroting die uitsluitend is bedoeld om deze 2,9 miljard euro te dekken en extra kredieten op te voeren ten opzichte van de betalingskredieten op de oorspronkelijke begroting 2013, onverminderd de behoorlijke uitvoering van de begroting 2013;

4. rappelle avec fermeté au Conseil et à la Commission que la déclaration commune sur les besoins de paiements pour 2012 doit être considérée comme un accord politique sur la nécessité de parvenir à un accord, au début de 2013, sur un budget rectificatif destiné uniquement à couvrir ce montant de 2,9 milliards d'EUR et à accorder des crédits supplémentaires par rapport aux crédits de paiement adoptés dans le budget initial pour 2013, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. herinnert de Raad en de Commissie er met nadruk aan dat de gemeenschappelijke verklaring over betalingsbehoeften voor 2012 moet worden beschouwd als een politiek akkoord over de noodzaak om vroeg in 2013 overeenstemming te bereiken over een gewijzigde begroting die uitsluitend is bedoeld om deze 2,9 miljard EUR te dekken en extra kredieten op te voeren ten opzichte van de betalingskredieten op de oorspronkelijke begroting 2013, onverminderd de behoorlijke uitvoering van de begroting 2013;

4. rappelle avec fermeté au Conseil et à la Commission que la déclaration commune sur les besoins de paiements pour 2012 doit être considérée comme un accord politique sur la nécessité de parvenir à un accord, au début de 2013, sur un budget rectificatif destiné uniquement à couvrir ce montant de 2 900 000 000 EUR et à accorder des crédits supplémentaires par rapport aux crédits de paiement adoptés dans le budget initial pour 2013, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013;


De vorderingen bedroegen gemiddeld niet meer dan 20 000 EUR. Als dit als leidraad wordt gebruikt, kunnen we stellen dat beleggerscompensatiestelsels als voldoende moeten worden beschouwd indien ze ongeveer 200 000 gevallen dekken, elk met een waarde van 50 000 EUR.

Leur montant moyen ne dépassait pas 20 000 EUR. En nous basant sur ces chiffres, nous pouvons considérer que le niveau cible des systèmes d'indemnisation des investisseurs devrait être jugé suffisant s'il couvre environ 200 000 cas, évalué chacun à 50 000 EUR.


Deze toevoeging vestigt de aandacht op het feit dat het beginsel van de internalisering van de externe kosten in de eerste plaats moet worden beschouwd als een geschikt beheersinstrument dat kan worden gebruikt in de context van inspanningen om de manier waarop het verkeer en/of de vervoerssector georganiseerd zijn te veranderen, om deze sector voor te bereiden op de toekomstige uitdagingen en om de schade die deze sector berokkent te verminderen, in plaats van eenvoudigweg de eruit voortvloeiende kosten te dekken.

Cet ajout s'efforce de faire valoir que le principe de l'internalisation des coûts externes doit essentiellement être considéré comme un instrument approprié de gestion, dès lors qu'il est question de réformer l'organisation actuelle du trafic ou du secteur des transports, d'adapter ce dernier aux défis futurs, de réduire les dommages qu'il cause et non pas seulement de couvrir les coûts occasionnés par de tels dommages.


Wanneer bijgevolg een vereniging ten behoeve van haar leden diensten verricht die kaderen in haar syndicaal doel, zelfs indien het individuele adviezen betreft of een internetsite die wordt gecreëerd of de uitgifte van een tijdschrift bestemd om haar leden in te lichten over haar activiteiten, worden deze laatste genoemde activiteiten beschouwd als behorende tot haar normale syndicale activiteit en zijn ze niet van aard om de voornoemde vrijstelling van de bijdragen die deze activiteiten dekken ...[+++]

Ainsi, lorsqu'une association fournit à ses membres des services qui s'inscrivent dans le cadre de son objectif syndical, même s'il s'agit de conseils individuels, ou qu'elle édite un site Internet ou une revue destinés à informer ses membres de ses activités, ces dernières activités sont à considérer comme s'inscrivant dans le cadre normal de son activité syndicale et elles ne sont pas de nature à remettre en cause l'application de l'exemption précitée à la partie de la cotisation qui couvre celles-ci.


(27) Wanneer een cliënt, overeenkomstig de communautaire wetgeving en met name Richtlijn 2002/47/EG van 6 juni 2002 van de Raad en het Europees Parlement betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten(12), de eigendom van/gerechtigdheid tot financiële instrumenten of gelden volledig overdraagt aan een beleggingsonderneming, teneinde de nakoming van huidige, toekomstige of voorwaardelijke verplichtingen te waarborgen of anderszins af te dekken, worden deze financiële instrumenten evenmin nog als eigendom van de cliënt beschouwd.

(27) Lorsque, conformément à la législation communautaire et notamment à la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juin 2002 concernant les contrats de garantie financière(12) un client transfère la pleine propriété d'instruments financiers ou de fonds à une entreprise d'investissement à titre de sûretés d'obligations présentes ou futures, qu'elles soient réelles, conditionnelles ou potentielles, ou en vue de les garantir d'une autre manière, il y a également lieu de considérer que ces instruments ou fonds ne devraient plus appartenir au client.


(27) Wanneer een cliënt, overeenkomstig de communautaire wetgeving en met name Richtlijn 2002/47/EG van 6 juni 2002 van de Raad en het Europees Parlement betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten , de eigendom van/gerechtigdheid tot financiële instrumenten of gelden volledig overdraagt aan een beleggingsonderneming, teneinde de nakoming van huidige, toekomstige of voorwaardelijke verplichtingen te waarborgen of anderszins af te dekken, worden deze financiële instrumenten evenmin nog als eigendom van de cliënt beschouwd.

(27) Lorsque, conformément à la législation communautaire et notamment à la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juin 2002 concernant les contrats de garantie financière un client transfère la pleine propriété d'instruments financiers ou de fonds à une entreprise d'investissement à titre de sûretés d'obligations présentes ou futures, qu'elles soient réelles, conditionnelles ou potentielles, ou en vue de les garantir d'une autre manière, il y a également lieu de considérer que ces instruments ou fonds ne devraient plus appartenir au client.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekken wordt beschouwd' ->

Date index: 2021-07-12
w