Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Beding van delcredere
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Delcredere
Delcredere waarborg
Delcrederecommissie
Delcredereprovisie
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Verzekeraar
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "delcredere te vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






delcredere | delcrederecommissie | delcredereprovisie

ducroire




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet konden de ondernemingen tijdens een gemeenschappelijke informatiebijeenkomst rechtstreeks vragen stellen aan de verschillende sprekers, zoals de gewestelijke diensten voor export, Delcredere of de Federatie van Belgische Kamers van Koophandel.

Concrètement, les entreprises ont pu, lors d'une session d'information commune, poser directement leurs questions aux différents intervenants tels que les agences régionales de soutien aux exportations, le Ducroire ou la Fédération des Chambres de Commerce belges.


Ik heb in mijn schriftelijke vraag nr. 28 van 18 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 121) zeven vragen gesteld met betrekking tot de ondersteuning door Delcredere van export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie.

Dans ma question écrite n° 28 du 18 juin 2015 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 121), j'ai posé sept questions sur le soutien du Ducroire aux livraisons d'armes, de munitions, de matériel à usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente.


1. Ik heb volgende vragen met betrekking tot de aanvragen voor steun bij Delcredere in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 (zo ver als mogelijk) voor de export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie. Graag een exhaustieve lijst, gerangschikt per land van bestemming, vervolgens gerangschikt per jaar en vervolgens voor elke aanvraag (dus een lijst die case per case herneemt): a) de datum van de aanvraag; b) de aard van het materiaal; c) of de aanvraag toegekend of geweigerd werd. Indien geweigerd: de reden; d) de financiële waarde van de aanvraag; e) de aanvrager, en indien u de aanvrager om wettelijke redenen niet bekend mag maken, dan verwijzing naar de wetgeving en uw motiv ...[+++]

S'il n'y a pas été accédé, pourquoi? d) la valeur financière de la demande; e) l'identité de l'auteur de la demande; si vous ne pouvez pas la dévoiler pour des raisons légales, pourriez-vous préciser la référence à la législation et la raison pour laquelle vous ne divulguez pas cette information; f) la Région dans laquelle l'auteur de la demande est établi; g) le pays d'utilisation finale et la destination (marchand, particulier, autorité publique, force armée, industrie liée à la défense) du matériel pour lequel une aide a été demandée.


Ik heb volgende bijkomende vragen na uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 28 van 18 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 121) met betrekking tot de steun van Delcredere aan wapenhandel.

À la suite de votre réponse à ma question écrite n°28 du 18 juin 2015 relative à l'aide octroyée par le Ducroire en faveur du trafic d'armes (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°35, p. 121), je souhaiterais obtenir une réponse aux questions complémentaires suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb een aantal vragen met betrekking tot de aanvragen voor steun bij Delcredere tussen 1 januari 2015 en 31 augustus 2015 voor de export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie.

Je souhaiterais vous poser une série de questions concernant les demandes de soutien, introduites auprès du Ducroire entre le 1er janvier 2015 et le 31 août 2015, concernant l'exportation d'armes, de munitions, de matériel à usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente.


De dekking heeft ook betrekking op de goederen en diensten afkomstig uit het buitenland , die aan Delcredere zijn opgegeven en door haar zijn goedgekeurd ( Verzekerde is echter niet verplicht goedkeuring door Delcredere te vragen als de waarde van de goederen en diensten afkomstig uit het buitenland noch 10 % van het contractbedrag noch 1.000.000 rekeneenheden te boven gaat . Een verhoging van het goedgekeurde aandeel van de goederen en diensten afkomstig uit het buitenland in de gehele transactie is slechts mogelijk met toestemming van Delcredere ( 4 ) .

La garantie s'applique également aux fournitures et prestations étrangères déclarées à la compagnie et agréées par elle (Toutefois, l'assuré n'est pas tenu de solliciter son accord si la valeur des fournitures et prestations étrangères n'excède ni 10 % du montant du contrat, ni 1.000.000 d'unités de compte. Aucune augmentation de la proportion agréée des fournitures et prestations étrangères ne peut être effectuée sans l'autorisation de la compagnie) (1).


De dekking heeft ook betrekking op de goederen en diensten afkomstig uit het buitenland , die aan Delcredere zijn opgegeven en door haar zijn goedgekeurd ( Verzekerde is echter niet verplicht goedkeuring door Delcredere te vragen als de waarde van de goederen en diensten afkomstig uit het buitenland noch 10 % van het Contractbedrag noch 1.000.000 rekeneenheden te boven gaat . Een verhoging van het goedgekeurde aandeel van de goederen en diensten afkomstig uit het buitenland in de gehele transactie is slechts mogelijk met toestemming van Delcredere ) ( 4 ) .

La garantie s'applique également aux fournitures et prestations étrangères déclarées à la compagnie et agréées par elle (Toutefois, l'assuré n'est pas tenu de solliciter son accord si la valeur des fournitures et prestations étrangères n'excède ni 10 % du montant du contrat, ni 1.000.000 d'unités de compte. Aucune augmentation de la proportion agréée des fournitures et prestations étrangères ne peut être effectuée sans l'autorisation de la compagnie) (1).


Het bepaalde in paragraaf 3 van dit artikel verplicht Verzekerde ertoe om de instemming van Delcredere te vragen , alvorens te beschikken over goederen die zijn of worden gefabriceerd .

Les dispositions du paragraphe 3 de cet article obligent l'assuré à solliciter l'accord de la compagnie avant de disposer des matériels fabriqués ou en cours de fabrication.


Ondanks een erg gebrekkig en niet-onafhankelijk milieu-effectenrapport en bijgevolg pertinente en onbeantwoorde vragen over de milieuaspecten over het dossier, kende de Raad van Bestuur van Delcredere in mei 2013 een exportkredietverzekering toe aan de firma Jan de Nul NV met betrekking tot haar activiteiten in de Sabetta-haven op het schiereiland Jamal in Siberië, in het Russische noordpoolgebied.

En mai 2013, en dépit d'un rapport d'étude d'incidence sur l'environnement pour le moins incomplet et partial et des questions pertinentes restées sans réponse qui ont suivi sur les aspects environnementaux du dossier, le conseil d'administration du Ducroire a accordé une assurance-crédit à l'exportation à l'entreprise Jan de Nul SA pour le déploiement de ses activités dans le port de Sabetta sur la presqu'île de Jamal en Sibérie, dans la région arctique de la Russie.


Het beleid van Delcredere met betrekking tot projecten waarvoor een milieustudie (EIA, Environment Impact Assessment) verplicht is, doet een aantal vragen rijzen.

Des questions se posent sur la politique du Ducroire en matière des projets pour lesquels une étude d'impact environnemental (EIA) est obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delcredere te vragen' ->

Date index: 2021-09-13
w