Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegatie heeft deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

1. De Belgische delegatie heeft deelgenomen aan de openingszitting, de vergadering in plenaire, de rondetafels en de slotzitting.

1. La délégation belge a participé à la session d'ouverture, les réunions en plénière, les tables rondes et la session de clôture.


2. De Belgische delegatie heeft deelgenomen aan de volgende nevenactiviteiten: - "ODA and fragile environments: the shift of development finance and assistance in the Post 2015 agenda"; - "Global Partnerships for a Transformative Agenda for the LDCs"; - "Advancing financial inclusion in Africa through digital financial services"; - "Financing development through decent work"; - "Role of science, technology and innovation for achieving sustainable development and supporting the implementation of the Post 2015 development agenda"; - Overleg met de francofonie: welke financiering voor duurzame ontwikkeling?; - "Resource mobilization i ...[+++]

2. La délégation belge a participé aux évènements suivants: - "ODA and fragile environments: the shift of development finance and assistance in the Post 2015 agenda"; - "Global Partnerships for a Transformative Agenda for the LDCs"; - "Advancing financial inclusion in Africa through digital financial services"; - "Financing development through decent work"; - "Role of science, technology and innovation for achieving sustainable development and supporting the implementation of the Post 2015 development agenda"; - Concertation des pays francophones: quels financements pour construire un développement durable?; - "Resource mobilizatio ...[+++]


Vanaf 2001 hebben de delegaties hun capaciteit voor bekrachtigingen versterkt door gespecialiseerd personeel aan te trekken dat uit de ISPA-begroting wordt betaald, terwijl de deskundigheid bij de nationale autoriteiten geleidelijk is opgebouwd door middel van via ISPA gefinancierde bijscholing, waaraan het met aanbestedingen belaste delegatiepersoneel gewoonlijk eveneens heeft deelgenomen.

En 2001, les délégations ont commencé à renforcer leur potentiel administratif en recrutant du personnel spécialisé rémunéré par ISPA et chargé de l'approbation des dossiers, tandis que le savoir-faire des autorités nationales a été graduellement consolidé via des formations financées par ISPA, formations auxquelles participait aussi le personnel concerné des délégations.


D. overwegende dat het Parlement actief heeft deelgenomen aan de werkzaamheden van het SCPAR via zijn delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland, IJsland en Noorwegen en in de conferentie van parlementariërs van het Noordpoolgebied;

D. considérant que le Parlement a participé activement aux travaux du Comité permanent des parlementaires de la région arctique par l'intermédiaire de sa délégation pour les relations avec la Suisse, l'Islande et la Norvège, et à la Conférence des parlementaires de la région arctique;


D. overwegende dat het Parlement actief heeft deelgenomen aan de werkzaamheden van het permanent comité van parlementsleden van de Arctische regio, via zijn delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland en Noorwegen en via de gemengde parlementaire commissie EU-IJsland en de gemengde parlementaire commissie van de Europese Economische Ruimte (EER);

D. considérant que le Parlement a participé activement aux travaux du Comité permanent des parlementaires de la région arctique, au travers de sa délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen (EEE);


D. overwegende dat het Parlement actief heeft deelgenomen aan de werkzaamheden van het SCPAR via zijn delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland, IJsland en Noorwegen en in de conferentie van parlementariërs van het Noordpoolgebied;

D. considérant que le Parlement a participé activement aux travaux du Comité permanent des parlementaires de la région arctique par l'intermédiaire de sa délégation pour les relations avec la Suisse, l'Islande et la Norvège, et à la Conférence des parlementaires de la région arctique;


1. Aan welke officiële activiteiten heeft de Belgische delegatie in het kader van de FfD-top deelgenomen?

Vous vous êtes en outre déjà exprimé de manière détaillée à ce sujet dans les médias. 1. À quelles activités officielles la délégation belge a-t-elle participé dans le cadre de cette conférence?


2. Aan welke eventuele nevenactiviteiten van de FfD-top heeft de Belgische delegatie deelgenomen?

2. À quelles activités en marge de cette conférence la délégation belge a-t-elle éventuellement participé?


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik namens commissaris Dimas mijn oprechte waardering uitspreken voor de delegatie van het Parlement die op 27 maart heeft deelgenomen aan de bemiddelingsbijeenkomst met de Raad.

- (EN) Madame la Présidente, tout d’abord, au nom du commissaire Dimas, je voudrais adresser mes sincères remerciements à la délégation du Parlement qui a participé à la réunion de conciliation avec le Conseil le 27 mars.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de delegatie van het Parlement die heeft deelgenomen aan de besprekingen in het bemiddelingscomité van mei jongstleden van harte gelukwensen.

Stavros Dimas, membre de la Commission . - (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter les représentants du Parlement européen pour les discussions menées au sein du comité de conciliation en mai dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie heeft deelgenomen' ->

Date index: 2023-05-19
w