Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegaties hebben respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

2° indien het paritair comité zich niet uitspreekt binnen een termijn van twee maanden nadat de zaak bij haar aanhangig gemaakt werd, eventueel verlengd met twee bijkomende maanden op vraag van een lid van het paritair comité tijdens de eerste vergadering van het paritair comité na afloop van de oorspronkelijke termijn van twee maanden, roept de voorzitter binnen de maand die volgt op de afloop van de aanvullende termijn een delegatie samen van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties die zitting hebben in het paritair com ...[+++]

2° lorsque la commission paritaire ne se prononce pas dans un délai de deux mois à dater de sa saisine, éventuellement prolongé de deux mois supplémentaires à la demande d'un membre de la commission paritaire lors de la première réunion de la commission paritaire qui suit l'échéance du délai initial de deux mois, le président convoque dans le mois qui suit l'échéance du délai complémentaire une délégation des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs siégeant au sein de la commission paritaire; pendant cette réunion, il établit avec elles un rapport actant leurs points de vue respectifs auquel il joint le ...[+++]


Art. 20. De ambtenaren van categorieën A en B hebben de delegatie, respectievelijk voor het beheer van de kredieten die hen worden toegekend, om de rekeningen van de rekenplichtigen goed te keuren.

Art. 20. Les fonctionnaires des catégories A et B ont délégation, chacun pour la gestion des crédits qui leur sont accordés, pour approuver les comptes des comptables.


Art. 21. De ambtenaren van de categorie C hebben delegatie, respectievelijk voor het beheer van de kredieten die hen worden toegekend, om de vastgestelde rechten op te maken.

Art. 21. Les fonctionnaires des catégories C ont délégation, chacun pour la gestion des crédits qui leur sont accordés, pour établir les droits constatés.


De drie delegaties hebben respectievelijk een bezoek gebracht aan Spanje (Castilla La Mancha en Andalusië) en Portugal (Alentejo en Pampilhosa da Serra) (regio’s die door brand zijn verwoest of door droogte zijn getroffen), Duitsland (Beieren) en Oostenrijk (Tirol) (regio’s die door overstromingen en aardverschuivingen zijn getroffen) en Frankrijk (Gironde en Var) en Italië (Lombardije) (regio’s die eveneens door bosbranden en overstromingen zijn getroffen).

Les trois délégations se sont rendues respectivement en Espagne (Andalousie et Huelva) et au Portugal (Alentejo et Pampilhosa da Serra), régions dévastées par le feu ou victimes de la sécheresse, en Allemagne (Bavière) et en Autriche (Tyrol), régions victimes d'inondations et de glissements de terrains, et, enfin, en France (en Gironde et dans le Var) et en Italie (Lombardie), régions également touchées par des incendies de forêts et des inondations.


Het voornaamste probleem in dit dossier bestaat erin dat er uiteenlopende conclusies volgen uit de analyses die respectievelijk de Commissie in haar mededeling aan de Raad en enkele delegaties in hun memorandum hebben gemaakt van de huidige situatie op het gebied van de voorziening met eiwithoudende gewassen.

Le problème essentiel du dossier consiste en ce que les analyses sur la situation actuelle en matière d'approvisionnement en protéines végétales présentées, d'une part, par la Commission dans sa communication au Conseil et, d'autre part, par un certain nombre de délégations dans leur mémorandum, aboutissent à des conclusions différentes.


Art. 134. Met het oog op de vrijwaring van de rechten van het Waalse Gewest wordt in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke bevoegdheid vallen een delegatie een delegatie toegekend aan de secretaris-generaal, aan iedere directeur-generaal, aan de inspecteur-generaal van het Centrum voor Natuur-, Bos- en Houtonderzoek om iedere bewarende maatregel te treffen, inzonderheid om aangiften van iedere schuldvordering ten laste van failliet verklaarde ondernemingen of van bedrijven die een akkoord hebben ...[+++]

Art. 134. En vue de sauvegarder les droits de la Région wallonne dans les matières relevant de leur compétence respective, délégation est accordée au secrétaire général, à chaque directeur général ou à l'inspecteur général du Centre de recherche de la nature, des forêts et du bois pour prendre toute mesure conservatoire, notamment déposer au greffe du Tribunal de commerce compétent les déclarations relatives à toute créance à charge d'entreprises déclarées en faillite ou mises en concordat.


Art. 19. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klasse 74 van titel II van organisatieafdeling 11 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest en die betrekking hebben op de aankoop van specifieke duurzame roerende goeden van de afdelingen of directies die onder hun respectievelijke gezag val ...[+++]

Art. 19. Délégation est accordée aux titulaires des fonctions suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de leur grade, pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense imputable sur les allocations de base de la classe 74 du titre II de la division organique 11 du budget administratif du Ministère de la Région wallonne et relative à l'achat de biens meubles durables spécifiques aux activités des divisions ou directions relevant de leur autorité respective, à l'exception des acquisitions relatives à l'informatique administrative :


Er zou derhalve zoiets bestaan als opdrachten die betrekking hebben op het dagelijks bestuur in de buitengewone dienst. Kan u meedelen of het de bedoeling van de wetgever was om: 1. voor de gewone dienst een onderscheid te maken tussen opdrachten die betrekking hebben op het dagelijks bestuur en beheer enerzijds en «andere» opdrachten anderzijds, waarbij voor deze laatste geen delegatie kan verleend worden aan respectievelijk ...[+++]

Entrait-il dans les intentions du législateur: 1. en ce qui concerne le service ordinaire, de faire une distinction entre les marchés portant sur la gestion ordinaire, d'une part, et les «autres» marchés, d'autre part, ces derniers ne pouvant pas faire l'objet d'une délégation au collège ou à la députation permanente, comme le conçoit le ministre flamand des Affaires intérieures; 2. de prévoir des marchés portant sur la gestion journalière au service extraordinaire, ou ne s'agit-il dans ce cas que d'une formulation malheureuse?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties hebben respectievelijk' ->

Date index: 2022-09-21
w