Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegaties schriftelijk verslag » (Néerlandais → Français) :

3. Schriftelijk verslag van de senatoren Tilmans en Tindemans, leden van de Belgische delegatie

3. Rapport écrit des sénatrices Tilmans et Tindemans, membres de la délégation belge


3. Schriftelijk verslag van de senatoren Tilmans en Tindemans, leden van de Belgische delegatie

3. Rapport écrit des sénatrices Tilmans et Tindemans, membres de la délégation belge


III. Schriftelijk verslag van de senatrices de Bethune en Defraigne, leden van de Belgische delegatie

III. Rapport écrit de Mmes les sénatrices de Bethune et Defraigne, membres de la délégation belge


Het programma en de doelstellingen van elke reis werden vooraf besproken en goedgekeurd en onmiddellijk nadat de delegatie terugkeert, wordt er een verslag opgesteld en schriftelijk ingediend voor de volgende commissievergadering waar de reis wordt besproken en aanbevelingen worden afgesproken en goedgekeurd.

Le programme et les objectifs de chaque mission sont discutés et convenus à l'avance et un rapport est établi immédiatement après le retour de la délégation et présenté par écrit lors de la prochaine réunion de la commission des pétitions au cours de laquelle la mission est évaluée et les recommandations sont convenues et adoptées.


Javier Moreno Sánchez (PSE ), schriftelijk (ES) Net als de andere leden van de Spaanse socialistische delegatie stem ik vóór, omdat ik wil voorkomen dat de wetgevingsprocedure waarnaar in dit verslag wordt verwezen, wordt stilgelegd, en omdat ik het eens ben met het resultaat van de raadpleging van het Parlement, dat is goedgekeurd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Javier Moreno Sánchez (PSE ), par écrit . - (ES) À l’instar des autres membres de la délégation socialiste espagnole, je me prononce pour ce rapport parce que je ne souhaite pas que la procédure législative à laquelle il fait référence soit paralysée et parce que je souscris au résultat de la consultation du Parlement tel qu’il a été approuvé par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Javier Moreno Sánchez (PSE), schriftelijk (ES) Net als de andere leden van de Spaanse socialistische delegatie stem ik vóór, omdat ik wil voorkomen dat de wetgevingsprocedure waarnaar in dit verslag wordt verwezen, wordt stilgelegd, en omdat ik het eens ben met het resultaat van de raadpleging van het Parlement, dat is goedgekeurd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Javier Moreno Sánchez (PSE), par écrit. - (ES) À l’instar des autres membres de la délégation socialiste espagnole, je me prononce pour ce rapport parce que je ne souhaite pas que la procédure législative à laquelle il fait référence soit paralysée et parce que je souscris au résultat de la consultation du Parlement tel qu’il a été approuvé par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Anna Ibrisagic (PPE-DE ), schriftelijk. – (SV) De delegatie van Zweedse conservatieven heeft vandaag gestemd tegen het verslag over de voorlichtings- en communicatiestrategie van de Europese Unie.

Anna Ibrisagic (PPE-DE ), par écrit . - (SV) Aujourd’hui, la délégation des modérés a voté contre le rapport sur la stratégie d’information et de communication de l’Union européenne.


Cederschiöld, Fjellner, Hökmark en Ibrisagic (PPE-DE ), schriftelijk. – (SV) De delegatie van Zweedse conservatieven heeft gestemd voor het verslag over het voorstel tot een verordening van de Raad tot wijziging van de verordening betreffende de oprichting van een Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE ), par écrit. - (SV) La délégation des modérés a voté en faveur du rapport sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement concernant la création d’une Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail.


Het voorzitterschap zegde toe, de delegaties schriftelijk verslag te zullen uitbrengen over de vorderingen met de opstelling van het verslag over de georganiseerde criminaliteit in 1997.

La présidence s'est engagée à soumettre aux délégations un rapport écrit sur l'état d'avancement de l'élaboration du rapport de cette année sur la criminalité organisée.


Het voorzitterschap zegde toe, de delegaties binnenkort schriftelijk verslag te zullen uitbrengen over de oprichting en de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, dat in januari jongstleden in Wenen is geopend, nadat de Raad in juni 1997 de desbetreffende verordening had aangenomen (Verordening (EG) nr. 1035/97).

La présidence s'est engagée à soumettre prochainement aux délégations un rapport écrit sur la création et les activités de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, qui a commencé à fonctionner en janvier dernier à Vienne à la suite de l'adoption, par le Conseil, du règlement pertinent en juin 1997 (règlement n 1035/97).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties schriftelijk verslag' ->

Date index: 2021-06-01
w