Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe spaanse den
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van raamwerk produceren
Digitaal delen
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Lange Spaanse hazelnoot
Letsel aan weke delen van het lichaam
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca

Traduction de «delen de spaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques




Spaanse los | Spaanse lynx

lynx d'Espagne | lynx ibérique | lynx pardelle


blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne






letsel aan weke delen van het lichaam

lésion des parties molles




delen van raamwerk produceren

fabriquer des sections de cadres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op voorstel van de Spaanse delegatie heeft België aanvaard dat de inkomsten verkregen uit het recht van genot van onroerende goederen door de eigenaar van aandelen of delen in een rechtspersoon die recht geven op het genot van die onroerende goederen, uitdrukkelijk belastbaar zijn in de Staat waar dergelijke onroerende goederen zijn gelegen (dit betreft namelijk de eigendom in « time sharing ». De inkomsten uit het genot van onroerende goederen zullen aldus aan hetzelfde stelsel onderworpen zijn, ongeacht of dat recht van genot het ge ...[+++]

Sur proposition de la délégation espagnole, la Belgique a accepté de rendre expressément imposables dans l'État de situation des biens immobiliers, les revenus que le propriétaire d'action ou parts d'une personne morale donnant ouverture à la jouissance de pareils biens immobiliers tire de ce droit de jouissance (ceci vise notamment la propriété en « time-sharing »). Les revenus provenant de la jouissance de biens immobiliers seront ainsi soumis au même régime, que ce droit de jouissance soit la conséquence de la propriété directe et exclusive des biens ou qu'il résulte de la propriété d'actions ou parts de sociétés.


Op voorstel van de Spaanse delegatie heeft België aanvaard dat de inkomsten verkregen uit het recht van genot van onroerende goederen door de eigenaar van aandelen of delen in een rechtspersoon die recht geven op het genot van die onroerende goederen, uitdrukkelijk belastbaar zijn in de Staat waar dergelijke onroerende goederen zijn gelegen (dit betreft namelijk de eigendom in « time sharing ». De inkomsten uit het genot van onroerende goederen zullen aldus aan hetzelfde stelsel onderworpen zijn, ongeacht of dat recht van genot het ge ...[+++]

Sur proposition de la délégation espagnole, la Belgique a accepté de rendre expressément imposables dans l'État de situation des biens immobiliers, les revenus que le propriétaire d'action ou parts d'une personne morale donnant ouverture à la jouissance de pareils biens immobiliers tire de ce droit de jouissance (ceci vise notamment la propriété en « time-sharing »). Les revenus provenant de la jouissance de biens immobiliers seront ainsi soumis au même régime, que ce droit de jouissance soit la conséquence de la propriété directe et exclusive des biens ou qu'il résulte de la propriété d'actions ou parts de sociétés.


5. wijst op het belang van de organisatorische aspecten van het verkrijgen van organen en beklemtoont dat de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen lidstaten in landen met een gering aanbod van organen zal bijdragen aan een verbetering van de donatiecijfers, zoals bijvoorbeeld blijkt uit het voorbeeld van diverse landen binnen en buiten de EU, waar, nadat zij delen van het Spaanse model hadden overgenomen, de orgaandonaties zijn toegenomen;

5. relève l'importance que revêtent les aspects organisationnels de l'obtention des organes et souligne que l'échange d'informations et de pratiques exemplaires entre les États membres contribuera à aider les pays qui disposent de peu d'organes à augmenter le taux de dons comme on l'a constaté, par exemple, lorsque différents pays, membres ou non de l'UE, ont repris des éléments du modèle espagnol, ce qui leur a permis d'accroître le taux de don d'organes;


Ik zou u daarom willen vragen om de Spaanse regering formeel te verzoeken om het Europees Parlement mee te delen wat het standpunt van de Spaanse regering is ten aanzien van de conclusies in het verslag-Auken.

Je vous invite dès lors à demander officiellement au gouvernement espagnol de faire part de sa position sur les conclusions du rapport Auken au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. de Spaanse autoriteiten delen mee dat bijna alle ontslagen werknemers van ouder dan 45 jaar steun zal worden aangeboden en dat alle ongeschoolden een beroep op de maatregelen zullen kunnen doen;

(J) considérant que les autorités espagnoles indiquent que la quasi-totalité des travailleurs licenciés de plus de 45 ans peuvent prétendre à une aide et que tous les travailleurs sans formation peuvent bénéficier des mesures prévues,


(j) met voldoening kennis te nemen van het feit dat de Amerikaanse autoriteiten een Spaanse gevangene uit Guantánamo Bay hebben vrijgegeven om in Spanje terecht te staan; de hoop te delen dat dit een teken van verandering in het beleid van de Amerikaanse autoriteiten jegens alle gevangenen is;

(j) se réjouit du fait que les autorités américaines aient libéré un détenu espagnol de Guantanamo afin qu'il soit jugé en Espagne, et espère qu'il s'agit d'un signe de changement dans la politique des autorités américaines à l'égard des détenus;


(j) met voldoening kennis te nemen van het feit dat de Amerikaanse autoriteiten een Spaanse gevangene uit Guantánamo Bay hebben vrijgegeven om in Spanje terecht te staan; de hoop te delen dat dit een teken van verandering in het beleid van de Amerikaanse autoriteiten jegens alle gevangenen is;

se réjouit du fait que les autorités américaines aient libéré un détenu espagnol de Guantanamo afin qu'il soit jugé en Espagne, et espère qu'il s'agit d'un signe de changement dans la politique des autorités américaines à l'égard des détenus;


In enkele Spaanse regio's doen zich soortgelijke problemen voor. Dat geldt met name voor Catalonië, waar bepaalde al dan niet Europese bedrijven, zoals Philips en Samsung, hun productieactiviteiten naar andere delen van de wereld verplaatsen.

Certaines régions d'Espagne sont aussi confrontées à des problèmes similaires; c'est notamment le cas de la Catalogne, qui doit faire face à la délocalisation par certaines entreprises européennes ou non, comme Philips ou Samsung, de leurs activités de production dans d'autres parties du monde.


De Spaanse autoriteiten delen deze voorstellen, met hun advies, ter goedkeuring mee aan de Commissie.

Les autorités espagnoles transmettent, avec avis, ces propositions pour approbation par la Commission.


Uit het eerste overleg dat ik had met mijn Spaanse en Hongaarse collega's blijkt dat zij mijn wens om daarvan een prioritair thema te maken, delen.

D'après les premières concertations que j'ai eues avec mes collègues espagnols et hongrois, ceux-ci partagent ma volonté d'en faire un thème prioritaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen de spaanse' ->

Date index: 2023-11-04
w