Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Delicaat

Traduction de «delicaat omdat deze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterend ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is bijzonder delicaat omdat deze organisatie volgens haar verdedigers politieke doeleinden nastreeft, terwijl ze volgens haar tegenstanders een crimineel en terroristisch karakter heeft en verantwoordelijk is voor de dood van honderden personen.

C'est particulièrement délicat parce que, selon ses défenseurs, cette organisation poursuit des objectifs politiques, alors que pour ses adversaires, elle a un caractère criminel et terroriste et est responsable de la mort de centaines de personnes.


Alle interventieprocedures zijn daarom bijzonder delicaat, omdat het uiteenrukken van een gezin om een kind te helpen op lange termijn vaak meer kwaad dan goed doet.

Cela montre le caractère extrêmement délicat des procédures d'intervention, car détruire toute une famille pour aider ponctuellement un enfant fait souvent, à terme, beaucoup plus de mal à l'enfant.


Een exploitatie van aardolie in een deltagebied waar per definitie veel water is, maakt de zaak bijzonder delicaat omdat aardolie bij vervuiling welke inherent is aan de produktie, zich zeer snel verspreidt in het milieu en ver wordt meegevoerd en in de bodem dringt.

L'exploitation de pétrole dans un delta, où il y a, par définition, beaucoup d'eau, rend l'affaire extrêmement délicate, puisqu'en cas de pollution, laquelle est inhérente à la production, le pétrole se répand très rapidement dans l'environnement, franchit de grandes distances et pénètre dans le sol.


Het directiecomité vervult in het bedrijf een uitgebreide en moeilijke rol. De functie van gedelegeerd bestuurder of bestuurder-directeur is erg delicaat omdat er voortdurend een evenwicht moet worden nagestreefd tussen de goede dienstverlening aan het publiek en de financiële gezondheid van het bedrijf. Deze functie is uiteraard onverenigbaar met het ­ belangrijke ­ werk dat een persoon met een gemeentelijk mandaat moet verrichten.

L'étendue et la difficulté du rôle du comité de direction dans l'entreprise, le caractère délicat des fonctions d'administrateur délégué et d'administrateur-directeur, partagées entre le souci d'assurer le meilleur service au public mais aussi de veiller à l'équilibre financier de l'entreprise, sont évidemment incompatibles avec le travail ­ très important ­ que doit accomplir tout gestionnaire communal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is des te meer delicaat omdat op geen enkel ogenblik het algemeen democratisch spectrum aan de orde komt.

C'est d'autant plus délicat qu'à aucun moment, le processus démocratique général n'a été abordé.


Dat is problematisch, temeer daar een groot aantal protection officers contractuelen zijn en uiterst moeilijk en delicaat werk moeten verrichten, omdat dat nu eenmaal inherent is aan de opdracht van het CGVS.

C'est d'autant plus problématique que de nombreux officiers de protection sont contractuels et sont soumis à un travail extrêmement difficile et délicat par la nature même du mandat du CGRA.


De verdeling van de CO -veilinginkomsten is één van de grote knelpunten in het lastenverdelingsakkoord, hoofdzakelijk omdat er er een delicaat evenwicht dient gevonden te worden tussen enerzijds de inspanningen die de betrokken partijen dienen te leveren (emissiereducties, hernieuwbare energie en internationale klimaatfinanciering) en anderzijds de ontvangen baten, in de vorm van die veilinginkomsten.

La distribution des revenus issus de la mise aux enchère de quotas CO est l'une des difficultés majeures que nous rencontrons dans le cadre de l'accord du partage de la charge, principalement parce qu'il s'agit de trouver l'équilibre délicat entre d'une part les efforts à fournir par chacune des parties en présence (réductions d'émissions, énergie renouvelable et financement climatique international) et d'autre part les bénéfices reçus, qui se matérialisent sous forme de revenus de la mise aux enchères.


Grensoverschrijdende mediation is delicaat omdat zij verschillende ondernemingsculturen moet verzoenen en beide partijen betrouwbare gemeenschappelijke regels nodig hebben.

La médiation transfrontalière est plus compliquée car elle doit couvrir des cultures commerciales différentes et les deux parties ont besoin de s'appuyer sur des règles communes.


Een delicaat punt is de verkoop van tv-rechten. Delicaat omdat het gaat om de belangrijkste bron van inkomsten voor de profclubs, delicaat ook omdat het nationale materie is natuurlijk.

La vente des droits de télévision constitue une question délicate, car elle a trait à la principale source de revenus des clubs professionnels, mais aussi parce qu’il s’agit évidemment d’une compétence nationale.


Helaas is de situatie van Larrañaga bijzonder delicaat, omdat er kennelijk geen mogelijkheid meer bestaat om beroep aan te tekenen tegen het doodvonnis dat in juli 2005 werd uitgesproken.

Malheureusement, la situation de Larrañaga est particulièrement délicate, car il n’y a apparemment aucun moyen de faire appel de cette condamnation à mort, prononcée en juillet 2005.




D'autres ont cherché : delicaat     delicaat omdat deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delicaat omdat deze' ->

Date index: 2023-09-08
w