Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratie en mensenrechten geen merkbare vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

In die context moedigt zij de Europese Commissie aan meer vooruitgang te boeken met het oog op de invoering van het Europees Instrument voor Democratie en Mensenrechten (EIDHR), dat op 1 januari 2007 in werking is getreden.

Dans ce contexte, elle encourage la Commission européenne à faire davantage de progrès en vue de la mise en œuvre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) qui est entré en vigueur le 1 janvier 2007.


Na het overzicht van heel deze problematiek is de vraag : welke drie essentiële maatregelen binnen de materies van het Barcelonaproces en in het bijzonder die welke onder artikel 2 vallen, democratie en mensenrechten, zou de ambassadeur nu bepleiten, zodat we ze samen zouden kunnen verdedigen om een betekenisvolle vooruitgang op gang te brengen in de komende vijf jaar ?

Après le tour d'horizon de toutes ces problématiques, M. Galand souhaite savoir parmi les matières du processus de Barcelone, particulièrement en son article 2 — démocratie et droits de l'homme — quelles seraient les trois mesures essentielles que l'ambassadeur préconisera — et que nous pourrions défendre ensemble — pour enregistrer des progrès significatifs dans les cinq ans à venir ?


In die context moedigt zij de Europese Commissie aan meer vooruitgang te boeken met het oog op de invoering van het Europees Instrument voor Democratie en Mensenrechten (EIDHR), dat op 1 januari 2007 in werking is getreden.

Dans ce contexte, elle encourage la Commission européenne à faire davantage de progrès en vue de la mise en œuvre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) qui est entré en vigueur le 1 janvier 2007.


Inzake democratie en mensenrechten boekt de politieke hervorming in de Arabische landen onvoldoende vooruitgang.

Sur le plan de la démocratie et des droits de l'homme, nous avons constaté que les progrès de la réforme politique dans les pays arabes étaient lents et insuffisants.


Zolang geen verdere vooruitgang is gemaakt inzake mensenrechten en democratisering, kunnen de betrekkingen van staat van staat met Zaïre in geen geval worden hernomen.

Tant que les droits de l'homme et la démocratisation ne progressent plus, l'on ne pourra en aucun cas rétablir les relations d'État à État avec le Zaïre.


Met betrekking tot de democratie en het nakomen van zijn internationale verbintenissen inzake mensenrechten ambieert Kirgizië in de regio het "goede voorbeeld" te geven, en ook al zijn er zeker nog tal van uitdagingen, toch zien we een bereidheid om ter zake vooruitgang te boeken ...[+++]

Le Kirghizstan aspire à être un "bon exemple" dans la région en matière de démocratie et de respect de ses engagements internationaux en matière de droits de l'Homme et si de nombreux défis demeurent certainement, nous notons une volonté de progresser dans ce domaine, même si c'est à petits pas.


3. betreurt dat op het gebied van democratie en mensenrechten geen merkbare vooruitgang is geboekt, en verzoekt alle verdragsluitende partijen van de Euro-Mediterrane associatieovereenkomsten andermaal de mensenrechtenclausules om te zetten in een actieprogramma om de eerbiediging van de mensenrechten te steunen en te bevorderen en om een mechanisme op te zetten voor de regelmatige evaluatie van de naleving van artikel 2 van het Associatieverdrag; doet eveneens nogmaals een beroep op de Commissie als grondslag voor de verdere ontwikkeling van het samenwerkingsverband een openbaar jaarlijks verslag op te stellen over de mensenrechten in ...[+++]

3. déplore qu'aucun progrès important n'ait été réalisé dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et répète son appel à toutes les parties contractantes des accords d'association euro-méditerranéens en vue de convertir la clause relative aux droits de l'homme en programme d'action, afin de renforcer et de promouvoir le respect des droits de l'homme et de mettre en place un mécanisme d'évaluation régulière du respect de l'article 2 de l'accord d'association; répète également son appel à la Commission de présenter un ra ...[+++]


Ook voor de EU blijft Tunesië, waarmee sinds 2014 een geprivilegieerd partnerschap is gesloten, een belangrijke partner die ondersteund dient te worden, gezien de belangrijke vooruitgang die het land heeft gemaakt op politiek niveau, op het gebied van democratie, respect voor de mensenrechten en voor fundamentele waarden.

Pour l'UE également, la Tunisie, pays avec lequel elle a conclu un partenariat privilégié en avril 2014, reste un partenaire clé qui mérite d'être soutenu à la hauteur des avancées très importantes effectuées par ce pays au niveau politique, démocratique et sur le plan du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


2. Is er voor een democratisch land als België, zeker nu in haar rol van voorzitter van de Raad van Europa, pleitbezorger van de bescherming van mensenrechten en democratie, geen taak weggelegd om de Spaanse regering het recht van vrije meningsuiting en op een eerlijk proces te doen naleven?

2. Un pays démocratique comme la Belgique, qui assume par surcroît la présidence du Conseil de l'Europe et se fait l'avocat de la protection des droits de l'homme et de la démocratie, n'a-t-il pas un rôle à jouer pour inciter le gouvernement espagnol à respecter la liberté d'expression et le droit à un procès équitable?


54. betreurt dat op het gebied van democratie en mensenrechten geen noemenswaardige vooruitgang is geboekt en benadrukt in dit verband het belang van actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid die erop gericht zijn om voor de partnerlanden duidelijke verbintenissen ten aanzien van de uit te voeren acties vast te leggen teneinde het democratiseringsproces en de eerbiediging van de mensenrechten ...[+++]

54. regrette qu'aucun progrès substantiel n'ait été enregistré dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et souligne à cet égard l'importance de plans d'action dans le cadre de la PEV, qui visent à définir des obligations claires pour les pays partenaires, de manière à améliorer le processus de démocratisation ainsi que le respect des droits de l'homme; souligne que les priorités de ces plans d'action constitueront des objectifs de référence qu'il conviendra de surveiller et d'évaluer sur une base régulière;


w