Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch proces mogelijk » (Néerlandais → Français) :

1. spreekt zijn diepe ongerustheid uit over de situatie in Egypte na de militaire interventie; benadrukt dat de macht zo spoedig mogelijk moet worden overgedragen aan democratisch gekozen burgerlijke autoriteiten, spreekt zijn fundamentele solidariteit uit met alle Egyptenaren die democratische aspiraties voor hun land koesteren en roept op tot een spoedige terugkeer naar het democratisch proces, met inbegrip van het houden van vrije en eerlijke presi ...[+++]

1. exprime sa profonde inquiétude face à la situation en Égypte à la suite de l'intervention militaire; souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles élues démocratiquement; exprime son entière solidarité avec tous les Égyptiens qui nourrissent des aspirations démocratiques pour leur pays et appelle à un retour rapide au processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et parlementaires libres et équitables dans le cadre d'un processus inclusif faisant pleinement partic ...[+++]


In het licht van het onophoudelijke geweld en om een democratisch proces te bevorderen, heeft de EU haar interne procedures ingeleid die moeten uitmonden in een embargo op wapens en uitrusting die gebruikt kunnen worden voor binnenlandse repressie, en zal zij met spoed overwegen welke andere passende, gerichte maatregelen mogelijk zijn om te bewerkstelligen dat het Syrische leiderschap onmiddellijk zijn beleidskoers wijzigt.

Compte tenu de la poursuite des violences et dans le but de promouvoir un processus démocratique, l'UE a lancé ses procédures internes en vue de la mise en place d'un embargo sur les armes et les matériels utilisés à des fins de répression interne et va examiner de toute urgence de nouvelles mesures appropriées et ciblées afin que les dirigeants syriens infléchissent immédiatement leur politique.


Onder deze omstandigheden zijn de vooruitzichten van vrede en een democratisch proces mogelijk, in samenwerking met alle partijen, en onder deze voorwaarde kan EUFOR eindelijk worden ingezet onder de beste omstandigheden, zodat de tweeslachtigheid en onzekerheid die de gebeurtenissen van de afgelopen tijd hebben veroorzaakt, tot het verleden behoren.

C'est à ces conditions qu'une perspective de paix et de démocratisation est possible, en associant toutes les parties prenantes, et à ces conditions également que l'Eufor pourra se déployer dans des conditions optimales qui la sortent de l'ambiguïté et du flou dans lesquels les récents évènements l'ont plongée.


Een zo breed mogelijke participatie van de burgers in het democratische proces van de Europese Unie te bewerkstelligen, blijft een belangrijk oogmerk.

La garantie de la plus large participation possible des citoyens à la vie démocratique de l'Union européenne demeure un objectif important.


46. pleit waar mogelijk voor snelle wetgevingsprocedures, als zij hun waarde in de praktijk hebben bewezen, maar waarschuwt ervoor dat het streven naar een akkoord in eerste lezing niet ten koste mag gaan van de kwaliteit van de besluitvorming of mag indruisen tegen het democratisch proces; stelt voor deze processen te evalueren en procedureregels op te stellen om gemeenschappelijke verantwoordelijkheid, transparantie en democratische controle te garanderen;

46. est fermement en faveur de procédures législatives accélérées, dont la capacité a été démontrée dans la pratique, lorsque cela est possible, mais prévient que l'objectif d'aboutir à des accords en première lecture ne devrait pas nuire à la qualité du processus décisionnel ni empiéter sur le processus démocratique; propose une évaluation de ces processus et l'établissement de règles de conduite pour garantir la collégialité, la transparence et le contrôle démocratique;


45. pleit waar mogelijk voor snelle wetgevingsprocedures, als zij hun effectiviteit in de praktijk hebben bewezen, maar waarschuwt ervoor dat het streven naar een akkoord in eerste lezing niet ten koste mag gaan van de kwaliteit van de besluitvorming of mag indruisen tegen het democratisch proces; stelt voor deze processen te evalueren en procedureregels op te stellen om gemeenschappelijke verantwoordelijkheid, transparantie en democratische controle te garanderen;

45. est fermement en faveur de procédures législatives accélérées, dont la capacité a été démontrée dans la pratique, lorsque cela est possible, mais prévient que l'objectif d'aboutir à des accords en première lecture ne devrait pas nuire à la qualité du processus décisionnel ni empiéter sur le processus démocratique; propose une évaluation de ces processus et l'établissement de règles de conduite pour garantir la collégialité, la transparence et le contrôle démocratique;


De communicatie-industrie heeft echter ook gevolgen voor de democratie, omdat zij de participatie van steeds meer mensen in het democratisch proces mogelijk maakt.

L'industrie de la communication a cependant également des répercussions sur la démocratie, parce qu'elle permet la participation d'un nombre croissant de personnes au processus démocratique.


De Europese Unie doet een beroep op de Beninse overheidsinstanties in het algemeen om het lopende democratische proces te blijven versterken door de wetten inzake decentralisatie daadwerkelijk toe te passen en de andere structurele hervormingen vastberaden opnieuw op gang te brengen, om aldus bevordering van groei en terugdringing van de armoede mogelijk te maken.

L'Union européenne appelle les pouvoirs publics béninois dans leur ensemble à poursuivre l'approfondissement du processus démocratique engagé par la mise en oeuvre effective des lois de décentralisation et à relancer avec détermination les autres réformes structurelles qui permettront de favoriser la croissance et de réduire la pauvreté.


Via deze commissies wil ze een echt democratisch proces mogelijk maken.

Elle souhaite que ces trois commissions permettent un véritable processus démocratique.


Ik spreek de hoop uit dat deze maatregel niet op zichzelf staat en dat hij een aanwijzing mag zijn voor het begin van een proces dat het Birma mogelijk mag maken zich weer bij de internationale democratische gemeenschap te voegen".

J'émets l'espoir que cette action ne reste pas isolée et qu'elle puisse indiquer l'amorce d'un processus qui permettrait à la Birmanie de rejoindre la communauté démocratique internationale".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch proces mogelijk' ->

Date index: 2022-02-03
w