Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

De nationale parlementen behoren democratische controle uit te oefenen op de nationale hervormingsplannen die de lidstaten in oktober 2005 in het kader van de Strategie van Lissabon zullen moeten uitwerken.

Les parlements nationaux sont tenus d'exercer un contrôle démocratique sur les plans nationaux de réforme que les États membres devront élaborer en octobre 2005 dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne.


De nationale parlementen behoren democratische controle uit te oefenen op de nationale hervormingsplannen die de lidstaten in oktober 2005 in het kader van de Strategie van Lissabon zullen moeten uitwerken.

Les parlements nationaux sont tenus d'exercer un contrôle démocratique sur les plans nationaux de réforme que les États membres devront élaborer en octobre 2005 dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne.


We zullen moeten samenwerken, omdat we wel het democratisch proces, maar niet de democratische waarden die voor ons in de EU zo vertrouwd zijn, overgebracht hebben.

Nous devons travailler ensemble, parce que de mon point de vue, même si nous avons transmis le processus démocratique, nous n’avons pas transmis les valeurs démocratiques auxquelles nous sommes si habitués dans l’Union européenne.


Maar ook afgezien daarvan lijdt het geen twijfel dat de culturele, wettelijke en institutionele barrières die het Europese veiligheidsbeleid momenteel blokkeren, zullen moeten worden opgeruimd, wil de Unie ooit een intern veiligheidsbeleid tot stand kunnen brengen dat volledig recht doet aan haar democratische waarden en aan de verlangens van haar burgers.

Cela étant, il est clair que, si l'Union veut un jour se doter d'une politique de sécurité intérieure pleinement conforme à ses valeurs démocratiques et aux attentes de ses citoyens, il faudra s'attaquer de manière appropriée aux barrières culturelles, juridiques et institutionnelles qui paralysent actuellement le domaine de la sécurité européenne.


B. overwegende dat de lidstaten, willen zij het economisch groeipotentieel in het eurogebied versterken, als gevolg van deze nieuwe situatie arbeidsplaatsen zullen moeten scheppen en de kwaliteit van het bestaan zullen moeten verbeteren, een coherenter politiek kader moeten gaan definiëren - met name door de toepassing van geperfectioneerdere en effectievere instrumenten voor multilateraal toezicht, en stapsgewijs meer bindende coördinatiemechanismen moeten invoeren en een breder opgezet en diepgaander democratisch ...[+++]

B. estimant que cette situation nouvelle imposera aux États membres, pour augmenter le potentiel de croissance de l'économie de la zone euro, créer des emplois et améliorer le cadre de vie, la définition d'un cadre politique plus cohérent, notamment à travers la mise en œuvre d'instruments de surveillance multilatérale plus élaborés et plus efficaces, l'adoption progressive de mécanismes de coordination plus contraignants et l'instauration d'un débat démocratique élargi et renforcé,


B. overwegende dat de lidstaten, willen zij het economisch groeipotentieel in het eurogebied versterken, als gevolg van deze nieuwe situatie arbeidsplaatsen zullen moeten scheppen en de kwaliteit van het bestaan zullen moeten verbeteren, een coherenter politiek kader moeten gaan definiëren - met name door de toepassing van geperfectioneerdere en effectievere instrumenten voor multilateraal toezicht, en stapsgewijs meer obligatorische coördinatiemechanismen moeten invoeren en een breder opgezet en diepgaander democratisch ...[+++]

B. estimant que cette situation nouvelle imposera aux États membres, pour augmenter le potentiel de croissance de l’économie de la zone euro, créer des emplois et améliorer le cadre de vie, la définition d’un cadre politique plus cohérent, notamment à travers la mise en œuvre d’instruments de surveillance multilatérale plus élaborés et plus efficaces, l’adoption progressive de mécanismes de coordination plus contraignants et l’instauration d’un débat démocratique élargi et renforcé,


Gesteld wordt dat de activiteiten van Europol voortaan door het Europees Parlement en door de Raad democratisch zullen moeten worden gecontroleerd, alsook, overeenkomstig de gewone Verdragsbepalingen in gerechtelijk opzicht door het Europees Hof van Justitie.

Il y est dit que les activités d'Europol devront faire à l'avenir l'objet d'un contrôle démocratique exercé par le Parlement européen et le Conseil, ainsi que d'un contrôle juridictionnel exercé par la CJCE conformément aux règles normales du traité.


In Congo zullen we er dan weer rekening mee moeten houden dat de heropbouw daar gekoppeld moeten worden aan good governance en democratisch bestuur.

Au Congo, nous devrons tenir compte du fait que la reconstruction devra être associée à une bonne gouvernance et à une gestion démocratique.


De socialisten zullen dus blijven initiatieven nemen en steunen die aan de onderneming en aan de Staat de mogelijkheid bieden om het spel democratisch te spelen, omdat de PS van mening is dat er op het vlak van de bescherming van de consumenten bijzondere vereisten moeten worden gesteld aan de regels van de financiële transparantie.

En conclusion, les socialistes continueront de prendre et de soutenir des initiatives qui permettent à l'entreprise et à l'État de jouer le jeu démocratique, parce que le PS considère qu'en matière de protection des consommateurs, une exigence particulière doit être accordée aux règles de transparence financière.


Zolang de Senaat toch blijft bestaan, zullen we op democratische wijze blijven ijveren voor een onafhankelijke Vlaamse staat en moeten we ons, ondanks de vooropgestelde besparingen, onthouden bij de stemming over de dotatie.

Tant que le Sénat existera, nous continuerons à oeuvrer démocratiquement pour un État flamand indépendant et en dépit des économies prévues, nous devons nous abstenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch zullen moeten' ->

Date index: 2021-09-25
w