Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische ingesteldheid
Grondwettelijke bepaling
Grondwettelijke macht
Partij van Democratisch Links
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Unitaire Democratische Coalitie

Vertaling van "democratische en grondwettelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]






raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Door te informeren over deze religieuze stroming die op termijn onze democratische en grondwettelijke rechtsorde kan bedreigen, willen we ook bijdragen aan de versterking van de interne veiligheid van ons land”, zegt Jaak Raes, administrateur-generaal van de VSSE.

“En informant sur ce courant religieux qui, à terme, peut menacer notre démocratie et l’ordre constitutionnel, nous souhaitons également contribuer au renforcement de la sécurité intérieure de notre pays”, explique Jaak Raes, administrateur général de la VSSE.


“Door te informeren over deze religieuze stroming die op termijn onze democratische en grondwettelijke rechtsorde kan bedreigen, willen we ook bijdragen aan de versterking van de interne veiligheid van ons land”, zegt Jaak Raes, administrateur-generaal van de VSSE.

“En informant sur ce courant religieux qui, à terme, peut menacer notre démocratie et l’ordre constitutionnel, nous souhaitons également contribuer au renforcement de la sécurité intérieure de notre pays”, explique Jaak Raes, administrateur général de la VSSE.


Art. 73. De kennisgeving van een negatieve beslissing herneemt de motieven die deze beslissing rechtvaardigen, met uitzondering van iedere inlichting waarvan de communicatie ervan schade zou kunnen toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied en van de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, de inwendige veiligheid van de Staat, met inbegrip van het domein van de kernenergie, en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, het wetenschappelijk en economisch potentieel ...[+++]

Art. 73. La notification d'une décision négative reprend les motifs qui justifient cette décision, à l'exception de tout renseignement dont la communication pourrait porter atteinte à la défense de l'inviolabilité du territoire national et des plans de défense militaire, à la mise en oeuvre des missions des forces armées, à la sécurité intérieure de l'Etat, en ce compris le domaine de l'énergie nucléaire, à la sauvegarde de l'ordre démocratique et constitutionnel, à la sécurité extérieure de l'Etat et aux relations internationales, au potentiel scientifique et économique du pays ou tout autre intérêt fondamental de l'Etat, à la sécurité ...[+++]


1° door de Veiligheid van de Staat, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijk of economisch potentieel en wanneer die bedreigingen betrekking hebben op een activiteit die verband houdt met spionage, terrorisme, hieronder begrepen het radicaliseringproces, de proliferatie, schadelijke sektarische organisaties en de criminele organisaties, zoals omschreven in artikel 8, 1°;

1° par la Sûreté de l'Etat, lorsqu'il existe des menaces graves contre la sûreté intérieure de l'Etat et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, contre la sûreté extérieure de l'Etat et les relations internationales et contre le potentiel scientifique ou économique, et que ces menaces sont liées à une activité en rapport avec l'espionnage, le terrorisme, en ce compris le processus de radicalisation, la prolifération, les organisations sectaires nuisibles et les organisations criminelles, au sens de l'article 8, 1°;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men vindt dergelijke begrippen bijvoorbeeld ook terug in het artikel 3 (dat verwijst naar de interne veiligheid van de Staat, het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de bescherming van het economisch en wetenschappelijk potentieel van het land, de externe veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen van België alsook de werking van de besluitvormingsorganen van de Staat) en in het artikel 22quinquies van deze wet (dat verwijst naar de begrippen van interne veiligheid van de Staat, met inbegrip van het domein van de kernernergie, het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendi ...[+++]

On retrouve, en effet, de telles notions aux articles 3 (qui fait référence à la sûreté intérieure de l'État, à la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, à la protection du potentiel économique et scientifique du pays, à la sûreté extérieure de l'État et aux relations internationales de la Belgique ainsi qu'au fonctionnement des organes décisionnels de l'État ..) et 22quinquies par exemple de cette loi (qui fait référence aux notions de sûreté intérieure de l'État y compris dans le domaine de l'énergie nucléaire, de pérennité de l'ordre démocratique et consti ...[+++]


Artikel 7, § 1, van de wet is duidelijk : de Veiligheid van de Staat heeft als opdracht : het inwinnen, analyseren en verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op elke activiteit die de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, het wetenschappelijk of economisch potentieel, zoals gedefinieerd door het ministerieel Comité, of elk ander fundamenteel belang van het land, zoals gedefinieerd door de Koning op voorstel van het ministerieel Comité, bedreigt of zou kunnen bedreigen.

L'article 7, § 1 de la loi est claire : la Sûreté de l'État a pour mission de rechercher, d'analyser et de traiter le renseignement relatif à toute activité qui menace ou pourrait menacer la Sûreté intérieure de l'État et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, la Sûreté extérieure de l'État et les relations internationales, le potentiel scientifique ou économique défini par le Comité ministériel ou tout autre intérêt fondamental du Pays défini par le Roi sur proposition du Comité ministériel.


Dit beleid werd ook ondermijnd door het besluit van het grondwettelijke hof om de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) te verbieden en een golf terroristische aanslagen door de PKK.

La décision de la Cour constitutionnelle de dissoudre le parti de la société démocratique et une recrudescence des attentats terroristes perpétrés par le PKK ont également sapé cette politique.


Ik vrees vanuit democratisch oogpunt dat in deze assemblee niet meer de democratische, de grondwettelijke, de parlementaire reflex leeft om op de tribune te komen, het woord te nemen, te argumenteren en gelijk of ongelijk te hebben, kortom de taak uit te voeren die hij grondwettelijk moet doen, namelijk te debatteren over de punten die aan de orde zijn.

D'un point de vue démocratique, je crains que n'existe plus, dans cette assemblée, le réflexe démocratique, constitutionnel, parlementaire de monter à la tribune, de prendre la parole, d'argumenter et d'avoir raison ou pas, bref d'exercer la tâche constitutionnelle de chaque sénateur : débattre sur les points à l'ordre du jour.


- Een van de opdrachten van de Staatsveiligheid bestaat in het inwinnen, analyseren en verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op elke activiteit die een bedreiging vormt of zou kunnen vormen voor de inwendige veiligheid van de Staat, het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat, de internationale betrekkingen, het wetenschappelijk of economisch potentieel, zoals gedefinieerd door het Ministerieel Comité of elk ander fundamenteel belang van het land, zoals gedefinieerd door de Koning op voorstel van het Ministerieel Comité.

- L'une des missions de la Sûreté de l'État est de rechercher, d'analyser et de traiter le renseignement relatif à toute activité qui menace ou pourrait menacer la sûreté intérieure de l'État et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, la sûreté extérieure de l'État et les relations internationales, le potentiel scientifique ou économique du pays définis par le Comité ministériel ou tout autre intérêt fondamental du pays défini par le Roi sur proposition du Comité ministériel.


De kennisgeving aan de eiser mag geen enkele inlichting bevatten waarvan de mededeling schade zou kunnen toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied, aan de militaire defensieplannen, aan de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, aan de inwendige veiligheid van de Staat, met inbegrip van het domein van de kernenergie, aan het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, aan de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, aan het wetenschappelijk of economisch potentieel van het land of elk ander fundamenteel belang van de Staat, aan de veiligheid ...[+++]

La notification adressée au requérant ne peut contenir aucune information dont la communication serait de nature à porter atteinte à la défense de l'intégrité du territoire national, aux plans de défense militaires, à l'accomplissement des missions des forces armées, à la sûreté intérieure de l'Etat, y compris dans le domaine de l'énergie nucléaire, à la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, à la sûreté extérieure de l'Etat et aux relations internationales, au potentiel scientifique ou économique du pays ou tout autre intérêt fondamental de l'Etat, à la sécurité des ressortissants belges à l'étranger, au fonctionnement de ...[+++]


w