Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
DSP
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische ingesteldheid
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Partij van Democratisch Links
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Unitaire Democratische Coalitie
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Traduction de «democratische grondwet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique




Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevordering van de fundamentele rechten zal gepaard gaan met de integratie van het Handvest in de Grondwet. Bijzondere aandacht krijgt de democratische participatie in de aanloop tot de Europese verkiezingen van 2009.

La promotion des droits fondamentaux accompagnera l'intégration de la Charte dans la Constitution et se concentrera particulièrement sur la participation démocratique dans la perspective des élections européennes en 2009.


De aandacht zal liggen op de uitvoering en handhaving van de toepasselijke wetgeving, met inbegrip van de nieuwe grondwet. De hervorming van de kieswet, die in september 2016 is overeengekomen op basis van onder meer de aanbevelingen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE, is van toepassing met ingang van de parlementsverkiezingen van 2 april 2017.

L'accent sera mis sur la mise en œuvre et l'application effective de la législation concernée, notamment de la nouvelle constitutionLa réforme électorale, adoptée en septembre 2016 sur la base, entre autres, des recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et de son Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme, s'applique depuis les élections législatives du 2 avril 2017.


Het was deels de opheffing van de Staatsunie die in Servië de aanzet gaf tot een lange verkiezingsperiode die in oktober 2006 werd ingeluid met het grondwettelijk referendum over de goedkeuring van een democratische grondwet die aansloot bij het einde van de Joegoslavische Federatie.

Partiellement suite à cette fin de l'Union d'États, la Serbie entra dans une longue période électorale, entamée par le référendum constitutionnel pour adopter en octobre 2006 une constitution démocratique et adaptée à la fin de la fédération yougoslave.


Men nam een democratische grondwet aan in 2003, organiseerde vrije wetgevende en presidentiële verkiezingen, liberaliseerde de handel en startte een privatiseringsprogramma van overheidsbedrijven.

Une constitution démocratique a été adoptée en 2003, des élections législatives et présidentielles libres ont été organisées, le commerce a été libéralisé, un programme de privatisation des entreprises publiques a été mis en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was deels de opheffing van de Staatsunie die in Servië de aanzet gaf tot een lange verkiezingsperiode die in oktober 2006 werd ingeluid met het grondwettelijk referendum over de goedkeuring van een democratische grondwet die aansloot bij het einde van de Joegoslavische Federatie.

Partiellement suite à cette fin de l'Union d'États, la Serbie entra dans une longue période électorale, entamée par le référendum constitutionnel pour adopter en octobre 2006 une constitution démocratique et adaptée à la fin de la fédération yougoslave.


- de ontwikkeling van een veilig, stabiel en democratisch Irak met een volksvertegenwoordiging en een regering, gekozen op basis van een grondwet waarin eerbied voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de Iraakse bevolking als geheel worden ge waarborgd.

- l'émergence d'un Iraq sûr, stable et démocratique, doté d'un Parlement et d'un gouvernement, élus sur la base d'une constitution garantissant le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales de l'ensemble de la population iraquienne.


| | De betrekkingen tussen de EU en Belarus zijn in de periode 1996-1997 op een dood punt beland als gevolg van een reeks zware tegenslagen bij de ontwikkeling van de democratie en de mensenrechten in Belarus, met name de vervanging van het democratisch gekozen parlement door een nationale vergadering, die werd ingesteld door de president in strijd met de grondwet van 1994.

| | Les relations entre l'Union et le Belarus ont marqué le pas, en 1996-97, à la suite du grave recul de la démocratie et des droits de l'homme et, notamment, du remplacement du parlement élu démocratiquement par une assemblée nationale désignée par le président, en violation de la constitution de 1994.


-Bevorderen van de democratie en zich verbinden tot de naleving van de democratische beginselen, de grondwet en de verkiezingscyclus en de -resultaten.

-Promouvoir la démocratie et s’engager à respecter les principes démocratiques, la Constitution ainsi que le cycle électoral et les résultats électoraux.


- Wij willen een moderne en democratische Grondwet.

- Nous voulons une Constitution moderne et démocratique.


- De USSR had de mooiste democratische grondwet ter wereld maar ze werd niet toegepast, waardoor de moordpartijen mogelijk waren.

- L'URSS avait la plus belle constitution démocratique du monde mais elle n'était pas appliquée, ce qui a permis les massacres que l'on connaît.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische grondwet' ->

Date index: 2022-11-09
w