Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische wijze gevoerd » (Néerlandais → Français) :

3. dringt er bij alle partijen op aan bij te dragen aan een ordelijk, bedachtzaam en diepgaand debat over de politieke situatie en de toekomst van het land, is voorstander van een intensievere deelname van het maatschappelijk middenveld aan het proces van nationale hervorming en roept alle politieke actoren op zich in te zetten voor een constructieve dialoog, die op democratische wijze gevoerd moet worden zonder groepen uit te sluiten;

3. exhorte toutes les parties prenantes à veiller à ce que la situation politique et l'avenir du pays puissent faire l'objet d'un débat structuré, apaisé et réfléchi; est favorable à la participation plus poussée de la société civile aux processus nationaux de réforme; demande l'instauration d'un dialogue constructif avec toutes les forces politiques dans le respect des valeurs démocratiques;


Op deze wijze wordt niet enkel een democratisch debat gevoerd over de opportuniteit, maar worden ook de resultaten van het onderzoek ter beschikking gesteld van de maatschappij.

Cela permettrait non seulement d'avoir un débat démocratique sur l'opportunité de la recherche, mais aussi d'en mettre les résultats à la dispositions de la société.


Bij wijze van omgekeerde voorstelling van zaken suggereert mevrouw Tulkens, rechter in het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat men zich eerst over het geheim binnen het onderzoek zou buigen en vervolgens over het geheim van het onderzoek ten aanzien van het publiek : een onderzoek dat op tegenspraak wordt gevoerd, zodat de rechten van de verdediging worden geëerbiedigd, is een noodzakelijke voorwaarde voor een openbaar onderzoek; als die tegenspraak eenmaal is gewaarborgd, kan men gaan nadenken over het probleem van het geheim ten aanzien van h ...[+++]

En renversant l'ordre de représentation des choses, Mme Fr. Tulkens, juge à la Cour européenne des droits de l'homme, suggère de se pencher d'abord sur le problème du secret à l'intérieur de l'instruction et ensuite sur celui du secret de l'instruction vis-à-vis du public : l'instruction menée contradictoirement, respectueuse des droits de la défense, est une condition nécessaire d'une instruction publique, une fois cette contradiction respectée le problème du secret vis-à-vis du public peut être envisagé créant un cadre pour un contrôle démocratique de la justice (9).


De uitgangspunten voor een kwalitatieve politiezorg in een democratische rechtsstaat en de daarmee verbonden organisatie-elementen, zoals geformuleerd in de aanbevelingen « het politionele onderdeel » van het verslag van het « parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak-Dutroux-Nihoul en consorten » zijn ongetwijfeld aanvaardbaar, maar men moet ze dan ook consequent door ...[+++]

Les principes de base d'une police de qualité dans un État démocratique et les éléments organisationnels qui s'y rattachent, tels qu'ils sont formulés dans les recommandations du volet policier du rapport d'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête a été menée dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts », sont sans aucun doute acceptables, mais doivent alors être appliqués de manière conséquente au niveau fédéral comme au niveau local.


De uitgangspunten voor een kwalitatieve politiezorg in een democratische rechtsstaat en de daarmee verbonden organisatie-elementen, zoals geformuleerd in de aanbevelingen « het politionele onderdeel » van het verslag van het « parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak-Dutroux-Nihoul en consorten » zijn ongetwijfeld aanvaardbaar, maar men moet ze dan ook consequent door ...[+++]

Les principes de base d'une police de qualité dans un État démocratique et les éléments organisationnels qui s'y rattachent, tels qu'ils sont formulés dans les recommandations du volet policier du rapport d'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête a été menée dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts », sont sans aucun doute acceptables, mais doivent alors être appliqués de manière conséquente au niveau fédéral comme au niveau local.


En ik wil het volgende graag herhalen ten overstaan van dit Parlement: de Europese Unie is verheugd over de moed van het Egyptische volk. De Egyptenaren hebben hun strijd om democratische verandering op een vreedzame en waardige wijze gevoerd.

Permettez-moi de le répéter devant cette Assemblée: l’Union européenne salue le courage du peuple égyptien qui mène son combat en faveur du changement démocratique dans la paix et la dignité.


De heer Barroso, de voorzitter van de Commissie, heeft bij zijn ontmoeting met president Joesjtsjenko afgelopen week gezegd dat er in een democratie geen politiek probleem bestaat waarvoor geen politieke oplossing gevonden zou kunnen worden die in overeenstemming is met de wet. Het openlijk gevoerde politieke debat en de - tot dusverre - veelal vreedzame demonstraties in de straten van Kiev hebben aangetoond dat het Oekraïense volk begrijpt dat interne politieke meningsverschillen op een verantwoordelijke en democratische wijze moe ...[+++]ten worden bijgelegd.

M. Barroso, le président de la Commission européenne, a déclaré lors de sa rencontre avec le président ukrainien la semaine dernière qu’il était impossible, dans une démocratie, de ne pas trouver une solution politique respectueuse de la loi à un problème politique. En outre, le débat politique franc et les manifestations globalement pacifiques - à ce jour - dans les rues de Kiev prouvent que le peuple ukrainien a compris que les querelles intestines devaient être réglées de manière responsable et démocratique.


Maar er zijn op goede democratische wijze onderhandelingen gevoerd over een compromis.

Toutefois, les négociations pour trouver un compromis ont été menées de la manière la plus démocratique qui soit.


Maar er zijn op goede democratische wijze onderhandelingen gevoerd over een compromis.

Toutefois, les négociations pour trouver un compromis ont été menées de la manière la plus démocratique qui soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische wijze gevoerd' ->

Date index: 2022-08-22
w