Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demonstranten bij het presidentieel paleis hebben » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat in december 2012 meer dan 100 000 demonstranten bij het presidentieel paleis hebben gedemonstreerd met het oog op de annulering van het referendum en van het uitschrijven van een nieuwe grondwet; overwegende dat de Egyptenaren de grondwet in het uit twee ronden bestaande referendum met 63,8% van de stemmen hebben goedgekeurd, maar dat slechts 32,9% van de stemgerechtigden hun stem had uitgebracht;

I. considérant qu'en décembre 2012, plus de 100 000 manifestants ont marché sur le palais présidentiel, pour exiger l'annulation du référendum et la rédaction d'une nouvelle constitution; considérant que, lors du référendum en deux tours, les Égyptiens ont approuvé la constitution à une majorité de 63,8 %, mais avec une participation d'à peine 32,9 % des électeurs;


Nadat de hele nacht geweervuur te horen was rond het presidentieel paleis kondigden een twintigtal Malinese soldaten aan dat ze de grondwet hebben opgeschort en een nieuw comité hebben opgericht om het land te leiden.

Après une nuit entière de coups de feu aux alentours du palais présidentiel, une vingtaine de soldats maliens ont annoncé qu'ils avaient suspendu la constitution et créé un nouveau comité chargé de la direction du pays.


Volgens het protocolakkoord dat werd getekend in juni 2001, toen Forrest nog voorzitter van de Raad van bestuur van Gécamines was, zou de regering zelf besloten hebben om een deel van de marges en royalty's (ten belope van 20 % van de omzet) te besteden aan het wegennet en aan de nationale heropbouw, dus aan de financiering en uitvoering van openbare werken (markt in Lubumbashi, markt in Kinshasa, bouw van presidentieel paleis in Lubumbashi) ter vermindering van de belastingen die Gécamines haar verschuldigd is.

Selon le protocole d'accord signé au mois de juin 2001 lorsque Forrest assurait encore la présidence du conseil d'administration de la Gécamines, le gouvernement lui-même a décidé qu'une partie des marges bénéficiaires et des royalties (se montant à 20 % du chiffre d'affaires) serait totalement affectée à la voierie et à la reconstruction nationale, c'est-à-dire, au financement et à la réalisation de travaux publics (marché à Lubumbashi, marché à Kinshasa, construction du palais présidentiel à Lubumbashi), à va ...[+++]


Volgens het protocolakkoord dat werd getekend in juni 2001, toen Forrest nog voorzitter van de Raad van bestuur van Gécamines was, zou de regering zelf besloten hebben om een deel van de marges en royalty's (ten belope van 20 % van de omzet) te besteden aan het wegennet en aan de nationale heropbouw, dus aan de financiering en uitvoering van openbare werken (markt in Lubumbashi, markt in Kinshasa, bouw van presidentieel paleis in Lubumbashi) ter vermindering van de belastingen die Gécamines haar verschuldigd is.

Selon le protocole d'accord signé au mois de juin 2001 lorsque Forrest assurait encore la présidence du conseil d'administration de la Gécamines, le gouvernement lui-même a décidé qu'une partie des marges bénéficiaires et des royalties (se montant à 20 % du chiffre d'affaires) serait totalement affectée à la voierie et à la reconstruction nationale, c'est-à-dire, au financement et à la réalisation de travaux publics (marché à Lubumbashi, marché à Kinshasa, construction du palais présidentiel à Lubumbashi), à va ...[+++]


D. overwegende dat Kirgizische troepen op 7 april 2010 kogels, traangas en verdovingsgranaten gebruikten tegen een menigte demonstranten die voor het presidentieel paleis in Bisjkek bijeengekomen waren en vervolgens regeringsgebouwen bestormden uit protest tegen de sterke prijsstijgingen voor elektriciteit en verwarming, waarbij 84 doden en meer dan 500 gewonden vielen,

D. considérant que le 7 avril 2010, les troupes kirghizes sont intervenues à coups de balles, de gaz lacrymogènes et de grenades paralysantes contre une foule de manifestants qui s'étaient rassemblés devant le palais présidentiel à Bichkek et qui avaient ensuite pris d'assaut les bâtiments du gouvernement pour protester contre une forte augmentation des prix de l'électricité et du chauffage, et que cette intervention s'est soldée par plus de 80 morts et de 500 blessés,


F. overwegende dat Kirgizische troepen op 7 april 2010 kogels, traangas en verdovingsgranaten gebruikten tegen een menigte demonstranten die voor het presidentieel paleis in Bisjkek bijeengekomen waren en regeringsgebouwen bestormden uit protest tegen de sterke prijsstijgingen voor elektriciteit en verwarming, en dat daarbij 84 doden en meer dan 500 gewonden vielen,

F. considérant que le 7 avril, des groupes kirghizes sont intervenues en tirant à balles, en utilisant des gaz lacrymogènes et des grenades assourdissantes contre une foule de manifestants qui s'était rassemblée devant les bureaux présidentiels de Bishkek, puis ont pris d'assaut les locaux gouvernementaux pour manifester contre une forte hausse des prix de l'électricité et du chauffage et que ces troubles ont fait 84 morts et plus de 500 blessés,


D. overwegende dat Kirgizische troepen op 7 april 2010 kogels, traangas en verdovingsgranaten gebruikten tegen een menigte demonstranten die voor het presidentieel paleis in Bisjkek bijeengekomen waren en regeringsgebouwen bestormden uit protest tegen de sterke prijsstijgingen voor elektriciteit en verwarming, en dat daarbij 84 doden en meer dan 500 gewonden vielen,

D. considérant que le 7 avril 2010, les troupes kirghizes sont intervenues à coups de balles, de gaz lacrymogènes et de grenades paralysantes contre une foule de manifestants qui s'étaient rassemblés devant le palais présidentiel à Bichkek et qui avaient ensuite pris d'assaut les bâtiments du gouvernement pour protester contre une forte augmentation des prix de l'électricité et du chauffage, et que cette intervention s'est soldée par 84 morts et plus de 500 blessés,


D. overwegende dat Kirgizische troepen op 7 april 2010 kogels, traangas en verdovingsgranaten gebruikten tegen een menigte demonstranten die voor het presidentieel paleis in Bisjkek bijeengekomen waren en vervolgens regeringsgebouwen bestormden uit protest tegen de sterke prijsstijgingen voor elektriciteit en verwarming, waarbij 84 doden en meer dan 500 gewonden vielen,

D. considérant que le 7 avril 2010, les troupes kirghizes sont intervenues à coups de balles, de gaz lacrymogènes et de grenades paralysantes contre une foule de manifestants qui s'étaient rassemblés devant le palais présidentiel à Bichkek et qui avaient ensuite pris d'assaut les bâtiments du gouvernement pour protester contre une forte augmentation des prix de l'électricité et du chauffage, et que cette intervention s'est soldée par plus de 80 morts et de 500 blessés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstranten bij het presidentieel paleis hebben' ->

Date index: 2023-02-09
w