Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsregister
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Burgerlijke rechtsvordering
Burgerlijke staat
Burgerlijke stand
Civiel recht
Comité burgerlijk recht
Concrescentie van tanden
Conische
Dens
Emailparels
Evaginatus
Gerechtelijk recht
Groep burgerlijk recht
In dente
Invaginatus
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Kegelvormige
Macrodontie
Microdontie
Privaatrecht
Register van de burgerlijke stand
Schizodontie
Synodontie
Tanden
Taurodontie
Tuberculum paramolare

Vertaling van "den burgerlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

registre d'état civil


specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde

spécialiste en import-export de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]


burgerlijke rechtsvordering

procédure civile [ droit de la procédure civile ]


Comité burgerlijk recht | Groep burgerlijk recht

Comité sur les questions de droit civil | Groupe Questions de droit civil


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale




burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

procédure civile


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil


concrescentie van tanden | dens | evaginatus | dens | in dente | dens | invaginatus | emailparels | kegelvormige [conische] tanden | macrodontie | microdontie | taurodontie | tuberculum paramolare | schizodontie | synodontie

Concrescence | Fusion | Gémination | dentaire | Dens in dente Dent:conique | évaginée | invaginée | Enamélome Macrodontie Microdontie Taurodontisme Tubercule paramolaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- bevordering van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, in het bijzonder om de rechtszekerheid te garanderen, de toegang tot de rechter te verbeteren, de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en vonnissen te bevorderen, de nodige harmonisering van de wetgeving in de hand te werken of de belemmeringen die zijn ontstaan door verschillen in burgerlijk recht en burgerlijke rechtsvordering uit de weg te ruimen,

- encourager la coopération judiciaire en matière civile, dans le but notamment d’assurer la sécurité juridique et d’améliorer l’accès à la justice, de promouvoir la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et des jugements, de favoriser le rapprochement nécessaire des législations, ou d’éliminer les obstacles que créent les disparités en matière de droit civil et de procédure civile,


In artikel 11 van de wet van 12 juli 1931 betrekking hebbende op zekere akten van den burgerlijke stand alsmede op de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire ambtenaren in zake burgerlijke stand worden de woorden « rechtbank van eersten aanleg » telkens vervangen door het woord « familierechtbank ».

Dans l'article 11 de la loi du 12 juillet 1931 relative à certains actes de l'état civil et à la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière d'état civil, les mots « première instance » sont chaque fois remplacés par les mots « la famille ».


In artikel 11 van de wet van 12 juli 1931 betrekking hebbende op zekere akten van den burgerlijke stand alsmede op de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire ambtenaren inzake burgerlijke stand worden de woorden « rechtbank van eersten aanleg » telkens vervangen door de woorden « familierechtbank ».

Dans l'article 11 de la loi du 12 juillet 1931 relative à certains actes de l'état civil et à la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière d'état civil, les mots « première instance » sont chaque fois remplacés par les mots « la famille ».


Zij mogen niet hetzelfde oogmerk hebben noch dezelfde doelstellingen beogen als uittreksels of woordelijke afschriften van akten van de burgerlijke stand, meertalige uittreksels uit of van akten van de burgerlijke stand, meertalige en gecodeerde akten uit of van de burgerlijke stand of meertalige en gecodeerde certificaten uit akten van de burgerlijke stand vastgesteld bij ICBS-overeenkomst nr. 2 inzake de kosteloze afgifte en de vrijstelling van legalisatie van afschriften van akten van de burgerlijke stand, ICBS-overeenkomst nr. 16 inzake de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand en ICBS-overeenkomst nr. ...[+++]

Ils ne devraient pas avoir la même finalité ni poursuivre les mêmes objectifs que des extraits ou des copies intégrales d'actes de l'état civil, des extraits plurilingues d'actes de l'état civil, des extraits plurilingues et codés d'actes de l'état civil, des certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil établis au titre de la convention no 2 de la CIEC relative à la délivrance et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil, de la convention no 16 de la CIEC relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil et de la convention no 34 de la CIEC relative à la délivrance d'extrait ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eurovoc-term: bemiddelaar justitiële samenwerking grensoverschrijdende samenwerking burgerlijke rechtsvordering informatieverspreiding burgerlijk recht handelsrecht toegang tot de rechtspleging burgerlijke procedure handelsgeschil

Descripteur EUROVOC: médiateur coopération judiciaire coopération transfrontalière procédure civile diffusion de l'information droit civil droit commercial accès à la justice action en matière civile différend commercial


Op grond van artikel 13 moeten de Partijen, wanneer zulks mogelijk is, op internationaal niveau samenwerken overeenkomstig de terzake bestaande en toepasselijke internationale juridische instrumenten, zoals de Verdragen van Brussel en van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van respectievelijk 1968 en 1988, het Verdrag van Den Haag van 1965 inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke zaken en in handelszaken, het Verdrag van Den Haag van 1970 inzake de verkrijging van bewijzen in ...[+++]

De fait, l'article 13 exige des Parties qu'elles coopèrent, lorsque cela est possible, conformément aux instruments juridiques internationaux existants et applicables dans ces domaines, comme les Conventions de Bruxelles et de Lugano concernant la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile et commerciale en date, respectivement, de 1968 et 1988, la Convention de La Haye de 1965 relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale, la Convention de La Haye de 1970 sur l'obtention de preuves à l'étranger en matière civile et commerci ...[+++]


Op grond van artikel 13 moeten de Partijen, wanneer zulks mogelijk is, op internationaal niveau samenwerken overeenkomstig de terzake bestaande en toepasselijke internationale juridische instrumenten, zoals de Verdragen van Brussel en van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van respectievelijk 1968 en 1988, het Verdrag van Den Haag van 1965 inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke zaken en in handelszaken, het Verdrag van Den Haag van 1970 inzake de verkrijging van bewijzen in ...[+++]

De fait, l'article 13 exige des Parties qu'elles coopèrent, lorsque cela est possible, conformément aux instruments juridiques internationaux existants et applicables dans ces domaines, comme les Conventions de Bruxelles et de Lugano concernant la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile et commerciale en date, respectivement, de 1968 et 1988, la Convention de La Haye de 1965 relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale, la Convention de La Haye de 1970 sur l'obtention de preuves à l'étranger en matière civile et commerci ...[+++]


« Art. 30. — Voor al de burgerlijke rechtbanken en rechtbanken van koophandel, gebruiken de persoonlijk ter zitting verschijnende partijen, voor al haar gezegden en verklaringen, de taal die zij verkiezen. Hetzelfde geldt voor het verhoor over feiten en vraagpunten en voor den gedingbeslissenden en den aanvullenden eed».

« Art. 30. — Devant toutes les juridictions civiles et commerciales, les parties comparaissant en personne font usage de la langue de leur choix pour tous leurs dires et déclarations, ainsi que dans l'interrogatoire sur faits et articles et la prestation de serment litis décisoire ou supplétoire».


Eurovoc-term: burgerlijke rechtsvordering jurisdictiebevoegdheid toegang tot de rechter burgerlijk recht handelsrecht justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU tenuitvoerlegging van het vonnis

Descripteur EUROVOC: procédure civile compétence juridictionnelle droit à la justice droit civil droit commercial coopération judiciaire civile (UE) voie d'exécution


In dat kader heeft de Gemeenschap onder meer reeds de volgende maatregelen aangenomen: Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , Beschikking 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken , Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken , Richtlijn 2003/8/EG van de R ...[+++]

À cet égard, la Communauté a déjà adopté, entre autres mesures, le règlement (CE) no 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale , la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d’un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale , le règlement (CE) no 1206/2001 du Conseil du 28 mai 2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l’obtention des preuves en matière civile et commerciale , la directive 2003/8/CE du Conseil du 27 janvier 2003 visant à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'den burgerlijke' ->

Date index: 2023-04-23
w