Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denk dat ik dit namens u allen mag zeggen " (Nederlands → Frans) :

− Ingrid Betancourt, u hebt uw hart gedeeld met ons, de vrij gekozen leden van het Europees Parlement en – dames en heren, ik denk dat ik dit namens u allen mag zeggen – we hebben nog nooit zo’n hartroerende toespraak in dit Parlement meegemaakt als we zojuist hebben gehoord.

− Madame Betancourt, vous avez partagé votre cœur avec nous, les députés librement élus du Parlement européen et – Mesdames et Messieurs, je pense que je peux m’exprimer en notre nom à tous – jamais auparavant nous n’avions vécu, au sein de ce Parlement, un moment aussi émouvant que celui que nous venons de vivre.


Ik wil de voorzitter van de Europese Raad aanmoedigen – en ik neem aan dat ik namens u allen mag spreken – het ratificatieproces voor het Verdrag van Lissabon in zijn land en in andere landen waar nog werk te doen is, door te zetten.

Je crois parler en votre nom à tous en encourageant le président du Conseil européen à poursuivre le processus de ratification du traité de Lisbonne dans son pays et dans d’autres pays où certaines choses restent à faire.


Daarom doen de liberalen – en ik denk dat ik dit ook wel namens alle andere fracties mag zeggen, want de samenwerking is echt heel goed verlopen – werkelijk een dringend beroep op u om hieraan prioriteit te geven. De brede maatschappelijke discussie moet worden voortgezet, die mogen we niet in gevaar brengen d ...[+++]

Ainsi, la préoccupation principale du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux – mais je pense parler pour tous les groupes impliqués dans ce dossier car la coopération a vraiment été bonne – consiste à donner la priorité à cette question, de reprendre le débat sociétal que nous avons engagé et de ne pas le compromettre en renvoyant sans cesse cette question aux calendes grecques.


U mag zeggen wat u wilt, denk ik, of u mag het bij de twee minuten houden die voor uw slotopmerkingen op de agenda staan.

Vous pouvez dire tout ce que vous voulez, j’imagine, ou vous pouvez vous en tenir aux deux minutes prévues à l’ordre du jour pour vos conclusions!


Ik moet zeggen – en ik denk dat ik dat ook wel namens de andere leden van de Conventie mag zeggen – dat we altijd hebben gemerkt dat er in het Europees Parlement een draagvlak voor ons werk bestond.

Je dois dire, et je pense pouvoir m’exprimer au nom des autres membres de la convention, que nous nous sommes toujours sentis soutenus par l’approbation du Parlement européen.


2. Zowel IJsland als Noorwegen mag te allen tijde de andere partijen via diplomatieke kanalen schriftelijk in kennis stellen van zijn besluit om de overeenkomst op te zeggen of om de bij artikel 5 vastgestelde voorlopige toepassing ervan te beëindigen.

2. L’Islande ou la Norvège peuvent à tout moment notifier par écrit aux autres parties, par la voie diplomatique, leur décision de se retirer du présent accord ou de cesser d’appliquer à titre provisoire le présent accord en vertu de l’article 5.


1. Elke partij mag te allen tijde de andere partij schriftelijk via diplomatieke kanalen in kennis stellen van haar besluit deze aanvullende overeenkomst op te zeggen of de voorlopige toepassing ervan te beëindigen.

1. Une partie peut, à tout moment, notifier par écrit aux autres parties, par la voie diplomatique, sa décision de mettre fin au présent accord annexe ou à son application provisoire.


Mijn partij – en ik denk dat ik namens alle Groenen mag spreken – zal de inoverwegingneming van dit voorstel niet steunen.

Mon parti – et je pense pouvoir m’exprimer au nom de tous les Verts – ne soutiendra pas la prise en considération d’une telle proposition de loi.


" Evenwel," - desalniettemin, als ik het zo mag zeggen - " de moeder en de vader samen" - terug naar het heteroseksueel koppel, terwijl het al om een uitzondering gaat voor homoseksuele koppels " of een van hen indien de andere overleden is, in een door de ambtenaar van de burgerlijke stand opgemaakte akte verklaren dat het kind ofwel de naam van de persoon ten aanzien van wie de afstamming als tweede komt vast te staan zal dragen, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen ...[+++]

« Toutefois » - toutefois de toutefois, si j'ose dire -, « les père et mère ensemble » - retour au couple hétérosexuel, alors que l'on est déjà dans une exception qui ne vise que les couples homosexuels - « ou l'un d'eux si l'autre est décédé peuvent déclarer, dans un acte dressé par l'officier de l'état civil, que l'enfant portera soit le nom de la personne l'égard de laquelle la filiation est établie en second lieu, soit leurs deux noms accolés dans ...[+++] l'ordre choisi ».


Ik denk dat opvoeding en bescherming ook concrete elementen van responsabilisering en sanctionering inhouden, want opvoeden en beschermen is niet zeggen dat alles mag.

Moi, je pense que l'éducation et la protection comportent aussi une valeur de responsabilisation, et non seulement une valeur mais aussi des éléments concrets de responsabilisation et de sanction car l'éducation et la protection ne se réduisent pas au laisser-faire.




Anderen hebben gezocht naar : dit namens u allen     denk dat ik dit namens u allen mag zeggen     waar nog werk     ik namens     namens u allen     door te zetten     denk     zeggen want     mogen we     wel namens     wel namens alle     fracties mag zeggen     wat u wilt     zeggen     te allen     besluit deze     dit voorstel     namens alle     uitzondering gaat     hun twee namen     sanctionering inhouden want     beschermen     zeggen dat alles     niet zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat ik dit namens u allen mag zeggen' ->

Date index: 2024-05-24
w