Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "departement betreft waren " (Nederlands → Frans) :

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de v ...[+++]

D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soien ...[+++]


Het betreft een lijst op basis van de gegevens zoals die per 15 juli 1996 bekend waren bij de Dienst omzetting Europees recht van mijn departement.

Cette liste a été établie sur la base des données telles qu'elles étaient connues au Service de la transposition du droit européen de mon département le 15 juillet 1996.


Wat mijn departement betreft, waren er 6 niet-Belgen in dienst in 2002, 8 in 2003 en 9 in 2004.

En ce qui concerne mon département, il y avait 6 non-Belges en service en 2002, 8 en 2003, et 9 en 2004.


Wat mijn departement betreft, waren er 6 niet-Belgen in dienst in 2002, 8 in 2003 en 9 in 2004.

En ce qui concerne mon département, il y avait 6 non Belges en service en 2002, 8 en 2003, et 9 en 2004.


5. a) Bent u tevreden over het verloop van de toepassing van het plan gender mainstreaming op uw departement? b) Waren er bepaalde instructies die (te) moeilijk waren om uit te werken? c) Hoe werd de toepassing van het plan door uw ambtenaren ervaren? d) Denkt u het plan vlot te kunnen uitbreiden naar andere aspecten van uw beleid? e) Heeft uw departement eigen opmerkingen wat betreft het plan gender mainstreaming?

5. a) Êtes-vous satisfait(e) de la manière dont s'est déroulée la mise en oeuvre pratique du plan gender mainstreaming au sein de votre département? b) S'est-il avéré (trop) difficile d'élaborer certaines instructions? c) Comment la mise en oeuvre pratique de ce plan a-t-elle été ressentie par vos fonctionnaires? d) Pensez-vous pouvoir étendre aisément le champ d'application de ce plan à d'autres aspects de votre politique? e) Votre département a-t-il des remarques spécifiques à formuler en ce qui concerne le plan fédéral gender mainstreaming?


Daarom kan ik dit punt van de vraag enkel beantwoorden wat mijn departement betreft: op 1 januari 1998 waren er 133 contractuelen in dienst; 51 daarvan waren sedert meer dan 10 jaar, en 32 sedert meer dan 5 en minder dan 10 jaar in dienst.

C'est la raison pour laquelle je ne peux répondre à ce point de la question que pour ce qui concerne mon département: au 1er janvier 1998, 133 contractuels étaient en service; 51 l'étaient depuis plus de 10 ans, et 32 depuis plus de 5 et moins de 10 ans.


Met het oog hierop werd vanaf september 2003 een agent verzocht de coördinatie van dit project op zich te nemen, waar behalve de ambassade zelf, verschillende diensten van mijn departement (visumdienst, legalisatiedienst, ..) bij betrokken waren, alsook de Dienst Vreemdelingenzaken wat betreft het wijzigen van onze benadering van de dossiers zelf.

A cet effet, dès septembre 2003, un agent a été chargé d'assurer la coordination de ce projet qui a impliqué, outre l'ambassade elle-même, plusieurs services de mon département (service des visas, service de la légalisation, ..) ainsi, bien sûr, que l'Office des étrangers quant il s'est agi de faire évoluer notre approche du fond des dossiers eux-mêmes.


Kan u, wat uw departement en bevoegdheden betreft, volgende gegevens meedelen: 1. het aantal malen dat bij de Europese Commissie voor de rechten van de mens een beroep werd ingesteld; 2. het aantal arresten dat door het Europees hof voor de rechten van de mensen werd geveld; 3. het aantal van die arresten die een veroordeling van de Belgische Staat inhouden; 4. de taalrol van de advocaten die de Belgische Staat vertegenwoordigen voor elk van de beroepen die bij de Europese Commissie voor de rechten van de mens werden ingesteld; 5. de balie waar voornoemde advocaten waren ingeschre ...[+++]

Pourriez-vous, pour ce qui concerne votre département et votre sphère de compétences communiquer: 1. le nombre de recours introduits devant la Commission européenne des droits de l'homme; 2. le nombre d'arrêts prononcés par la Cour européenne des droits de l'homme; 3. le nombre de ceux-ci qui consistaient en des condamnations de l'Etat belge; 4. le régime linguistique des avocats représentant l'Etat belge à l'occasion de chacun des recours introduits devant la Commission européenne des droits de l'homme; 5. le barreau auquel lesdits avocats étaient inscrits au moment de leur désignation comme conseil de l'Etat belge?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement betreft waren' ->

Date index: 2024-10-08
w