Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling mediadiensten beheren
DOM
Departement mediadiensten beheren
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Departement van een universiteit beheren
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frans overzees departement
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Ministerie
Ministerieel departement
Overzees
Overzees departement
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Universitair departement beheren
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «departement een heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren

gérer un département universitaire


overzees departement [ DOM ]

département d'outre-mer [ DOM ]


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


Frans overzees departement | overzees departement | DOM [Abbr.]

département d'outre-mer | département français d'outre-mer | DOM [Abbr.]


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

gérer un service média


ministerie [ ministerieel departement ]

ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Allereerst dient te worden benadrukt dat mijn departement een heel aantal geschillen zelf behandelt, dus zonder tussenkomst van een raadsman.

1. Il importe tout d’abord de souligner que mon département traite un grand nombre de litiges sans intervention d’un avocat.


Uw departement stelde daarom onlangs een expert aan die onderzoek moet doen naar de doeken, die over heel Frankrijk verspreid zijn.

Pour cette raison, votre département a récemment chargé un expert d'enquêter sur les tableaux disséminés dans toute la France.


3. Buiten dit handhavingsluik zijn er nog heel wat initiatieven die door mijn departement worden ontwikkeld inzake sensibilisering, informatie en communicatie.

3. En dehors de ce volet de contrôle, il existe encore beaucoup d'initiatives développées par mon département concernant la sensibilisation, l'information et la communication.


Die conferentie heeft niet alleen de belangrijkste figuren uit heel Europa en zelfs daarbuiten samengebracht, maar het in het bijzonder ook mogelijk gemaakt om de stem van jongeren te laten horen. Om straffeloosheid tegen te gaan - en waarom niet te doen verdwijnen -, gaan mijn diensten samen met het departement Justitie overigens door met 'het gezamenlijke initiatief voor de internationale gerechtelijke samenwerking en de uitlever ...[+++]

Par ailleurs, en vue de restreindre - si pas d'éliminer l'impunité -, mes services continuent, avec le Département de la Justice, 'l' Initiative conjointe sur la coopération judiciaire internationale et l'extradition en matière de crimes de droit international'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook voor uw departement kan dit systeem heel wat voordelen opleveren. Immers worden al deze faillissementsgelden beheerd door de Deposito's en Consignatiekas. Als ik goed ingelicht ben, staan er zelfs 1.385.000.000 faillissementsgelden geconsigneerd.

La Caisse des Dépôts et Consignations est actuellement dotée d'un système informatique obsolète qui fait que, lors de versements de consignations provenant de faillites, ses agents doivent encore recourir à la dactylographie pour saisir dans le système toutes les données relatives à la faillite.


De coördinatrices Gender Mainstreaming hebben heel het jaar 2010 door opleidingen gevolgd om concrete acties op te zetten gericht op de integratie van gender in de mobiliteitsaangelegenheden van het departement.

Les coordinatrices Gender Mainstreaming ont suivi tout au long de l’année 2010 des formations en vue de mettre en place des actions concrètes visant l’intégration du genre dans les matières mobilité du département.


Het departement BZ en de Dienst Vreemdelingenzaken stelden vast dat deze niet-Belgische partners heel wat administratieve moeilijkheden kenden bij de inschrijving in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente.

Le département Intérieur et l'Office des étrangers ont constaté que ces partenaires non belges rencontraient de très nombreuses difficultés administratives lors de l'inscription dans les registres de la population d'une commune belge.


Uit mijn informatie blijkt dat over dit geschil al heel wat correspondentie is gevoerd tussen de deputatie van Vlaams-Brabant en uw departement teneinde tot een verfijning van de verdeling van de (overblijvende) kredieten te komen.

Il ressort des informations dont je dispose que la députation permanente du Brabant flamand et votre département ont déjà échangé de très nombreux courriers pour parvenir à une meilleure répartition des crédits (restants).


Omdat het departement Ontwikkelingssamenwerking al heel sterk heeft moeten besparen, blijf ik mij vragen stellen over de blokkering van dit budget en over het niet-noodzakelijk zijn van die uitgaven.

Comme le département de la Coopération au développement a déjà fait beaucoup d'économies, je continue à me poser des questions sur le blocage de ce budget et sur le caractère non indispensable de ces dépenses.


Heeft het departement van de minister oog voor de maatregelen die nodig zijn om tegemoet te komen aan de verwachtingen van heel de sector van de verpleegkundigen, dus niet alleen van die van de thuisverpleegkundigen, en om het beroep, dat van essentieel belang is voor de volksgezondheid, aantrekkelijk te maken?

Madame la ministre, au-delà des intérêts du personnel infirmier à domicile, votre département est-il attentif aux mesures à prendre pour rencontrer les attentes du secteur infirmier au sens large et rendre attractive cette profession essentielle pour la santé publique ?


w