Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling mediadiensten beheren
D
DOM
Departement
Departement Communicatie
Departement D
Departement mediadiensten beheren
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Departement van een universiteit beheren
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frans overzees departement
Ministerie
Ministerieel departement
Overzees
Overzees departement
Universitair departement beheren

Vertaling van "departement en ikzelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren

gérer un département universitaire


departement Communicatie | departement D | D [Abbr.]

département D | département de la communication | D [Abbr.]


Frans overzees departement | overzees departement | DOM [Abbr.]

département d'outre-mer | département français d'outre-mer | DOM [Abbr.]


overzees departement [ DOM ]

département d'outre-mer [ DOM ]


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

gérer un service média


Hoofd Departement Algemene Zaken, Minister

Chef de la chancellerie fédérale, ministre fédéral


ministerie [ ministerieel departement ]

ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Mijn departement en ikzelf hebben geen weet gehad van klachten die in België op een vorm van blokkering van VoIP-toepassingen (van het type Viber, WhatsApp, iMessage, enz) zouden wijzen en evenmin van het feit dat sommige fabrikanten van smartphones deze praktijken ondersteunen.

1. Mon administration et moi-même n’avons pas eu connaissance de plaintes qui attesteraient d’une forme de blocage d’applications VoIP (de types Viber, WhatsApp, iMessage,) en Belgique, ni du soutien de certains constructeurs de smartphones.


Ikzelf ben afkomstig uit de Vogezen, een landelijk departement hier vlakbij.

Pour ma part, je suis originaire des Vosges, un département rural proche d’ici.


Mijn departement en ikzelf hebben niet op het begin van de inzet in Kosovo gewacht om bekommerd te zijn - in het geval van landoperaties - voor de potentiële risico's verbonden aan het gebruik van munitie die verarmd uranium bevat.

Mon département et moi-même n'avons pas attendu le début de l'intervention au Kosovo pour nous soucier des risques potentiels que l'utilisation de munitions contenant de l'uranium appauvri aurait pu entraîner en cas d'intervention terrestre.


Mijn departement en ikzelf ontvangen regelmatig Congolese mensenrechtenverdedigers.

Mon département et moi-même recevons régulièrement des défenseurs des droits de l'homme congolais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch mijn departement, noch ikzelf hebben er kennis kunnen van nemen.

Ni mon département ni moi-même n'avons pu en prendre connaissance.


Talrijke blinden en slechtzienden gebruiken deze programma's al en ze zijn er zeer tevreden over. Noch mijn departement, noch ikzelf hebben vragen gekregen voor een ander geluidsysteem.

En tout cas, ni mon département ni moi-même n'avons reçu la moindre demande d'un autre système audio.


Ikzelf en mijn departement blijven de situatie in Turkije van nabij opvolgen. 2. Op Europees niveau waren de ontwikkelingen van de laatste maanden al het gespreksonderwerp van de werkgroep " Uitbreiding" van de Raad.

La situation en Turquie continuera de bénéficier de toute mon attention et de celle du Département. 2. Au niveau européen, les évolutions des derniers mois ont déjà fait l'objet de discussions au sein du groupe de travail " Élargissement" du Conseil.


Bij de inwerkingtreding van de nieuwe regering na de verkiezingen van 12 juli 2003 werden de plannen overgemaakt aan de nieuwe ministers bevoegd voor het departement: mevrouw Fientje Moerman, minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid en ikzelf.

Lors de l'installation du nouveau gouvernement, à la suite des élections législatives du 12 juillet 2003, ces plans ont été transmis aux nouveaux ministres en charge du département, Mme Fientje Moerman, ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique et moi-même.


Vervolgens hebben de eerste minister en ikzelf een omzendbrief ondertekend en bekendgemaakt (Belgisch Staatsblad van 18 januari 1997) waarin herinnerd wordt aan de omvang van het probleem en aan de grote etappes van de methode die moet gevolgd worden om het aan te pakken en waarin elk ministerieel departement en elke instelling verzocht werd een «Mijnheer of Mevrouw Jaar 2000» aan te wijzen.

Ensuite, le Premier ministre et moi-même avons signé et publié une circulaire (Moniteur belge du 18 janvier 1997) rappelant l'ampleur du problème, les grandes étapes de la méthode à adopter pour y répondre et demandant à chaque département ministériel et organisme de désigner un «Monsieur ou Madame An 2000».


Ikzelf, mijn kabinet of het departement Defensie hebben op geen enkele wijze of op geen enkel moment moedwillig verkeerde informatie de wereld ingestuurd.

Ni moi, ni mon cabinet ou le département de la Défense n'avons à aucun moment diffusé des informations délibérément fausses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement en ikzelf' ->

Date index: 2021-01-12
w