Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "departement justitie heeft voorafgaandelijk overleg gehad " (Nederlands → Frans) :

Het Departement Justitie heeft voorafgaandelijk overleg gehad met alle bevoegde departementen, federaal en deelstatelijk, teneinde de bevoegdheden van elkeen per artikel van de richtlijn te bespreken, af te bakenen en te coördineren.

Le département de la Justice s'est concerté au préalable avec tous les départements compétents, fédéraux et fédérés, afin d'examiner, de délimiter et de coordonner les compétences de chacun pour chaque article de la directive.


1. a) Hebt u voorafgaandelijk overleg gehad betreffende de organisatie van deze "Alarmdag"? b) Zo ja, heeft u enig zeggenschap gehad over de praktische kant van deze organisatie?

1. a) Avez-vous participé à une concertation préalable à propos de cette "journée d'alerte"? b) Dans l'affirmative, avez-vous eu, dans une certaine mesure, voix au chapitre pour décider de l'organisation pratique de cette action?


5) Heeft u hierover al concreet overleg gehad met uw collega Minister van Justitie?

5) Avez-vous déjà consulté votre collègue de la Justice à ce sujet ?


Dit heeft in sommige lidstaten tot gevolg gehad dat de wetgeving tot omzetting van de richtlijn nietig is verklaard door de rechter. De Commissie zal in overleg met politie, justitie, de telecommunicatiesector, gegevensbeschermingsautoriteiten en het maatschappelijk middenveld de huidige regels herzien en voorstellen formuleren om het rechtskader te verbeteren.

La Commission examinera les règles actuellement en vigueur en matière de conservation de données, en consultation avec les services de police et les autorités judiciaires, le secteur industriel, les autorités chargées de la protection des données et la société civile en vue de proposer un cadre juridique amélioré.


1. Heeft u reeds overleg gehad met de nieuwe Europese commissie en/of met de vice-voorzitter, bevoegd voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid, de heer Franco Frattini omtrent de economische migratie en de mogelijkheid om quota in te stellen ?

1. Vous êtes-vous déjà concerté avec la nouvelle Commission européenne et, ou avec le vice-président, chargé de la Justice, de la Liberté et de la Sécurité, M. Franco Frattini, à propos de la migration économique et de la possibilité d'instaurer des quotas ?


1. Heeft hij reeds overleg gehad met de nieuwe Europese commissie en/of met de vice-voorzitter, bevoegd voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid, de heer Franco Frattini omtrent de economische migratie en de mogelijkheid om quota in te stellen ?

1. Vous êtes-vous déjà concerté avec la nouvelle Commission européenne et, ou avec le vice-president, chargé de la Justice, de la Liberté et de la Sécurité, M. Franco Frattini, à propos de la migration économique et de la possibilité d'instaurer des quotas?


Om deze vragen weg te werken heeft de commissie voor de Justitie zich geïnspireerd op de Franse wetgeving en een amendement aangenomen waardoor `tegen een persoon geen veroordeling kan worden uitgesproken die enkel gegrond is op de verklaringen die hij heeft afgelegd in strijd met de bepalingen van paragrafen 2, 3 en 5, met uitsluiting van paragraaf 4, wat betreft het voorafgaandelijk vertrouwelijk overleg of bijstand door een advocaat tijdens het verh ...[+++]

Pour lever ces hypothèques, la commission de la Justice s'est inspirée de la législation française et a adopté un amendement aux termes duquel « Aucune condamnation ne peut être prononcée contre une personne sur le seul fondement de déclarations qu'elle a faites en violation des §§2, 3 et 5 à l'exclusion du §4, en ce qui concerne la concertation confidentielle préalable ou assistance d'un avocat au cours de l'audition ».


In overleg met mijn departement heeft de vice-eersteminister en minister van Justitie Onkelinx op 23 januari jongstleden een brief geschreven aan de Libische minister van Justitie om hem te laten weten hoezeer men in België, en met name in gerechtelijke kringen, geschokt is door die terdoodveroordelingen.

Je vous signale par ailleurs qu'en concertation avec mon département, la vice-première ministre et ministre de la Justice, Mme Onkelinx, a écrit, le 23 janvier, au ministre de la Justice libyen pour lui faire part de l'émotion créée en Belgique, notamment dans les milieux judiciaires, par ces condamnations à mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement justitie heeft voorafgaandelijk overleg gehad' ->

Date index: 2021-01-01
w