Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «departement werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

Met het zicht op een betere integratie van de genderdimensie binnen dit departement werd eveneens in maart 2013 een interne audit van de situatie uitgevoerd die de redenen achter de huidige situatie meer in details onderzocht.

D'autre part, afin de mieux cibler la dimension genre au sein du Département, un audit interne de la situation a été mené en mars 2013 afin d'identifier plus précisément les raisons qui expliquent la situation.


Uit bezorgdheid het professionele leven beter in overeenstemming te brengen met het privé-leven werd eveneens met de bevoegde instanties onderhandeld om het aantal kinderen dat opgevangen wordt in het kinderdagverblijf van het departement te verhogen van 18 naar 24.

Dans un souci d'améliorer la vie professionnelle et la vie privée, il a également été négocié avec les instances compétentes pour que le nombre d'enfants accueillis dans la crèche du département soit augmenté de 18 à 24.


Zo heeft de FOD bijvoorbeeld nooit het genderbeleid uit het oog verloren in informatiesessies en bij het opstellen van administratieve teksten. Uit bezorgdheid het professionele leven beter in overeenstemming te brengen met het privé-leven werd eveneens onderhandeld, met de bevoegde instanties, om het aantal kinderen dat opgevangen wordt in het kinderdagverblijf van het departement te verhogen van 18 naar 24.

Ainsi, par exemple, il a continué à intégrer la perspective de genre dans les sessions d'information et dans la rédaction de textes administratifs et a, dans un souci de conciliation de la professionnelle et de la vie privée, négocié avec les instances compétentes, l'augmentation de 18 à 24 du quota d'enfants pouvant être accueillis à la crèche du département.


De externe onderneming dient eveneens de naam, de voornamen en het adres van de betrokken werknemer, alsook de beslissing die te zijnen opzichte werd genomen, kenbaar te maken aan het departement of de afdeling belast met het medisch toezicht van de bevoegde interne of externe dienst waarvan zij zich de medewerking heeft verzekerd, zelfs als de erkende geneesheer die met het hierboven genoemde toezicht is belast geen deel uitmaakt van die dienst.

L'entreprise extérieure doit également faire connaître les nom, prénoms et adresse du travailleur intéressé, ainsi que la décision intervenue à son sujet au département ou section chargé de la surveillance médicale du service interne ou externe compétent dont elle s'est assurée le concours, même si le médecin agréé chargé de la surveillance dont question ci-dessus n'appartient pas à ce service.


Ik verwijs u voor de vragen 1 en 2 naar het antwoord van mijn collega de staatssecretaris van Mobiliteit, aan wie de vraag eveneens werd gesteld: de gevraagde informatie is binnen mijn niet departement niet op het centrale niveau beschikbaar.

Je vous renvoie pour les questions 1 et 2 à la réponse de mon collègue le secrétaire d’État de la Mobilité, à qui la question a également été posée : les informations sollicitées ne sont pas disponibles au niveau central au sein de mon département.


De ambtenaren en de leden van het contractuele personeel die geslaagd zijn voor een proef van opdrachtgelastigde als « verantwoordelijke voor de totstandbrenging van de pool dienstverlening aan ondernemingen, particulieren en partnershiprelaties » of voor een proef van opdrachtgelastigde als « verantwoordelijke voor dienstverlening aan ondernemingen, particulieren en partnershiprelaties » of voor een proef tot verificatie van de leidinggevende capaciteiten die voor 16 augustus 2010 georganiseerd werd voor het beroep van dienstverantwoordelijke in de adviesverlenende beroepen, worden eveneens ...[+++]

Les agents et les membres du personnel contractuel lauréats d'une épreuve de chargé de mission « ayant pour responsabilité la mise en place du pôle des services aux entreprises, aux particuliers et aux relations partenariales » ou de chargé de mission « ayant la responsabilité des services aux entreprises, aux particuliers et aux relations partenariales » ou lauréats d'une épreuve de vérification des capacités managériales organisée pour le métier de responsable de service dans les métiers du conseil avant le 16 août 2010 sont réputés définitivement titulaires du certificat de validation des compétences pour le métier de responsable de service dans les métiers du conseil, ainsi que de l'examen d'aptitude à l'encadrement pour le niveau A. Ar ...[+++]


Uit bezorgdheid het professionele leven beter in overeenstemming te brengen met het privé-leven werd eveneens met de bevoegde instanties onderhandeld om het aantal kinderen dat opgevangen wordt in het kinderdagverblijf van het departement te verhogen van 18 naar 24.

Dans un souci d'améliorer la vie professionnelle et la vie privée, il a également été négocié avec les instances compétentes pour que le nombre d'enfants accueillis dans la crèche du département soit augmenté de 18 à 24.


Deze verantwoordelijkheid betreft eveneens de aangelegenheden waarvoor de beslissingsbevoegdheid door het hoofd van het departement werd gesubdelegeerd aan andere personeelsleden.

Cette responsabilité concerne également les matières ayant fait l'objet d'une subdélégation, par le chef du département, de la compétence de décision à d'autres membres du personnel.


De bevoegde dienst van mijn departement werd eveneens onmiddellijk ingelicht over de klachten die werden ingediend door deze krant. Diezelfde klachten waren ook meegedeeld door een maatschappij die werkt in het domein van elektrische installaties en ondersteund door foto's die, volgens de aanklagers, de tekortkomingen aan de betrokken reglementaire voorschriften hernemen.

Le service compétent de mon département a également été directement informé des plaintes déposées par ce journal, ces mêmes plaintes étant également transmises par une société travaillant dans le domaine des installations électriques et soutenues par des photos reprenant, selon les plaignants, réglementaires relatives aux installations concernées.


De omzendbrief van 28 augustus 1997 werd door vertegenwoordigers van mijn departement, en van Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken voorbereid in het kader van de interministeriële werkgroep «schijnhuwelijken», waarnaar ik verwijs in mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 442 van 31 december 1996 van de heer de Donnéa, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 82, blz. 11301), en werd eveneens voorgelegd aan het ...[+++]

Cette circulaire du 28 août 1997 a été préparée par des représentants de mon département, de l'Intérieur et des Affaires étrangères dans le cadre d'un groupe de travail interministériel «mariages simulés» auquel je renvoie dans ma réponse à la question parlementaire no 442 du 31 décembre 1996 de M. de Donnéa, député (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 82, p. 11301), et a également été soumise au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement werd eveneens' ->

Date index: 2024-08-21
w