Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider
Arbeidsgeneeskunde
Bedrijfsgeneeskunde
Fabrieksarbeider
Incidenteel werk
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Losse arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Occasionele arbeid
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "der arbeiders doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse




incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

personne en situation d'insertion


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepsvaart

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs de l'Industrie diamantaire


arbeidsgeneeskunde | arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde | bedrijfsgeneeskunde

médecine du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Ministerraad doet gelden dat de prejudiciële vraag onontvankelijk is bij gebrek aan voorwerp aangezien zij, hoewel zij artikel 30 van de voormelde wet van 31 januari 2009 beoogt, in werkelijkheid betrekking heeft op artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, dat voor de RSZ in een mechanisme van stortingen en inhoudingen voorziet dat het werkelijke onderwerp blijkt te zijn van de vraag die de verwijzend ...[+++]

Le Conseil des ministres fait valoir que la question préjudicielle est irrecevable faute d'objet dès lors que, tout en visant l'article 30 de la loi du 31 janvier 2009 précitée, elle porte en réalité sur l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, qui prévoit en faveur de l'ONSS un mécanisme de versements et de retenues dont il apparaît qu'il constitue l'objet réel des interrogations du juge a quo.


Tenslotte doet het Koninklijk College der Eredekens van de Arbeid beroep op een sociaal economie onderneming om zijn nieuwsbrief onder omslag te zetten en te verzenden. d) Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA).

Enfin le Collège royal des Doyens d'honneur du Travail fait appel à une entreprise d'économie sociale pour la mise sous plis et l'envoi de son bulletin d'information. d) Office National de l'Emploi.


« Indien, vóór enig ander middel, de onderwerping aan de sociale zekerheid voor werknemers of aan het sociaal statuut der zelfstandigen wordt betwist en de Rijksdienst voor sociale zekerheid of een werkgever, dan wel het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen of een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen in het geding worden geroepen, doet de kamer uitspraak over de grond van het geschil nadat ze zo is aangevuld dat ze buiten de voorzitter bestaat uit een rechter in sociale zaken benoemd als werkgever, ee ...[+++]

« Si avant tout autre moyen, l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants est contesté, et que sont à la cause d'une part, l'Office national de sécurité sociale ou l'employeur, et d'autre part l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ou une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, la chambre saisie, après avoir été complétée au siège de manière à comprendre, outre le président, un juge social nommé au titre d'employeur, un juge social nommé au titre d'ouvrier ou d'employé, et deux ...[+++]


« Indien, vóór enig ander middel, de onderwerping aan de sociale zekerheid voor werknemers of aan het sociaal statuut der zelfstandigen wordt betwist en de Rijksdienst voor sociale zekerheid of een werkgever, dan wel het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen of een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen in het geding worden geroepen, doet de kamer uitspraak over de grond van het geschil nadat ze zo is aangevuld dat ze buiten de voorzitter bestaat uit een rechter in sociale zaken benoemd als werkgever, ee ...[+++]

« Si avant tout autre moyen, l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants est contesté, et que sont à la cause d'une part, l'Office national de sécurité sociale ou l'employeur, et d'autre part l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ou une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, la chambre saisie, après avoir été complétée au siège de manière à comprendre, outre le président, un juge social nommé au titre d'employeur, un juge social nommé au titre d'ouvrier ou d'employé, et deux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze titel vormt geen der bepalingen van deze Overeenkomst voor de partijen een beletsel voor de toepassing van hun wetten en voorschriften betreffende toelating en verblijf, het verrichten van arbeid, arbeidsvoorwaarden, de vestiging van natuurlijke personen en het verrichten van diensten, op voorwaarde dat zulks niet op zodanige wijze geschiedt dat de toepassing de voor een partij uit een specifieke bepaling van de Overeenkomst voortvloeiende voordelen teniet doet ...[+++]

Aux fins de l'application du présent titre, aucune disposition de l'accord ne fait obstacle à l'application, par les parties, de leurs lois et réglementations concernant l'admission et le séjour, l'emploi, les conditions de travail, l'établissement de personnes physiques et la prestation de services, à condition que n'en soient pas réduits à néant ou compromis les avantages que retire l'une des parties d'une disposition spécifique du présent accord.


« Indien, vóór enig ander middel, de onderwerping aan de sociale zekerheid voor werknemers of aan het sociaal statuut der zelfstandigen wordt betwist, doet de kamer uitspraak over de grond van het geschil nadat ze zodanig is aangevuld dat ze buiten de voorzitter bestaat uit een rechter in sociale zaken benoemd als werkgever, een rechter in sociale zaken benoemd als arbeider of als bediende en twee rechters in sociale zaken benoemd ...[+++]

« Si avant tout autre moyen, l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants est contesté, la chambre saisie, après avoir été complétée de manière à comprendre, outre le président, un juge social nommé au titre d'employeur, un juge social nommé au titre d'ouvrier ou d'employé, et deux juges sociaux nommés au titre de travailleur indépendant, statue sur le fond du litige.


Voor de toepassing van deze titel vormt geen der bepalingen van deze Overeenkomst voor de partijen een beletsel voor de toepassing van hun wetten en voorschriften betreffende toelating en verblijf, het verrichten van arbeid, arbeidsvoorwaarden, de vestiging van natuurlijke personen en het verrichten van diensten, op voorwaarde dat zulks niet op zodanige wijze geschiedt dat de toepassing de voor een partij uit een specifieke bepaling van de Overeenkomst voortvloeiende voordelen teniet doet ...[+++]

Aux fins de l'application du présent titre, aucune disposition de l'accord ne fait obstacle à l'application, par les parties, de leurs lois et réglementations concernant l'admission et le séjour, l'emploi, les conditions de travail, l'établissement de personnes physiques et la prestation de services, à condition que n'en soient pas réduits à néant ou compromis les avantages que retire l'une des parties d'une disposition spécifique du présent accord.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur im ...[+++]


Het ontworpen artikel 17bis, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, doet ervan blijken dat, wat de gevolgen betreft die op het vlak van de bijdrageregeling voortvloeien uit het overschrijden van het maximum aantal arbeidsdagen, een onderscheid bestaat tussen twee categorieën van studenten, zijnde die welke uitsluitend bij één werkgever zijn tewerkgesteld en zij die bij verschillende werkgevers zijn tewerkgesteld.

Il ressort de l'article 17bis, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs qu'en ce qui concerne les effets qui, du point de vue du régime de cotisation, découlent du dépassement du nombre maximal de jours de travail, il y a une distinction entre deux catégories d'étudiants, à savoir ceux qui sont occupés exclusivement par un seul employeur et ceux qui sont occupés par plusieurs employeurs.


Zelfs de ogenschijnlijk "eenvoudige" factor arbeid doet vragen rijzen over bijvoorbeeld de behandeling van "uitbestede" arbeid of de toerekening van arbeidskosten in verband met werknemers die in meer dan een lidstaat werken.

Même un facteur apparemment aussi simple que la main-d'œuvre fait surgir un certain nombre de questions, par exemple à propos de la main-d'œuvre «sous-traitée» ou de l'État membre à prendre en considération pour les salariés travaillant dans plusieurs États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der arbeiders doet' ->

Date index: 2022-07-31
w