Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «der dieren voorziet overigens reeds » (Néerlandais → Français) :

De wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren voorziet overigens reeds in sancties voor het organiseren van en het deelnemen aan dierengevechten, met name een gevangenisstraf van 1 tot 3 maand en een geldboete van maximum 1 000 euro.

Par ailleurs, la loi du 14 août 1986 relative au bien-être des animaux sanctionne déjà l'organisation et la participation à des combats de chiens : cette infraction est sanctionnée d'une peine de prison de 1 à 3 mois et de maximum 1 000 euros d'amende.


De wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren voorziet overigens reeds in sancties voor het organiseren van en het deelnemen aan dierengevechten, met name een gevangenisstraf van 1 tot 3 maand en een geldboete van maximum 1 000 euro.

Par ailleurs, la loi du 14 août 1986 relative au bien-être des animaux sanctionne déjà l'organisation et la participation à des combats de chiens : cette infraction est sanctionnée d'une peine de prison de 1 à 3 mois et de maximum 1 000 euros d'amende.


Artikel 1727, § 6, 1º, voorziet overigens reeds dat de commissie de mogelijkheid heeft om de opleidingsorganen van de bemiddelaars en de opleidingen die ze organiseren te erkennen.

Par ailleurs, l'article 1727, § 6, 1º, prévoit déjà pour la commission la possibilité d'agréer les organes de formation des médiateurs et des formations qu'ils organisent.


Artikel 1727, § 6, 1º, voorziet overigens reeds dat de commissie de mogelijkheid heeft om de opleidingsorganen van de bemiddelaars en de opleidingen die ze organiseren te erkennen.

Par ailleurs, l'article 1727, § 6, 1º, prévoit déjà pour la commission la possibilité d'agréer les organes de formation des médiateurs et des formations qu'ils organisent.


Intussen wordt in de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren een geheel van regels vermeld die reeds de mogelijkheid bieden een niveau van bescherming van de dieren te waarborgen dat vrij bevredigend lijkt en dat regelmatig evolueert.

Entre-temps, la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux énonce un ensemble de règles qui permettent déjà d’assurer un niveau de protection des animaux qui semble assez satisfaisant et qui est en évolution régulière.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]


Het ontwerpbesluit voorziet dat bijlage 3 onmiddellijk van toepassing wordt op de nieuwe laboratoria die in gebruik worden genomen na de inwerkingtreding van het nieuwe besluit maar dat voor bestaande laboratoria, een overgangstermijn van vijf jaar wordt voorzien om zich aan te passen aan de huisvestingsnormen der dieren conform bijlage 3.

Le projet d'arrêté prévoit que cette annexe 3 s'applique immédiatement pour les nouveaux laboratoires qui seront mis en place après l'entrée en vigueur du nouvel arrêté mais qu'un délai de cinq ans est laissé aux laboratoires existants pour qu'ils adaptent les conditions d'hébergement des animaux aux normes reprises à l'annexe 3.


Onder de uitbaters van handelszaken voor dieren, die op grond van de reglementering in uitvoering van artikel 5 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren een erkenning behoeven, is er niet een zodanig wezenlijk verschil dat dit de wetgever zou nopen tot een gedifferentieerde behandeling, wat de gegeven overgangsperiode betreft, voor die uitbaters al naargelang zij reeds lang of kort beschikken over een erkenning, erke ...[+++]

Parmi les exploitants d'établissements commerciaux pour animaux, qui doivent posséder un agrément en vertu de la réglementation prise en exécution de l'article 5 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, il n'existe pas de différence à ce point essentielle qu'elle devrait contraindre le législateur à adopter un traitement différencié en ce qui concerne la période transitoire offerte à ces exploitants, selon qu'ils disposent depuis longtemps ou depuis peu d'un agrément, lequel, par ailleurs, ne concerne pas la détention ou l'exposition de chiens et de chats dans l'espace commercial ou dans les dépendances des établissements commerciaux mais l ...[+++]


In geval van opvang van een hond door een erkend dierenasiel kan de verantwoordelijke van het asiel het dier, gedurende de termijnen bedoeld in artikel 9, § 2 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, niet op zijn naam laten registreren, indien het reeds geïdentificeerd en/of geregistreerd is.

En cas d'accueil d'un chien par un refuge agréé pour animaux, le responsable du refuge ne peut pas, durant les délais visés à l'article 9, § 2 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, faire enregistrer l'animal à son nom si celui-ci est déjà identifié et/ou enregistré.


- De wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren voorziet in een uitzondering op het principiële verbod op de slachting van dieren zonder voorafgaande bedwelming als de slachting wordt voorgeschreven door de ritus van een eredienst.

- La loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux prévoit une exception au principe d'interdiction d'abattage des animaux sans étourdissement préalable lorsque l'abattage est prescrit par un rite religieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der dieren voorziet overigens reeds' ->

Date index: 2023-09-14
w