Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Dienst der Militaire Gebouwen
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Regie der Gebouwen
Veiligheid van gebouwen

Traduction de «der gebouwen destijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor de Regie der Gebouwen, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Régie des Bâtiments, adjoint au Ministre des Finances


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


Algemene Dienst der Militaire Gebouwen

Service général des Constructions militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De DBFM-overeenkomst is thans nog niet ondertekend, aangezien de Regie der Gebouwen destijds had beslist de overeenkomst pas te sluiten zodra de bruikbare vergunningen beschikbaar zouden zijn.

À ce jour, le contrat DBFM n'a pas été signé parce que la Régie des bâtiments avait décidé, à l'époque, de ne conclure le contrat qu'une fois que les permis utilisables seraient disponibles.


Destijds heeft de FOD Justitie, na overleg met de Regie der Gebouwen, bij het overmaken van dit rapport in het kader van de aanvraag van de milieuvergunning, aan het Leefmilieu Brussel (BIM) gewag gemaakt van zijn twijfels over dit rapport, gelet op de opmerking van de brandweer.

A l’époque, Le SPF Justice, en accord avec la Régie des Bâtiments, avait fait part à l’Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (IBGE), lors de la transmission de ce rapport dans le cadre de la demande du permis d’environnement, de leurs doutes concernant ce rapport, étant donné cette remarque formulée par les pompiers.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie werd destijds via de Regie der Gebouwen en mevrouw de Vrederechter van het kanton Willebroek op de hoogte gebracht van een mogelijkheid tot overbrenging van het vredegerecht van het kanton Willebroek naar een in de gemeente Puurs geplande nieuwbouw.

Le Service public fédéral (SPF) Justice a été informé jadis via la Régie des Bâtiments et madame la juge de paix du canton de Willebroek d’une possibilité de transfert de la justice de paix du canton de Willebroek vers un nouveau bâtiment dont la construction était prévue à Puurs.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3550 stelde de geachte minister verder dat de FOD Justitie destijds via de Regie der Gebouwen en de vrederechter van het kanton Willebroek op de hoogte werd gebracht van een mogelijkheid tot overbrenging van het vredegerecht naar een in Puurs geplande nieuwbouw.

En réponse à ma réponse écrite n° 4-3550, le ministre avait déclaré que le SPF Justice avait été informé à l'époque, via la Régie des bâtiments et la juge de paix du canton de Willebroek, d'une possibilité de transfert de la Justice de paix dans une nouvelle construction prévue à Puurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herhaaldelijk werden destijds door de Minister van Openbare Werken tijdens de parlementaire werkzaamheden bij de oprichting van de Regie der Gebouwen argumenten aangehaald die toelaten de thans gewenste verbetering te kaderen binnen de wet van 1971.

A l'époque et à maintes reprises, les exposés du Ministre des Travaux publics, durant les travaux parlementaires portant création d'une Régie des Bâtiments, contenaient déjà les arguments qui permettent d'organiser l'amélioration souhaitée en s'inscrivant entièrement dans ladite loi de 1971.


Ik verneem echter dat op de parking van het administratieve Centrum parkeerplaatsen worden voorbehouden voor personeelsleden van de brandweer en de politie krachtens een akkoord dat destijds werd gesloten tussen de Regie der Gebouwen en de stad Namen.

Or, il me revient que des emplacements sont réservés dans le parking de la Cité administrative à des membres du service des pompiers et de la police, en vertu d'un accord passé jadis entre la Régie des Bâtiments et la ville de Namur.


Ik verneem echter dat op de parking van het Administratieve Centrum parkeerplaatsen worden voorbehouden voor personeelsleden van de brandweer en de politie krachtens een akkoord dat destijds werd gesloten tussen de Regie der Gebouwen en de stad Namen.

Or, il me revient que des emplacements sont réservés dans le parking de la Cité administrative à des membres du service des pompiers et de la police, en vertu d'un accord passé jadis entre la Régie des Bâtiments et la ville de Namur.


8. wacht op de resultaten van de controle door de Rekenkamer van de verwervings- en renovatieprocedures voor alle gebouwen die worden gedeeld door het CvdR en het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), met inbegrip van de gebouwen Belliard I en II; is van mening dat er tevens een controle moet plaatsvinden van de renovatie van het Montoyer-gebouw; wijst erop dat het Parlement destijds aanbevolen had te kopen; wijst erop d ...[+++]

8. attend les résultats de l'audit de la Cour des comptes sur les procédures appliquées à l'acquisition et à la rénovation de tous les bâtiments que partagent le CdR et le Comité économique et social européen (CESE), y compris les bâtiments Belliard I et II; estime que la rénovation du bâtiment Montoyer devrait, elle aussi, faire l'objet d'un audit; rappelle qu'il a recommandé, à l'époque, de procéder à l'achat; souligne que la location de bâtiments réduirait sensiblement les risques auxquels sont exposées les petits institutions et qu'une telle solution devrait être sérieusement prise en considération pour les projets immobiliers à v ...[+++]


8. wacht op de resultaten van de controle door de Rekenkamer van de verwervings- en renovatieprocedures voor alle gebouwen die worden gedeeld door het CvdR en het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), met inbegrip van de gebouwen Belliard I en II; is van mening dat er tevens een controle moet plaatsvinden van de renovatie van het Montoyer-gebouw; wijst erop dat het Parlement destijds aanbevolen had te kopen; wijst erop d ...[+++]

8. attend les résultats de l'audit de la Cour des comptes sur les procédures appliquées à l'acquisition et à la rénovation de tous les bâtiments que partagent le CdR et le Comité économique et social européen (CESE), y compris les bâtiments Belliard I et II; estime que la rénovation du bâtiment Montoyer devrait, elle aussi, faire l'objet d'un audit; rappelle qu'il a recommandé, à l'époque, de procéder à l'achat; souligne que la location de bâtiments réduirait sensiblement les risques auxquels sont exposées les petits institutions et qu'une telle solution devrait être sérieusement prise en considération pour les projets immobiliers à v ...[+++]


Een protocol dat destijds was afgesloten tussen de Regie der Gebouwen en de Federale Politie en in toepassing waarvan aan de rechthebbenden een vervangende huisvesting werd aangeboden kon niet ten volle worden uitgevoerd ingevolge verzet van de vakbonden van de Federale Politie.

Un protocole conclu à l'époque entre la Régie des Bâtiments et la Police fédérale, stipulant qu'aux ayants droit était offert un logement de remplacement, n'a pas pu être totalement exécuté suite à l'opposition des organisations syndicales de la Police fédérale.


w