Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Dienst der Militaire Gebouwen
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Regie der Gebouwen
Veiligheid van gebouwen

Traduction de «der gebouwen geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor de Regie der Gebouwen, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Régie des Bâtiments, adjoint au Ministre des Finances


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


Algemene Dienst der Militaire Gebouwen

Service général des Constructions militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op voorstel van de Projectmanagers Immo beslist het Directiecomité over de toekenning van een expliciete en schriftelijke volmacht aan een door hen aan te duiden personeelslid voor de ondertekening van de authentieke aktes bedoeld in § 1 en deze waartoe de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister volmacht geeft.

Sur proposition des Managers de projet Immo, le Comité de Direction décide de l'attribution d'une procuration explicite et écrite à un membre du personnel à désigner par eux pour signer les actes authentiques visés au § 1 et ceux pour lesquels le ministre compétent pour la Régie des Bâtiments a donné procuration.


Het Directiecomité is bevoegd tot het ondertekenen van alle authentieke aktes bedoeld in § 1 en deze waartoe de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister volmacht geeft in zoverre daarbij het koninklijk besluit van 27 oktober 2016 tot uitvoering van artikel 15, § 2 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt gerespecteerd.

Le Comité de Direction est compétent pour la signature de tous les actes authentiques visés au § 1 et ceux pour lesquels le ministre compétent pour la Régie des Bâtiments a donné procuration pour autant que l'arrêté royal du 27 octobre 2016 portant exécution de l'article 15, § 2, de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, soit respecté.


Het Directiecomité is bevoegd tot het ondertekenen van alle authentieke aktes bedoeld in § 1 en deze waartoe de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister volmacht geeft.

Le Comité de Direction est compétent pour la signature de tous les actes authentiques visés au § 1 et ceux pour lesquels le ministre compétent pour la Régie des Bâtiments a donné procuration.


Art. 7. Dit artikel vervangt artikel 15 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen en geeft aan de Regie der Gebouwen de keuze om hetzij beroep te doen op het Federaal Aankoopcomité, hetzij beroep te doen op de eigen diensten en personeelsleden van de Regie der Gebouwen, eventueel met bijstand van het Federaal Aankoopcomité of van andere derden die zij aanstelt voor het geheel, een gedeelte of specifieke onderdelen van de vastgoedverrichtingen en de samenhangende operaties die ze b ...[+++]

Art. 7. Cet article remplace l'article 15 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments et donne le choix à la Régie des Bâtiments de recourir soit au comité d'acquisition d'immeuble, aux services propres et aux membres du personnel de la Régie des Bâtiments, éventuellement avec l'assistance du Comité d'acquisition d'immeuble fédéral ou d'autres tiers qu'elle désigne pour la totalité, une partie ou des parties spécifiques des transactions immobilières et des opérations connexes qu'elle vise à organiser et traiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het automatische beheer van de energievraag in gebouwen geeft consumenten de mogelijkheid deel te nemen aan vraagrespons, waarbij de timing van hun verbruik wordt aangepast aan de prijs van elektriciteit.

La gestion automatique de la demande d’énergie dans les bâtiments permet aux consommateurs de participer à la modulation de la demande, en adaptant leurs horaires de consommation en fonction du prix de l’électricité.


Art. 4. Elk jaar op eerste werkdag van de maand maart geeft het Strategisch Comité aan de minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen een advies over het verslag over: 1° de uitvoering van de Gecoördineerde Strategie; 2° de realisatie van de masterplannen; 3° de realisatie van de operationele plannen; 4° de uitvoering van de Beheersovereenkomst.

Art. 4. Chaque année, le premier jour ouvrable du mois du mars, le Comité stratégique remet au ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions un avis à propos du rapport sur : 1° l'exécution de la Stratégie coordonnée; 2° la réalisation des masterplans; 3° la réalisation des plans opérationnels; 4° l'exécution de la Convention de gestion.


Aangezien deze taxatie ten grondslag ligt van de brugwaarde, die dan weer de basis vormt voor de prijs die daadwerkelijk door de gemeente is betaald, is de Autoriteit van oordeel dat het eerste Agdestein-rapport de individuele waarden geeft die nodig zijn om nauwkeurig de primaire kosten voor de 29 gebouwen vast te stellen.

Comme celle-ci est à la base de la valeur relais, qui a servi à son tour de point de départ pour déterminer le prix réel payé par la municipalité, l’Autorité considère que le premier rapport Agdestein contient les valeurs individuelles permettant d’établir avec précision les coûts initiaux des 29 bâtiments en question.


De gemeente begrijpt in dit verband de twijfel waaraan de Autoriteit in haar besluit tot inleiding van de procedure uiting geeft, maar legt uit dat, hoewel slechts een deel van de 44 gebouwen van het binnenste kamp werd verkocht, de verkoopovereenkomst tussen de gemeente Våler en Haslemoen AS gebaseerd is op de veronderstelling dat de koper het hele binnenste kamp, alsook het gebied daarbuiten, samen met de gemeente Våler als één geheel zou ontwikkelen en exploiteren.

Tout en comprenant les doutes émis par l’Autorité à ce sujet dans sa décision d’ouvrir la procédure, la municipalité explique que, bien qu’une partie seulement des 44 bâtiments du camp intérieur ait été vendue, le contrat de vente entre la municipalité de Våler et Haslemoen AS supposait que l’acheteur développerait et exploiterait le camp intérieur dans sa totalité ainsi que les zones extérieures comme une seule entité avec la municipalité de Våler.


zij aanvaarden dat alleen het Europees Parlement bevoegd is om te beslissen op een verzoek om toegang tot de gebouwen van het Europees Parlement en dat inschrijving in het register geen automatisch recht geeft op een toegangspasje.

acceptent que toute décision sur une demande d'accès aux bâtiments du Parlement européen relève exclusivement des prérogatives du Parlement et que l'enregistrement ne confère pas un droit automatique à un titre d'accès.


Art. 5. De inbreng door de federale overheid of door de Regie der Gebouwen van onroerende goederen in de patrimoniale vennootschap SOPIMA N.V. met het oog op de verhoging van het kapitaal ervan, geeft aanleiding tot de storting van hun tegenwaarde op artikel 76.03 " Storting aan de Schatkist van een deel van het Staatspatrimonium in ruime zin" van Titel II, hoofdstuk 19 van de Rijksmiddelenbegroting.

Art. 5. Les apports du Pouvoir fédéral ou de la Régie des Bâtiments de biens immobiliers à la Société patrimoniale SOPIMA S.A. en vue d'augmenter son capital donne lieu au versement de leur contrevaleur à l'article 76.03 " Versement au trésor d'une partie du patrimoine de l'Etat au sens large" du Titre II, chapitre 19 du budget des Voies et Moyens.


w