Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «der machten openlijk hebben verworpen » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat leden van het hooggerechtshof het beginsel van de scheiding der machten openlijk hebben verworpen, in het openbaar kenbaar hebben gemaakt bereid zijn mee te werken aan de tenuitvoerlegging van de politieke agenda van de regering, en herhaaldelijk uitspraken hebben gedaan in het voordeel van de regering, waarmee ze diens minachting voor de mensenrechten bestaansrecht geven; overwegende dat de regeringsgezinde meerderheid in de Nationale Vergadering in december 2014 12 nieuwe leden van het hooggerechtshof benoemde bij gewone meerderheidsstemming, nadat het niet gelukt was een tweederdemeerderheid te verwerven waarvoor ...[+++]

I. considérant que des membres de la Cour suprême ont ouvertement rejeté le principe de séparation des pouvoirs, ont publiquement fait part de leur détermination à faire progresser le programme politique du gouvernement et statué de manière récurrente en faveur du gouvernement, validant le mépris du gouvernement pour les droits de l'homme; qu'en décembre 2014, la majorité favorable au gouvernement de l'Assemblée nationale a nommé 12 nouveaux membres à la Cour suprême par un vote à la majorité simple, à la suite de l'impossibilité d'obtenir une majorité des deux tiers, pour laquelle un consensus avec l'opposition aurait été nécessaire;


F. overwegende dat leden van het hooggerechtshof het beginsel van de scheiding der machten openlijk hebben verworpen, in het openbaar kenbaar hebben gemaakt dat ze wilden meewerken aan de tenuitvoerlegging van de politieke agenda van de regering, en herhaaldelijk uitspraken hebben gedaan in het voordeel van de regering, waarmee ze de minachting van de regering voor de mensenrechten kracht bij zetten; overwegende dat de regeringsgezinde meerderheid van de Nationale Vergadering in december 2014 12 nieuwe leden van het hooggerechtshof benoemde bij gewone meerderheidsstemming, nadat het niet gelukt was een tweederdemeerderheid te verwerven ...[+++]

F. considérant que des membres de la Cour suprême ont ouvertement rejeté le principe de séparation des pouvoirs, ont publiquement fait part de leur détermination à faire progresser le programme politique du gouvernement et statué de manière récurrente en faveur du gouvernement, validant le mépris du gouvernement pour les droits de l'homme; qu'en décembre 2014, la majorité favorable au gouvernement de l'Assemblée nationale a nommé 12 nouveaux membres à la Cour suprême via un vote à la majorité simple, à la suite de l'impossibilité d'obtenir une majorité aux deux tiers, pour laquelle un consensus avec l'opposition aurait été nécessaire; ...[+++]


Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, ...[+++]

La compatibilité de la réglementation de la transaction pénale « étendue » avec la Constitution et avec, notamment, le principe de l'indépendance du juge et le principe de la séparation des pouvoirs ayant déjà été mise en cause au cours des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011 (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-869/4, pp. 30 et 33-35), l'article 216bis du Code d'instruction criminelle a une nouvelle fois été modifié par la loi du 11 juillet 2011, par l'ajout, au § 2, alinéa 10, de cet article, d'une condition selon laquelle le juge compétent constate, sur réquisition du procureur du Roi, l'extinction de l'action publique, « après avoir vérifié s'il est satisfait aux conditions d'application formelles du § 1, ...[+++]


Zoals het past in een rechtstaat met scheiding der machten dient België de beslissing van de rechtbank in Qatar af te wachten evenals de eventuele repercussies die deze beslissing zal hebben voor de Qatarese overheid en de positie van hun ambassadeur in België.

Comme il convient dans un état de droit avec séparation des pouvoirs, la Belgique devra attendre la décision du tribunal au Qatar et les répercussions éventuelles de cette décision pour les autorités du Qatar et pour la position de leur ambassadeur en Belgique.


De opheffing van dit punt, dat betrekking heeft op het evenwicht der machten, op de uitvoerende macht en op de rechterlijke macht, op de organisatie van de rechterlijke instellingen, enz. toont opnieuw aan dat het idee van een federale Staat in de klassieke zin wordt verworpen.

La suppression de ce point qui vise les lois relatives à l'équilibre des pouvoirs, au pouvoir exécutif et au pouvoir judiciaire, à l'organisation des institutions judiciaires, etc. montre à nouveau que l'idée d'un Etat fédéral dans son acception classique est abandonnée.


De opheffing van dit punt, dat betrekking heeft op het evenwicht der machten, op de uitvoerende macht en op de rechterlijke macht, op de organisatie van de rechterlijke instellingen, enz. toont opnieuw aan dat het idee van een federale Staat in de klassieke zin wordt verworpen.

La suppression de ce point qui vise les lois relatives à l'équilibre des pouvoirs, au pouvoir exécutif et au pouvoir judiciaire, à l'organisation des institutions judiciaires, etc. montre à nouveau que l'idée d'un Etat fédéral dans son acception classique est abandonnée.


Sommigen hebben het over de scheiding der machten, anderen over een prerogatief van de Koning.

Certains invoquent la séparation des pouvoirs, d'autres parlent d'une prérogative du Roi.


J. overwegende dat de wereldwijde campagne van 16 dagen van activisme tegen geweld tegen vrouwen in heel Irak enthousiast is onthaald, met een aantal door de internationale gemeenschap, de Iraakse regering en anderen georganiseerde evenementen waarmee openlijk steun werd betuigd aan veranderingen; overwegende dat een ontwerpwet inzake het personenrecht, die tot een inperking van de rechten van vrouwen, een verlaging van de huwbare ...[+++]

J. considérant que les seize jours de la campagne contre les violences à l'encontre des femmes a été reçue avec enthousiasme à travers l'Iraq, avec une série de manifestations organisées par la communauté internationale, le gouvernement iraquien et d'autres instances, démontrant l'appui de l'opinion publique en faveur du changement; considérant qu'un projet de loi sur le statut personnel, lequel aurait réduit les droits des femmes, abaissant l'âge du mariage et modifiant les droits de garde parentale et de succession, a été rejeté par le parlement iraquien;


- Ik zal het niet hebben over de scheiding der machten noch over het vermoeden van onschuld of over het gelijkheidsbeginsel, maar wel over een gebrek aan transparantie bij Justitie.

- Ce n'est ni la séparation des pouvoirs, ni la présomption d'innocence ou le principe d'égalité que j'évoquerai, mais un manque de transparence à la Justice.


Na de juridische argumenten te hebben gehoord, geloof ik oprecht dat de rechten van de verdediging, de scheiding der machten, de mensenrechten of wat dan ook niet worden geschonden.

Après avoir entendu tous les arguments juridiques qui ont été développés, je crois sincèrement qu'il n'y a pas d'entorse aux droits de la défense, à la séparation des pouvoirs, aux droits de l'homme ou que sais-je encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der machten openlijk hebben verworpen' ->

Date index: 2023-04-08
w