Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur voor mijnen beheren
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Mijnapparatuur beheren
Mijnredder
Mijnuitrusting beheren
Missiegelastigde belast met een opdracht
Ontwikkelingsprojecten voor mijnen evalueren
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Reddingswerker in de mijnen
Reddingswerker in mijnen
Reddingswerker mijnen
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting
Zesde onderzoekprogramma Arbeidshygiene in de mijnen
Zesde onderzoeksprogramma Arbeidshygiene in de mijnen

Vertaling van "der mijnen belast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mijnredder | reddingswerker in mijnen | reddingswerker in de mijnen | reddingswerker mijnen

spéléologue secouriste


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


Zesde onderzoekprogramma Arbeidshygiene in de mijnen | Zesde onderzoeksprogramma Arbeidshygiene in de mijnen

Sixième programme de recherche en matière d' Hygiène Industrielle dans les Mines


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

impôt sur les plus-values de cession


ontwikkelingsprojecten voor mijnen evalueren

évaluer des projets de développement minier


mijnuitrusting beheren | apparatuur voor mijnen beheren | mijnapparatuur beheren

rer des équipements d’exploitation minière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1957 betreffende de verdeling van de bevoegdheden der ambtenaren en beambten van het Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg en de Administratie der Mijnen, belast met de arbeidsinspectie;

Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1957 concernant la répartition des attributions des fonctionnaires et agents du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale et de l'Administration des Mines, chargés de l'inspection du travail;


Art. 5. In het koninklijk besluit van 23 december 1957 betreffende de verdeling van de bevoegdheden der ambtenaren en beambten van het Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg en de Administratie der Mijnen, belast met de arbeidsinspectie worden volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 5. Dans l'arrêté royal du 23 décembre 1957 concernant la répartition des attributions des fonctionnaires et agents du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale et de l'Administration des Mines, chargés de l'inspection du travail, les modifications suivantes sont apportées :


Koninklijk besluit van 23 december 1957 betreffende de verdeling van de bevoegdheden der ambtenaren en beambten van het Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzirg en de Administratie der Mijnen, belast met de arbeidsinspectie (B.S. 13.01.1958)

Arrêté royal du 23 décembre 1957 concernant la répartition des attributions des fonctionnaires et agents du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale et de l'Administration des Mines, chargés de l'inspection du travail (M.B. 13.01.1958)


- het koninklijk besluit van 27 december 1957 betreffende de verdeling van de bevoegdheden der ambtenaren en beambten van het Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg en de Administratie der Mijnen, belast met de arbeidsinspectie;

- l'arrêté royal du 23 décembre 1957 concernant la répartition des attributions des fonctionnaires et agents du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale et de l'Administration des Mines, chargés de l'inspection du travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie constateert dat de verkoop van de Cassandra-mijnen was onderworpen aan twee belastingen: 1) een belasting van 5 % op de overdracht van de mijnen en 2) een belasting van 7 % tot 9 % op de overdracht van de grond.

La Commission rappelle que deux taxes différentes devaient être payées lors de la vente des mines de Kassandra, à savoir: 1) une taxe pour procéder au transfert de propriété des mines, qui équivalait à 5 % du prix de vente et 2) une taxe pour procéder au transfert de la propriété des terrains, qui correspondait à 7 -9 % du prix de vente.


Meer in het bijzonder meent de Commissie dat het verschil tussen de marktwaarde van de activa van de Cassandra-mijnen en de prijs waartegen ze aan Ellinikos Xrysos werden verkocht, onverenigbare steun ten gunste van Ellinikos Xrysos vormt. De Commissie meent dat ook het bedrag aan belasting dat door Ellinikos Xrysos had moeten worden betaald voor de overname van de mijnen en de grond, onverenigbare steun ten gunste van Ellinikos Xrysos vormt.

Plus particulièrement, la Commission considère que la différence entre la valeur de marché des actifs des mines de Kassandra et le prix auquel ces mines ont été vendues à Ellinikos Xrysos constitue une aide incompatible en faveur d’Ellinikos Xrysos. La Commission considère par ailleurs que le montant des taxes qu’Ellinikos Xrysos aurait dû payer pour l’achat des mines et des terrains, constitue également une aide incompatible en faveur d’Ellinikos Xrysos.


§ 2. De in § 1 bedoelde ambtenaren en beambten oefenen het toezicht uit binnen de grenzen bepaald door het koninklijk besluit van 23 december 1957 betreffende de verdeling van de bevoegdheden der ambtenaren en beambten van het Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg en de Administratie der Mijnen, belast met de arbeidsinspectie.

§ 2. les fonctionnaires et agents visés au §1 exercent la surveillance dans les limites déterminées par l'arrêté royal du 23 décembre 1957 concernant la répartition des attributions des fonctionnaires et agents du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale et de l'Administration des Mines, chargés de l'inspection du travail.


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde ambtenaren en beambten oefenen het toezicht uit binnen de grenzen bepaald door het koninklijk besluit van 23 december 1957 betreffende de verdeling van de bevoegdheden der ambtenaren en beambten van het Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg en de Administratie der Mijnen, belast met de arbeids-inspectie.

Art. 2. Les fonctionnaires et agents visés à l'article 1 exercent la surveillance dans les limites déterminées par l'arrêté royal du 23 décembre 1957 concernant la répartition des attributions des fonctionnaires et agents du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale et de l'Administration des Mines, chargés de l'inspection du travail.


1. Het bestuurscomité van de Annalen der Mijnen was belast met de leiding van de publicatie van de « Annalen der Mijnen van België » welke betrekking hadden op de bedrijven voor de winning van delstoffen (mijnen, graverijen en groeven), de metaalnijverheid, de vakken van de nijverheid, de ontplofbare stoffen, de stoomtuigen, de aardkunde in verband met de ontginning van de mijnen en van de groeven en in het algemeen op alle aangelegenheden van de administratie van het Mijnwezen.

1. Le comité directeur des Annales des Mines de Belgique était chargé de diriger la publication des « Annales des Mines de Belgique » qui étaient relatives aux industries extractives (mines, minières et carrières), à la métallurgie, aux arts industriels, aux produits explosifs, aux appareils à vapeur, à la géologie dans ses rapports avec l'exploitation des mines et des carrières et de façon générale, à toutes les activités qui relevaient de l'administration des Mines.


D. overwegende dat de aanwezigheid van mijnen en niet-ontplofte explosieven de terugkeer van vluchtelingen belemmert of vertraagt, negatieve gevolgen heeft voor landbouwproductie, milieu, energievoorziening, communicatie en onderwijs en de organisatie van de volksgezondheid in de getroffen landen zwaar belast,

D. considérant que la présence de mines et d'engins n'ayant pas explosé entrave ou retarde le retour des réfugiés, affecte la production agricole, l'environnement, l'approvisionnement en énergie, les communications, l'éducation et fait peser une charge énorme sur les systèmes de santé des pays touchés,


w