Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde landen gesloten overeenkomsten diepgaand herzien moeten » (Néerlandais → Français) :

Inderdaad zou een groot aantal van de tussen de Europese Unie en derde landen gesloten overeenkomsten diepgaand herzien moeten worden.

Les accords de pêche entre l’Union européenne et les pays tiers ont besoin, dans une large mesure, d’une révision exhaustive.


51. staat erop dat in derde landen toegepaste productiemethoden voor producten die naar de EU worden uitgevoerd de EU-consument dezelfde waarborgen moeten bieden wat betreft volksgezondheid, voedselveiligheid, dierenwelzijn, duurzame ontwikkeling en sociale minimumnormen als die welke voor EU-producenten gelden; acht het derhalve noodzakelijk dat de EU in de met derde landen gesloten overeenkomsten het criterium hanteert van daadw ...[+++]

51. maintient fermement que les méthodes de production des pays tiers pour les exportations vers l'Union doivent offrir aux consommateurs européens les mêmes garanties en matière de santé, de sécurité alimentaire, de bien-être des animaux, de développement durable et de normes sociales minimales que celles attendues des producteurs de l'Union; ajoute qu'il est nécessaire à cet effet que l'Union, dans les accords conclus avec les pays tiers, respecte un critère de véritable réciprocité pour ce qui est de l'accès au marché et de respect des règles de production en vigueur pour les producteurs de l'Union;


51. staat erop dat in derde landen toegepaste productiemethoden voor producten die naar de EU worden uitgevoerd de EU-consument dezelfde waarborgen moeten bieden wat betreft volksgezondheid, voedselveiligheid, dierenwelzijn, duurzame ontwikkeling en sociale minimumnormen als die welke voor EU-producenten gelden; acht het derhalve noodzakelijk dat de EU in de met derde landen gesloten overeenkomsten het criterium hanteert van daadw ...[+++]

51. maintient fermement que les méthodes de production des pays tiers pour les exportations vers l'Union doivent offrir aux consommateurs européens les mêmes garanties en matière de santé, de sécurité alimentaire, de bien-être des animaux, de développement durable et de normes sociales minimales que celles attendues des producteurs de l'Union; ajoute qu'il est nécessaire à cet effet que l'Union, dans les accords conclus avec les pays tiers, respecte un critère de véritable réciprocité pour ce qui est de l'accès au marché et de respect des règles de production en vigueur pour les producteurs de l'Union;


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 moeten de overeenkomsten tussen de Europese landen en derde landen voortaan worden gesloten overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

À la suite de l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne au 1 décembre 2009, les accords entre l'Union européenne et des pays tiers doivent dorénavant être conclus conformément à la procédure prévue à l'article 218 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 moeten de overeenkomsten tussen de Europese landen en derde landen voortaan worden gesloten overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

À la suite de l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne au 1 décembre 2009, les accords entre l'Union européenne et des pays tiers doivent dorénavant être conclus conformément à la procédure prévue à l'article 218 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Overwegende dat ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 de overeenkomsten tussen de Europese Unie en derde landen voortaan moeten worden gesloten overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, wat de goedkeuring door het Europees Parlement impliceert, zonder de garantie dat het Belgische Federale Parlement wordt ingelicht of vooraf wordt geraadpleegd,

Considérant qu'à la suite de l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne au 1 décembre 2009, les accords entre l'Union européenne et des pays tiers doivent dorénavant être conclus conformément au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne impliquant une approbation par le Parlement européen sans garantie d'information ni de consultation préalable du Parlement fédéral belge,


Overwegende dat ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 de overeenkomsten tussen de Europese Unie en derde landen voortaan moeten worden gesloten overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, wat de goedkeuring door het Europees Parlement impliceert, zonder de garantie dat het Belgische Federale Parlement wordt ingelicht of vooraf wordt geraadpleegd,

Considérant qu'à la suite de l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne au 1 décembre 2009, les accords entre l'Union européenne et des pays tiers doivent dorénavant être conclus conformément au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne impliquant une approbation par le Parlement européen sans garantie d'information ni de consultation préalable du Parlement fédéral belge,


Transmissiesysteembeheerders in derde landen die met de Unie geen overeenkomsten hebben gesloten waarbij zij wetgeving van de Unie op het gebied van elektriciteit hebben vastgesteld en toepassen, moeten tot multilaterale overeenkomsten met de transmissiesysteembeheerders in de lidstaten worden toegelaten op grond waarvan alle partijen op eerlijke en billijke basis voor ...[+++]

Il convient d'autoriser les gestionnaires de réseau de transport des pays tiers n'ayant pas conclu d'accords avec l'UE, en vertu desquels ils auraient adopté et appliqueraient le droit de l'UE dans le domaine de l'électricité, de conclure des accords plurilatéraux avec les gestionnaires de réseau de transport des États membres qui permettent à toutes les parties de recevoir une compensation juste et équitable pour les coûts engendrés par l'accueil de flux transfrontaliers d'électricité.


deze gedragscode dient eveneens te gelden voor de eventuele herziening van alle door de Europese Unie met derde landen gesloten overeenkomsten;

Le présent code de conduite devrait être également d'application pour la révision éventuelle de tous les accords signés par l'Union européenne avec des pays tiers;


P. overwegende dat een drugsbestrijdingsbeleid van de Europese Unie onmogelijk is indien niet met derde landen wordt samengewerkt; dat de internationale drugsbestrijdingsovereenkomsten en de drugsbestrijdingsclausule in de tussen de Unie en derde landen gesloten overeenkomsten dan ook een absolutie prioriteit zijn; dat het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking moet worden herzien ...[+++]

P. considérant qu'il ne peut y avoir de politique antidrogue de l'Union européenne sans coopération avec les pays tiers ; que les accords internationaux de lutte contre la drogue et la clause antidrogue dans les accords conclus entre l'Union et les pays tiers revêtent dès lors une priorité absolue ; qu'il faut par ailleurs revoir la politique de coopération au développement, en l'alignant sur les principes figurant dans la déclaration politique de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies de juin 1998 ; que la pratique d'un " dialogue constructif " ne saurait être l'alibi, sous couvert de Realpolitik , d'une polit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen gesloten overeenkomsten diepgaand herzien moeten' ->

Date index: 2022-08-13
w