Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbende derde
Betrouwbare derde partij
Debat-ontmoeting
Derde
Derde doorreisland
Derde gezondheidsprogramma
Derde graad
Derde land van doorvoer
Derde landen rond de Middellandse Zee
Derde loket
Derde raam
Derde transitland
Derde venster
Gezondheid voor groei
Mediterrane derde landen
Ontmoeting
Third window

Vertaling van "derde ontmoeting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




derde actieprogramma voor de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020) | derde gezondheidsprogramma (2014-2020) | derde meerjarig actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid | Gezondheid voor groei

troisième programme d'action de l'Union dans le domaine de la santé (2014-2020)


derde loket | derde raam | derde venster | third window

troisième guichet


derde doorreisland | derde land van doorvoer | derde transitland

pays tiers de transit


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens




betrouwbare derde partij (nom féminin)

tiers de confiance


Derde graad (élément)

degré de détermination | troisième degré


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Een eerste trilateraal overleg vond plaats in 2008 in Turkije, een tweede overleg op hoog niveau in Brussel in 2013 en nu een derde ontmoeting in Turkije in 2016.

1. Un entretien trilatéral s'est d'abord tenu en 2008 en Turquie, une seconde rencontre à un niveau élevé a eu lieu à Bruxelles en 2013 et une troisième rencontre en Turquie en 2016.


Van het onderhoud kan worden afgezien wanneer de autoriteit al een ontmoeting met de asielzoeker heeft gehad om hem bij te staan bij de indiening van zijn verzoek (CY, EL, SI, UK), wanneer de asielzoeker irrelevante kwesties opwerpt (CY, EL, SI, en UK), inconsistente, contradictoire, onwaarschijnlijke of ontoereikende verklaringen heeft afgelegd (CY, EL, SI en UK), uit een veilig land van herkomst (EL en SI) of uit een veilig derde land (EL, FI, SI en UK) afkomstig is, een hernieuwd asielverzoek heeft ingediend (CY, CZ, DE, FI, EL, IT ...[+++]

L'entretien personnel peut ne pas avoir lieu lorsque l’autorité compétente a déjà eu une réunion avec le demandeur afin de l’aider à remplir sa demande (CY, EL, SI, UK), le demandeur a soulevé des questions non pertinentes (CY, EL, SI, et UK), ses déclarations sont incohérentes, contradictoires, peu plausibles ou insuffisantes (CY, EL, SI et UK), il est originaire d'un pays sûr (EL et SI) ou d'un pays tiers sûr (EL, FI, SI et UK), il introduit une deuxième demande identique (CY, CZ, DE, FI, EL, IT, LU, SI et UK) ou introduit une demande pour retarder son ...[+++]


– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de derde ontmoeting van ministers van de Noordelijke Dimensie in Brussel op 18 februari 2013,

– vu la déclaration commune de la troisième réunion ministérielle de la dimension septentrionale renouvelée, qui a eu lieu à Bruxelles le 18 février 2013,


– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de derde ontmoeting van ministers van de Noordelijke Dimensie in Brussel in 2013,

– vu la déclaration commune de la troisième réunion ministérielle de la dimension septentrionale rénovée, qui a eu lieu à Bruxelles en 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de derde ontmoeting van ministers van de nieuwe Noordelijke Dimensie in Brussel op 18 februari 2013,

– vu la déclaration commune de la troisième réunion ministérielle de la dimension septentrionale rénovée, qui a eu lieu à Bruxelles le 18 février 2013,


In Sao Paulo: - ontmoeting met de vice-presidenten van TAM Linhas Aereas voor het nieuwe project van een derde lijn van LATAM naar het Europese continent.

À Sao Paulo: - rencontre avec les vice-présidents de TAM Linhas Aereas concernant le projet d'ouverture prochaine d'une troisième ligne de LATAM vers le continent européen.


16. neemt nota van het besluit van de commissaris belast met uitbreiding en het nabuurschapsbeleid om de geplande derde ontmoeting in het kader van de dialoog op hoog niveau tussen de EU en Bosnië en Herzegovina over het toetredingsproces geen doorgang te laten vinden, gezien het gebrek aan politieke overeenstemming over de tenuitvoerlegging van de uitspraak in de zaak Sejdić-Finci; maakt zich zorgen over het feit dat het niet bereiken van overeenstemming het toetredingsproces als zodanig negatief zou kunnen beïnvloeden, en dringt er bij de politieke leiders op aan een oplossing te zoeken;

16. prend acte de la décision du commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage de renoncer à la tenue du troisième dialogue de haut niveau sur le processus d'adhésion entre l'UE et la Bosnie-Herzégovine, vu l'absence d'accord politique sur l'exécution de l'arrêt rendu dans l'affaire Sejdić-Finci; se dit préoccupé par le fait que l'absence d'un accord peut avoir des effets néfastes sur l'ensemble du processus d'adhésion, et demande aux dirigeants politiques de trouver une solution;


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb een ontmoeting gehad met ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droits de l'Homme, le chef ...[+++]


Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden h ...[+++]

Avant la rencontre des futurs époux: par rapport aux ressortissants de pays tiers de bonne foi, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: d'être entrés illégalement ou de se trouver en séjour irrégulier dans un État membre de l'UE; d'avoir déjà contracté des mariages de complaisance ou commis d'autres formes d'abus ou de fraude antérieurement; par rapport aux citoyens de l'Union de bonne foi, ils sont davantage susceptibles d'être dans une mauvaise situation financière (par exemple, fortement endettés).


Vandaag heb ik een derde ontmoeting met de voorzitter en de coördinatoren van de Commissie constitutionele zaken om deze kwesties opnieuw te bespreken.

En outre, je rencontre pour la troisième fois aujourd’hui le président et les coordinateurs de la commission des affaires constitutionnelles pour évoquer cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde ontmoeting' ->

Date index: 2024-09-14
w