Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbende derde
Derde
Derde Wereld
Derde land
Derde landen rond de Middellandse Zee
Derde-Wereldland
Derde-beslagene
EG-protocol
EU-protocol
Mediterrane derde landen
Ontwikkelingsland
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «derde protocol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag

Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention


Derde Protocol bij de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten

troisième Protocole annexé à l'Accord général sur le commerce des services


Derde Aanvullend Protocol bij het Protocol bij de Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen

Troisième protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het derde Protocol heeft niet de bedoeling de dagelijkse werking van het Hof te veranderen, en in artikel 3 wordt dan ook gepreciseerd dat het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie en het Reglement voor de procesvoering van het Hof van toepassing zijn op de bepalingen van het derde Protocol.

Le troisième Protocole n'a pas pour intention de modifier le fonctionnement habituel de la Cour et son article 3 précise dès lors que le Protocole sur le statut de la Cour de Justice des Communautés européennes et le Règlement de procédure de celle-ci s'applique aux dispositions du troisième Protocole.


Art. 3. Gebruik van het embleem van het derde Protocol tot aanduiding 1. De nationale verenigingen van de Hoge Verdragsluitende Partijen die besluiten tot het gebruik van het embleem van het derde Protocol, kunnen bij het gebruik van het embleem overeenkomstig de desbetreffende nationale wetgeving besluiten ten behoeve van het gebruik ter aanduiding er het volgende in te integreren : a) een bij de Verdragen van Genève erkend embleem of een combinatie van deze emblemen; of b) een ander embleem dat daadwerkelijk in gebruik is bij een Hoge Verdragsluitende Partij en waarover voorafgaand aan de aanneming van dit Protocol via de depositaris ...[+++]

Art. 3. Usage indicatif de l'emblème du troisième Protocole 1. Les Sociétés nationales des Hautes Parties contractantes qui décideront d'utiliser l'emblème du troisième Protocole pourront, lorsqu'elles utiliseront cet emblème conformément à la législation nationale pertinente, choisir d'y incorporer, à titre indicatif : a) un signe distinctif reconnu par les Conventions de Genève ou une combinaison de ces emblèmes; ou b) un autre emblème qu'une Haute Partie contractante a effectivement utilisé et qui a fait l'objet d'une communication aux autres Hautes Parties contractantes et au Comité international de la Croix-Rouge par l'intermédiai ...[+++]


2. Onverminderd het voorgaande eerste lid, kunnen de Hoge Verdragsluitende Partijen eerdere gebruikers van het embleem van het derde Protocol of van een teken dat daar een nabootsing van vormt, toestaan het gebruik voort te zetten, onder de voorwaarde dat dat ten tijde van een gewapend conflict niet zodanig geschiedt dat zulks kan worden geacht de bescherming uit hoofde van de Verdragen van Genève en, indien van toepassing, de Aanvullende Protocollen van 1977, te verlenen en mits de rechten tot het gebruik zijn verworven vóór de aanneming van dit Protocol.

2. Nonobstant le par. 1 du présent article, les Hautes Parties contractantes pourront autoriser les usagers antérieurs de l'emblème du troisième Protocole, ou de tout signe qui en constitue une imitation, à poursuivre un tel usage, pour autant que cet usage ne puisse apparaître, en temps de conflit armé, comme visant à conférer la protection des Conventions de Genève et, le cas échéant, des Protocoles additionnels de 1977, et pour autant que les droits autorisant cet usage aient été acquis avant l'adoption du présent Protocole.


Naar dit aanvullende onderscheidende embleem wordt in dit Protocol verwezen als het " embleem van het derde Protocol" .

Dans ce Protocole, il est fait référence à ce signe distinctif en tant qu'« emblème du troisième Protocole ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Embleem van het derde protocol (Artikel 2, tweede lid, en artikel 3, eerste lid, van het Protocol) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Lijst van de gebonden landen

Emblème du troisième Protocole (art. 2, par. 2, et art. 3, par. 1, du Protocole) Pour la consultation du tableau, voir image Liste des Etats liés


Artikel 1 van het derde Protocol voert het principe in van de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen om bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak te doen over de interpretatie van de Fraudeovereenkomst en haar eerste Protocol.

L'article 1 du troisième Protocole instaure le principe de la compétence de la Cour de Justice des Communautés européennes pour statuer, à titre préjudiciel, sur l'interprétation de la Convention relative à la fraude et sur son premier Protocole.


· het Protocol van 29 november 1996 betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen (het « derde Protocol »)

· le Protocole du 29 novembre 1996 concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de Justice des Communautés européennes de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes (le « troisième Protocole »),


Het tweede Protocol moet beschouwd worden als verbonden met het derde Protocol inzake personenverkeer.

Le deuxième Protocole doit être considéré comme lié au troisième Protocole en matière de mouvements de personnes.


(1) Overeenkomstig artikel 2, lid 1, en artikel 6 van de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds(3), hebben partijen onderhandelingen gevoerd over een vierde protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de in genoemde overeenkomst bedoelde visserij, dat aan het einde van de geldigheidsduur van het derde protocol in werking moet treden.

(1) Conformément à l'article 2, paragraphe 1, et à l'article 6 de l'accord en matière de pêche entre la Communauté économique européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement local du Groenland, d'autre part(3), les parties ont négocié un quatrième protocole fixant les conditions de pêche prévue dans ledit accord, qui doit entrer en vigueur à la fin de la période d'application du troisième protocole.


- Het wetsontwerp houdende instemming met het vierde Protocol bij de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, ondertekend te Genève op 15 april 1997, het wetsontwerp houdende instemming met het Tweede Protocol bij de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, gedaan te Genève op 6 oktober 1995 en het wetsontwerp houdende instemming met het Derde protocol bij de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, gedaan te Genève op 6 oktober 1995 worden in een enkele stemming aangenomen met 48 tegen 4 stemmen; 4 leden hebben zich onthouden.

- Le projet de loi portant assentiment au Quatrième Protocole annexé à l'Accord général sur le commerce des services, signé à Genève le 15 avril 1997, le projet de loi portant assentiment au Deuxième Protocole annexé à l'Accord général sur le commerce des services, fait à Genève le 6 octobre 1995 et le projet de loi portant assentiment au Troisième Protocole annexé à l'Accord général sur le commerce des services, fait à Genève le 6 octobre 1995 sont adoptés, en un vote d'ensemble, par 48 voix contre 4; 4 membres se sont abstenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde protocol' ->

Date index: 2023-01-18
w