Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde werden diverse onderwerpen besproken » (Néerlandais → Français) :

Er werden verschillende onderwerpen besproken, met name het dossier van de broers Aygün.

Plusieurs sujets ont été abordés, notamment le dossier des frères Aygün.


Welke items of onderwerpen werden er al besproken binnen de gemengde werkgroep?

De quels thèmes et sujets le groupe de travail mixte a-t-il déjà débattu ?


De samenwerking in het kader van de BSEC bestrijkt diverse onderwerpen, zoals vervoer en telecommunicatie, energie, infrastructuur, toerisme, landbouw en milieu. Deze vraagstukken worden besproken in meer dan vijftien verschillende sectoriële werkgroepen op ministerieel niveau.

La coopération dans le cadre de la C.E.M.N. porte sur une grande variété de questions, notamment les transports et les télécommunications, l'énergie, les infrastructures, le tourisme, l'agriculture et l'environnement, qui sont examinées par plus de quinze groupes de travail sectoriels différents institués au niveau ministériel.


Welke onderwerpen werden besproken en met welk resultaat?

Quels thèmes ont été abordés et quels sont les résultats de ces échanges?


1. De onderwerpen die tijdens mijn onderhouden met de eerste minister van Libanon, dhr. Tammam Salam, en met de minister van Buitenlandse Zaken, dhr. Gebran Bassil, werden besproken, zijn uiteraard gelieerd aan de huidige situatie in het land en de regio.

1. Les sujets abordés lors des entretiens officiels avec le premier ministre du Liban, M. Tammam Salam et avec le ministre des Affaires étrangères, M. Gebran Bassil, étaient bien évidemment liés à la situation actuelle que traverse le pays et la région.


Het gaat hier om één van de onderwerpen die besproken werden tijdens het overleg met de sector van de ambachtelijke zuivelproducten die heeft plaatsgevonden op 25 juni 2015.

Il s'agit là d'un des sujets débattus lors de la concertation avec le secteur des produits laitiers artisanaux qui s'est tenue le 25 juin 2015.


Talrijke onderwerpen in verband met de economische leefbaarheid alsook aspecten die te maken hebben met het professionalisme van de onafhankelijke dagbladhandelaar werden besproken: leveringen, retours, facturatie, opleiding en andere ondersteuning, diversificatie en economische ontwikkeling, cash flow en assortimentsbeheer, toezicht op het netwerk van onafhankelijke dagbladhandels, promotie en steun van de overheid, creëren van ee ...[+++]

De nombreux sujets liés à la viabilité économique et aux questions touchant le professionnalisme du diffuseur de presse indépendant ont été abordés: livraisons, problème des retours, facturation, formation et autres soutiens, diversification et développement économique, flux financiers et gestion de l'assortiment, veille du réseau des diffuseurs de presse indépendants, promotion et soutien de l'autorité publique, création d'une structure permanente offrant les outils contribuant à la promotion de la profession, accès aux emplacements commerciaux et au développement commercial proprement dit, etc.


De onderwerpen ‘stamcellen’ en ‘navelstrengbloed’, waarnaar u in uw reeks vragen verwijst, zijn belangrijke maatschappelijke onderwerpen die overigens al uitgebreid in het parlement besproken werden in het kader van de goedkeuring van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek.

Le sujet des cellules souches et du sang de cordon ombilical que vous évoquez au travers de votre série de questions est un sujet important pour la Société. Il a déjà fait l’objet d’un large débat parlementaire avant l’adoption de la loi du 19 décembre 2008 relative à l’obtention et à l’utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique.


Artikel 25 bepaalt dat de Verdragsluitende Partijen bij consensus hun goedkeuring hechten aan een syntheserapport betreffende de onderwerpen die tijdens de toetsingsvergadering werden besproken en de conclusies die er werden getrokken en dit ter beschikking van het publiek stellen.

L'article 25 dispose que les Parties contractantes adoptent, par consensus, et mettent à la disposition du public un rapport de synthèse consacré aux questions qui ont été examinées et aux conclusions tirées au cours de la réunion d'examen.


2) Volgende onderwerpen werden besproken en volgende beslissingen werden genomen :

2) Les sujets suivants ont été abordés et les décisions suivantes ont été prises :


w