Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk overleg erg moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Zrihen vindt het initiatief erg interessant, maar denkt dat dergelijk overleg erg moeilijk zal liggen.

Mme Zrihen trouve l'initiative très intéressante, mais elle pense qu'il sera extrêmement difficile d'arriver à une telle concertation.


Na overleg gepleegd met een aantal ambtenaren van de burgerlijke stand en diepgaande reflectie, blijkt dat het erg moeilijk ligt en niet tot de gangbare bevoegdheden van een ambtenaar van de burgerlijke stand behoort dat hij dergelijk onderzoek zou voeren.

Après consultation de certains officiers de l'état civil, et après une réflexion approfondie, il semble difficile, et étranger à ses compétences habituelles, qu'un officier d'état civil mène de telles enquêtes.


Na overleg gepleegd met een aantal ambtenaren van de burgerlijke stand en diepgaande reflectie, blijkt dat het erg moeilijk ligt en niet tot de gangbare bevoegdheden van een ambtenaar van de burgerlijke stand behoort dat hij dergelijk onderzoek zou voeren.

Après consultation de certains officiers de l'état civil, et après une réflexion approfondie, il semble difficile, et étranger à ses compétences habituelles, qu'un officier d'état civil mène de telles enquêtes.


Het is duidelijk dat in dergelijke omstandigheden ernstig democratisch toezicht hopeloos bemoeilijkt wordt en dat een klantvriendelijke dienstverlening vanuit de administraties een erg moeilijke opgave wordt.

Vu ces circonstances, il est extrêmement difficile d'organiser un contrôle démocratique sérieux et de demander aux administrations de rendre un service convivial.


Het politieonderzoek in dergelijke zaken ligt moeilijk omdat de aangiftebereidheid erg laag is en veel familieleden alles ontkennen, medeplichtig zijn of de dader van een vals alibi voorzien.

Dans de telles affaires, l’enquête policière est difficile à mener car les plaintes sont peu nombreuses et beaucoup de membres de la famille nient tout, sont complices ou fournissent un faux alibi à l’auteur.


Daarom streeft het agentschap ernaar innovatieve toepassingen van bestaande technologieën te gebruiken, met het oog op een betere en eenvoudigere informatievergaring en -uitwisseling, met name voor de zeegebieden die het meest te kampen hebben met illegale overvaartpraktijken en die het omwille van geografische en klimatologische redenen erg moeilijk hebben om naar behoren toe te zien op dergelijk verkeer.

À cette fin, l'Agence s'efforce de recourir à des applications innovantes de technologies existantes en vue d'améliorer et de simplifier la collecte et le partage d'informations, en particulier pour les zones maritimes subissant les plus fortes pressions en termes de franchissement non autorisé des frontières et rencontrant les plus grandes difficultés, au vu de la situation géographique et des conditions climatiques qui sont les leurs, à contrôler convenablement de tels mouvements.


Het opleggen van een dergelijke verplichting tot overleg valt binnen de bevoegdheid van de federale wetgever om het vervoer en de productie van energie te regelen (artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en kan niet worden beschouwd als een onevenredige maatregel die de uitoefening van de beheersbevoegdheid van de gewesten inzake het openbaar domein, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid ressorteren, onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.

Imposer une telle obligation de concertation relève de la compétence du législateur fédéral de régler le transport et la production de l'énergie (article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980) et n'est pas à considérer comme une mesure disproportionnée rendant impossible ou exagérément difficile l'exercice de la compétence de gestion des régions en ce qui concerne le domaine public, pour les matières qui relèvent de leur compétence.


27. stipt aan dat met de huidige instrumenten erg moeilijk adequaat op EU-niveau kan worden gereageerd op ernstige, niet door de natuur veroorzaakte crises, zoals is gebleken bij industriële ongevallen of ernstige volksgezondheidscrises, en dat de Unie geschikte instrumenten moet hebben om gepast te reageren wanneer dergelijke rampen zich voordoen;

27. souligne qu’au regard des instruments actuels, il est très difficile de fournir, à l’échelle européenne, une réponse appropriée aux crises majeures d’origine non naturelle, comme il ressort des cas d’accidents industriels ou des crises majeures de santé publique, et qu’il est nécessaire, si cela se reproduit, que l’Union dispose d’instruments adéquats pour être en mesure de fournir une réponse adaptée;


De ontwikkeling en goedkeuring van dergelijke eerlijke en objectieve criteria zou erg moeilijk zijn, maar het is misschien wel het proberen waard.

Il pourrait s’avérer très difficile de développer et d’adopter de tels critères objectifs et équitables, mais cela vaut peut-être la peine d’essayer.


Een dergelijk voorschrift is op nationaal of EU-niveau erg moeilijk uit te voeren.

Il est très difficile d'appliquer une telle disposition que ce soit au niveau national ou européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk overleg erg moeilijk' ->

Date index: 2022-01-24
w