Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke aangifte ingediend » (Néerlandais → Français) :

2. Onverminderd de in artikel 114, lid 3, vastgestelde verplichting en de uitzonderingen en de ontheffing waarin de bij artikel 114, lid 2, vastgestelde maatregelen voorzien, wordt, indien wordt geconstateerd dat bij de douane aangebrachte niet-Uniegoederen niet zijn gedekt door een summiere aangifte bij binnenbrengen, door de houder van de goederen onmiddellijk een dergelijke aangifte ingediend.

2. Sans préjudice de l'obligation définie à l'article 114, paragraphe 3, et des exceptions ou des dispenses prévues par les mesures visées à l'article 114, paragraphe 2, lorsqu'il est constaté que des marchandises non communautaires présentées en douane ne sont pas couvertes par une déclaration sommaire d'entrée, le détenteur des marchandises est tenu de déposer immédiatement une telle déclaration.


Een dergelijke aangifte wordt alleen dan ingediend als de nalatenschap nog positief is nadat enerzijds de curatoren hun kosten en honoraria hebben voorafgenomen en, anderzijds, de schuldeisers werden betaald.

Une telle déclaration n’est déposée que si la succession présente encore un avoir positif après, d’une part, prélèvement par les curateurs de leurs frais et honoraires et, d’autre part, paiement des créanciers.


3. De persoon die de goederen aanbrengt, verwijst naar de voor deze goederen ingediende summiere aangifte bij binnenbrengen of douaneaangifte, tenzij een dergelijke aangifte niet moet worden ingediend.

3. La personne qui présente les marchandises fait mention de la déclaration sommaire d'entrée ou de la déclaration en douane déposée pour ces marchandises, excepté lorsque le dépôt d'une telle déclaration n'est pas requis.


Indien dergelijke werkwijze vanaf nu de regel zou zijn, kan geen enkele aangifte met buitenlandse beroepsinkomsten nog correct worden ingediend.

Si une telle méthode devient désormais la règle, aucune déclaration impliquant des revenus professionnels d'origine étrangère ne pourra plus être introduite correctement.


7. In de derde regularisatie werd toegelaten om een regularisatieaangifte in te dienen voor een forfaitair bedrag van één euro, mits de definitieve gegevens bezorgd worden binnen de zes maanden vanaf de datum van de aangifte. a) Hoeveel van dergelijke aangiften werden uiteindelijk ingediend op 31 december 2013? b) Hoeveel, welk bedrag aan inkomsten, vertegenwoordigen deze aangiften uiteindelijk?

7. Dans le cadre de la troisième régularisation, il était possible d'introduire une déclaration-régularisation pour un montant forfaitaire d'un euro, à la condition que les données définitives soient fournies dans les six mois suivant la date de la déclaration. a) Combien de déclarations de ce type ont finalement été introduites au 31 décembre 2013? b) Quel montant de revenus ces déclarations représentent-elles en définitive?


Het Rekenhof heeft geconstateerd dat sommige voorzitters in de rubriek III melding maken van het ontbreken van de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen voor kandidaten die helemaal geen aangifte hebben ingediend, al dan niet tezamen met gelijkaardige aanduidingen in de tabellen onder de rubriek I en opmerkingen in de rubriek IV. De niet eenduidige tekst in de rubriek III van het modelverslag werkt dergelijke fouten in de hand ...[+++]

La Cour a constaté que certains présidents mentionnaient dans la rubrique III — parfois concurremment aux tableaux de la rubrique I et aux remarques formulées en rubrique IV —, l'absence de déclaration de l'origine des fonds pour des candidats qui n'avaient de toute manière déposé aucune déclaration. De telles erreurs sont favorisées par l'ambiguïté du texte figurant à la rubrique III du modèle de rapport.


Het Rekenhof heeft geconstateerd dat sommige voorzitters in de rubriek III melding maken van het ontbreken van de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen voor kandidaten die helemaal geen aangifte hebben ingediend, al dan niet tezamen met gelijkaardige aanduidingen in de tabellen onder de rubriek I en opmerkingen in de rubriek IV. De niet eenduidige tekst in de rubriek III van het modelverslag werkt dergelijke fouten in de hand ...[+++]

La Cour a constaté que certains présidents mentionnaient dans la rubrique III — parfois concurremment aux tableaux de la rubrique I et aux remarques formulées en rubrique IV —, l'absence de déclaration de l'origine des fonds pour des candidats qui n'avaient de toute manière déposé aucune déclaration. De telles erreurs sont favorisées par l'ambiguïté du texte figurant à la rubrique III du modèle de rapport.


7. In de derde regularisatie werd toegelaten om een regularisatieaangifte in te dienen voor een forfaitair bedrag van één euro, mits de definitieve gegevens bezorgd worden binnen de zes maanden vanaf de datum van de aangifte. a) Hoeveel van dergelijke aangiften werden uiteindelijk ingediend op 31 december 2013? b) Hoeveel, welk bedrag aan inkomsten, vertegenwoordigen deze aangiften uiteindelijk?

7. Dans le cadre de la troisième régularisation, il était possible d'introduire une déclaration-régularisation pour un montant forfaitaire d'un euro, à la condition que les données définitives soient fournies dans les six mois suivant la date de la déclaration. a) Combien de déclarations de ce type ont finalement été introduites au 31 décembre 2013? b) Quel montant de revenus ces déclarations représentent-elles en définitive?


De belasting met betrekking tot de inkomsten en de andere gegevens vermeld in dergelijke geldige ingediende aangifte zal ten laatste op 30 juni 2006 gevestigd worden.

L'impôt frappant les revenus et autres éléments mentionnés dans une pareille déclaration valablement souscrite sera établi au plus tard le 30 juin 2006.


De belasting met betrekking tot de inkomsten en andere gegevens vermeld in een dergelijke geldig ingediende aangifte zal ten laatste op 30 juni 2005 gevestigd worden.

L'impôt frappant les revenus et autres éléments mentionnés dans une pareille déclaration valablement souscrite sera établi au plus tard le 30 juin 2005.


w