Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke aanvraag moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Hij/zij kan hiervoor beroep doen op een multidisciplinair formulier dat de organisator dan bij zijn aanvraag (indien dergelijke aanvraag moet gebeuren) moet indienen.

Pour ce faire, il peut demander de compléter un formulaire multidisciplinaire que l'organisateur devra joindre à sa demande (si cette demande doit avoir lieu).


Een dergelijke aanvraag moet gebeuren via aangetekend schrijven gericht aan het sociaal verzekeringsfonds.

Cette demande doit être introduite par lettre recommandée adressée à la caisse d'assurance sociale.


Een dergelijke aanvraag moet gebeuren via aangetekend schrijven gericht aan het sociaal verzekeringsfonds.

Cette demande doit être introduite par lettre recommandée adressée à la caisse d'assurance sociale.


Herstel- en revalidatiekuren" volledig vervangen door de volgende tekst: A. Herstel- en revalidatiekuren Zij worden alleen in België, Zwitserland en Frankrijk toegestaan. a) De aanvraag moet gebeuren op grond van een omstandig medisch verslag dat het therapeutische nut van de kuur aantoont. b) De duur van het verblijf mag 28 dagen per jaar niet overschrijden en mag in geen geval gesplitst worden. c) Het verblijf mag enkel geschieden : - in België, in de rusthuizen of rust- en verzorgingstehuizen erkend door het Ri ...[+++]

Cures de convalescence et de revalidation" est remplacée entièrement par le texte suivant : A. Cures de convalescence et de revalidation Elles ne sont accordées que pour la Belgique, la Suisse et la France. a) La demande doit être faite sur base d'un rapport médical circonstancié démontrant l'utilité thérapeutique de la cure. b) La durée du séjour ne peut dépasser 28 jours par an et ne peut en aucun cas être scindé. c) Le séjour ne peut se faire que : - en Belgique, dans des maisons de repos ou maisons de repos et de soins agréées par l'Institut National d'Assurance Maladie Invalidité.


Een dergelijke aanvraag moet worden gedaan met inachtneming van de bij de wetgeving van de Staat van de woonplaats voorziene procedure.

Pareille demande doit être faite en respectant la procédure prévue par la législation de l'Etat de résidence.


De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de aanvraagprocedure om een vergunning te verkrijgen, en de vormelijke en inhoudelijke voorwaarden waaraan een dergelijke aanvraag moet voldoen.

Le Gouvernement flamand détermine les modalités relatives à la procédure de demande de permis, et les conditions relatives au contenu ou à la forme auxquelles une telle demande doit satisfaire.


Dit artikel bepaalt dat de afval die gepaard gaat met het aanbrengen of het verwijderen van aangroeiwerende systemen met TBT, in een land dat het Verdrag heeft goedgekeurd,op een dergelijke wijze moet gebeuren dat het verzamelen, behandelen, verwerken en afvoeren van dergelijke stoffen op een veilige en rationele manier moet gebeuren om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen ...[+++]

Cet article prévoit que les déchets résultant de l'application ou de l'enlèvement d'un système antisalissure contenant du TBT, dans un pays qui a approuvé la Convention, seront traités de telle façon que ces substances puissent être collectées, manutentionnées, traitées et évacuées d'une manière sûre et rationnelle afin de protéger la santé de l'homme et l'environnement. Cela doit surtout être vrai pour l'enlèvement des revêtements contenant du TBT.


Dit artikel bepaalt dat de afval die gepaard gaat met het aanbrengen of het verwijderen van aangroeiwerende systemen met TBT, in een land dat het Verdrag heeft goedgekeurd,op een dergelijke wijze moet gebeuren dat het verzamelen, behandelen, verwerken en afvoeren van dergelijke stoffen op een veilige en rationele manier moet gebeuren om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen ...[+++]

Cet article prévoit que les déchets résultant de l'application ou de l'enlèvement d'un système antisalissure contenant du TBT, dans un pays qui a approuvé la Convention, seront traités de telle façon que ces substances puissent être collectées, manutentionnées, traitées et évacuées d'une manière sûre et rationnelle afin de protéger la santé de l'homme et l'environnement. Cela doit surtout être vrai pour l'enlèvement des revêtements contenant du TBT.


Bovendien wil ik eraan herinneren dat elke vorm van overheidssteun aan de landbouwers moet gebeuren binnen de zeer nauwe grenzen van wat de Commissie toelaat - in het bijzonder in het kader van de "de minimis" regeling, die dergelijke steun in de landbouwsector beperkt tot 15.000 euro per onderneming per periode van drie belastingsjaren - omdat het landbouwbeleid volledig geïntegreerd is op Europees niveau.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que toute forme de soutien aux agriculteurs doit se faire dans les limites très étroites - comme notamment la règle "de minimis" qui limite le soutien du secteur agricole à 15.000 d'euros par entreprise sur trois exercices fiscaux - de ce que permet la Commission, la politique agricole étant entièrement intégrée au niveau européen.


2. of de inspectie zelf het initiatief moet nemen, of indien dit op aanvraag moet gebeuren, zo ja, door wie;

2. si l'inspection doit prendre elle-même l'initiative ou si elle doit être requise et, dans ce cas, par qui;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aanvraag moet gebeuren' ->

Date index: 2021-02-03
w