Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke belasting erop " (Nederlands → Frans) :

24. Uit de rechtspraak van het Hof betreffende de bepalingen van artikel 11 van richtlijn 69/335, en met name de arresten FECSA en ACESA (EU: C: 1998: 508) en Commissie/België (EU: C: 2004: 450), blijkt dus dat overeenkomstig de doelstellingen van deze richtlijn het verbod op de heffing van een belasting ter zake van verrichtingen voor het bijeenbrengen van kapitaal eveneens geldt voor verrichtingen waarvan niet uitdrukkelijk in dat verbod melding is gemaakt wanneer het heffen van een dergelijke belasting erop neerkomt dat belasting wordt geheven op een verrichting die integrerend deel uitmaakt van een globale verrichting voor het bijeen ...[+++]

24. Il ressort ainsi de la jurisprudence de la Cour relative aux dispositions de l'article 11 de la directive 69/335, et notamment des arrêts FECSA et ACESA (EU: C: 1998: 508) ainsi que Commission/Belgique (EU: C: 2004: 450), que, conformément aux objectifs de ladite directive, l'interdiction d'imposition des opérations de rassemblement de capitaux s'applique également aux opérations non expressément visées par cette interdiction, dès lors qu'une telle imposition revient à taxer une opération faisant partie intégrante d'une opération globale au regard du rassemblement de capitaux.


Wat de belastings-/heffings-component van de prijzen betreft, de component die in de afgelopen jaren de grootste stijgingen heeft gekend, is het belangrijk na te denken over het effect van de desbetreffende beleidsmaatregelen en erop toe te zien dat het beleid dat met dergelijke maatregelen wordt gefinancierd zo kosteneffectief mogelijk is.

En ce qui concerne la composante «impôts/taxes» des prix, qui sert à financer la politique dans le domaine de l'énergie et qui est celle dont le poids a le plus augmenté au cours des dernières années, il importe de réfléchir à la valeur de ces mesures et de garantir que les politiques qu'elles financent sont appliquées de la manière économiquement la plus avantageuse.


Een dergelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling komt erop neer de administratie toe te laten om op discretionaire wijze te beslissen de derde die het afval heeft achtergelaten, terwijl die is geïdentificeerd, vrij te stellen van de bij de artikelen 39 en 40 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 gevestigde belasting op het achterlaten van afval.

Une telle interprétation de la disposition en cause revient à permettre à l'administration de décider discrétionnairement d'exempter le tiers ayant abandonné les déchets, alors qu'il est identifié, de la taxe sur l'abandon de déchets établie par les articles 39 et 40 du décret fiscal du 22 mars 2007.


De auteur van het amendement wijst erop dat de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraudedossiers had vastgesteld dat een dergelijke verwijzing naar de fiscale fraude de belangrijkste oorzaak was van het feit dat de BBI en het AOIF het bankgeheim in België de jongste vijf jaar slechts 28 keer hebben opgeheven.

L'auteur du présent amendement souligne que la commission d'enquête parlementaire chargée d'enquêter sur les grands dossiers de fraude fiscale a constaté que la référence à la fraude fiscale était la raison principale pour laquelle l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) n'ont levé le secret bancaire que dans vingt-huit cas au cours des cinq dernières années en Belgique.


De auteur van het amendement wijst erop dat de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraudedossiers had vastgesteld dat een dergelijke verwijzing naar de fiscale fraude de belangrijkste oorzaak was van het feit dat de BBI en het AOIF het bankgeheim in België de jongste vijf jaar slechts 28 keer hebben opgeheven.

L'auteur du présent amendement souligne que la commission d'enquête parlementaire chargée d'enquêter sur les grands dossiers de fraude fiscale a constaté que la référence à la fraude fiscale était la raison principale pour laquelle l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) n'ont levé le secret bancaire que dans vingt-huit cas au cours des cinq dernières années en Belgique.


Wat de belastings-/heffings-component van de prijzen betreft, de component die in de afgelopen jaren de grootste stijgingen heeft gekend, is het belangrijk na te denken over het effect van de desbetreffende beleidsmaatregelen en erop toe te zien dat het beleid dat met dergelijke maatregelen wordt gefinancierd zo kosteneffectief mogelijk is.

En ce qui concerne la composante «impôts/taxes» des prix, qui sert à financer la politique dans le domaine de l'énergie et qui est celle dont le poids a le plus augmenté au cours des dernières années, il importe de réfléchir à la valeur de ces mesures et de garantir que les politiques qu'elles financent sont appliquées de la manière économiquement la plus avantageuse.


Nu bestudeert het IMF als gevolg van de crisis de haalbaarheid van een dergelijke belasting en moeten we erop aandringen dat het verslag van de experts niet door politieke lobby's wordt uitgehold en onderuit gehaald.

Aujourd’hui, en conséquence de la crise, le FMI examine si elle est faisable. Nous en profitons pour insister sur le fait que le rapport d’experts n’est pas vidé de sa substance et rendu inutile par des groupes faisant pression dans les coulisses.


Erop toe te zien dat er telkens als nodig bijeenkomsten worden georganiseerd van directeuren-generaal die belast zijn met onderwijs, om nota te nemen van de vorderingen die geboekt zijn in het kader van de Europese beleidssamenwerking ten aanzien van schoolaangelegenheden, input te verschaffen voor de beleidsvorming op nationaal niveau en prioriteiten overeen te komen voor toekomstige EU-werkzaamheden op dit gebied, en ervoor te zorgen dat de resultaten van dergelijke besprekingen op gro ...[+++]

Veiller à ce que des réunions des directeurs généraux chargés de l'enseignement scolaire soient organisées au besoin afin de prendre acte des progrès accomplis dans la coopération européenne en matière scolaire, d'inspirer le processus décisionnel national et d'examiner les priorités pour les travaux à mener au niveau de l'UE dans ce domaine et de s'assurer que les résultats de ces concertations sont largement diffusés à tous les acteurs concernés et qu'ils font, le cas échéant, l'objet de discussions au niveau ministériel.


Bij de parlementaire voorbereiding van de bepaling waarvan de vernietiging wordt gevorderd, werd erop gewezen dat sedert de inwerkingtreding van het voormelde decreet van 21 december 1990 de automatische ontspanningstoestellen die behoren tot categorie A, voor het overgrote deel werden uitgebaat in een seizoenbedrijf, waardoor op dergelijke toestellen niet langer de basisbelasting van 144.000 frank toepasselijk was, doch de verminderde belasting van 26.000 frank,

Lors des travaux préparatoires de la disposition dont l'annulation est demandée, il a été souligné que, depuis l'entrée en vigueur du décret précité du 21 décembre 1990, la grande majorité des appareils automatiques de divertissement appartenant à la catégorie A ont été exploités dans des entreprises saisonnières, si bien que ce n'était plus la taxe de base de 144.000 francs qui était applicable à de tels appareils, mais bien la taxe réduite de 26.000 francs,


Bij de parlementaire voorbereiding van de bepaling waarvan de schorsing wordt gevorderd, werd erop gewezen dat sedert de inwerkingtreding van voormeld decreet het overgrote deel van de automatische ontspanningstoestellen die behoren tot categorie A werden uitgebaat in een seizoenbedrijf, waardoor op dergelijke toestellen niet langer de basisbelasting van 144.000 frank toepasselijk was, doch de verminderde belasting van 26.000 frank, « hetgeen een verlaging inhoudt van 118. ...[+++]

Lors des travaux préparatoires de la disposition dont la suspension est demandée, il a été souligné que, depuis l'entrée en vigueur du décret précité, la grande majorité des appareils automatiques de divertissement appartenant à la catégorie A ont été exploités dans des entreprises saisonnières, si bien que ce n'était plus la taxe de base de 144.000 francs qui était applicable à de tels appareils, mais bien la taxe réduite de 26.000 francs, « ce qui constitue un abaissement de 118.000 francs, soit 81,9 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke belasting erop' ->

Date index: 2024-04-29
w