Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke examens werden » (Néerlandais → Français) :

Niettegenstaande het feit dat deze besluiten werden genomen met het akkoord van de minister van Ambtenarenzaken, wordt aan de controleurs eerste klasse meegedeeld dat de overgang naar niveau 2+ geweigerd wordt, omdat zij geen examen hebben afgelegd. Een dergelijk examen werd echter niet meer ingericht sedert 1993.

Nonobstant le fait que ces arrêtés ont été pris avec l'accord du ministre de la Fonction publique, les contrôleurs de première classe ont été informés que le passage au niveau 2+ leur était refusé, parce qu'ils n'avaient pas passé un tel examen depuis 1993.


Weliswaar verleent artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij wet van 18 juli 1991, ook toegang tot de bedoelde ambten voor kandidaten met juridische ervaring in openbare of private dienst, maar de kandidaten van wie die ervaring wordt vereist, moeten zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, terwijl voordien geen dergelijke examens werden georganiseerd.

Certes, l'article 194 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par la loi du 18 juillet 1991, rend les fonctions en question également accessibles aux candidats ayant une expérience juridique acquise dans le secteur privé ou public, mais les candidats desquels cette expérience est exigée doivent avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle, alors que de tels examens n'étaient pas organisés auparavant.


Art. 23. De ambtenaren die bij toepassing van de in artikel 21 vermelde besluiten geslaagd zijn voor een vergelijkend examen, examen of proef, die voor de inwerkingtreding van dit besluit georganiseerd werden, of die zullen slagen voor dergelijk vergelijkend examen, examen of proef, waarvan de organisatie aan de gang is bij de inwerkingtreding van dit besluit, behouden hun aanspraken op benoeming overeenkomstig de voorwaarden van toepassing ten tijde van hun inschrijving en zijn vrijgesteld van de vergelijkende examens ...[+++]

Art. 23. Les agents qui, en application des arrêtés repris à l'article 21, ont réussi un concours, un examen ou une epreuve, organisés avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ou qui réussiront pareil concours, examen ou épreuve en cours d'organisation lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté, conservent leurs titres à la nomination aux conditions qui étaient en vigueur au moment de leur inscription et sont dispensés de subir les concours, examens d'aptitude professionnelle, épreuves spéciales ou épreuves professionnelles qui conduisent à un grade auquel ils ont acquis des titres.


Wat andere examens betreft die georganiseerd worden binnen de Krijgsmacht (tweede cyclus), is het mogelijk dat sommige examencommissies samengesteld werden overeenkomstig de toen van kracht zijnde bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 juli 1969, die een dergelijke samenstelling toelieten.

S'agissant d'autres examens organisés au sein des Forces armées (deuxième cycle), il se peut que certains jurys aient été constitués conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 31 juillet 1969, disposition alors en vigueur, qui permettait telle composition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke examens werden' ->

Date index: 2023-02-10
w