Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gegevens krachtens " (Nederlands → Frans) :

dergelijke gegevens krachtens haar nationaal recht worden beschermd; en

de telles données sont protégées au titre de sa loi nationale et


dergelijke gegevens krachtens haar nationaal recht worden beschermd; en

de telles données sont protégées au titre de sa loi nationale et


In België zijn de Gewesten, krachtens de bijzondere wet van 8 augustus 1980, verantwoordelijk voor het verzamelen van dergelijke gegevens, voor de interpretatie ervan, enz. Verschillende studies van het Planbureau benutten die gegevens bij de bespreking van het effect van federale maatregelen, meer bepaald op het vlak van mobiliteit of fiscaliteit.

En Belgique, en vertu de la loi spéciale de 8 août 1980, ce sont le Régions qui sont responsables de la collecte de telles données, de leurs interprétations, etc. Plusieurs études du Bureau du plan exploitent ces données et lorsqu'il s'agit de traiter de l'effet de mesures fédérales notamment dans les domaines de la mobilité ou de la fiscalité.


g) rekening te houden met het feit dat de verwerking van persoonsgegevens in derde landen verboden kan zijn krachtens de EU-regels inzake de overdracht van dergelijke gegevens, indien niet is voldaan aan de EU-normen; erop te staan dat eventuele eisen die betrekking hebben op de lokalisering van gegevensverwerkende installaties en instellingen in overeenstemming zijn met de EU-regels inzake gegevensoverdrachten; in de passende kaders samen te werken met de VS en andere d ...[+++]

(g) garder à l'esprit que les règles de l'Union relatives au transfert de données à caractère personnel pourraient interdire le traitement de telles données dans des pays tiers si ces derniers ne respectent pas le niveau de protection adéquat de l'Union; insister sur le fait que toute exigence concernant la localisation d'équipements et d'installations de traitement des données doit être conforme aux règles de l'Union relatives aux transferts de données; coopérer avec les États-Unis et d'autres pays tiers dans les cadres appropriés afin d'adopter des normes suffisamment élevées de protection des données dans le monde, en particulier da ...[+++]


(3) Eerdere steun voor dergelijke activiteiten krachtens Besluit nr. 804/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (Hercules-programma), dat werd gewijzigd en uitgebreid bij Besluit nr. 878/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (Programma Hercules II), heeft een impuls gegeven aan de activiteiten van de Unie en de lidstaten op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.

(3) Le soutien accordé par le passé à de telles actions par la décision n° 804/2004/CE du Parlement européen et du Conseil (programme «Hercule»), qui a été modifiée et prolongée par la décision n° 878/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (programme Hercule II) a permis de renforcer les actions de l'Union et des États membres en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union.


Festivalorganisatoren die van plan zijn dergelijke elektronische armbandjes te gebruiken met het oog op het verwerken van gegevens, moeten daarvan dus aangifte doen bij de CBPL. 2. De niet-inachtneming van deze beginselen wordt strafrechtelijk gestraft krachtens de artikelen 38 en volgende van de WPL.

Les organisateurs de festivals qui comptent utiliser ce genre de bracelets électroniques à des fins de traitement, doivent donc en faire une déclaration auprès de la CPVP. 2. Le non-respect de ces principes est sanctionné pénalement en vertu des article 38 et suivants de la LVP.


Krachtens de eerste § is hij verplicht, alvorens dergelijke goederen aan de vervoerder te overhandigen, schriftelijk en uitdrukkelijk, bovenop de gegevens waarvan sprake in artikel 6, § 2, aanvullende informatie te verschaffen met betrekking tot het gevaar en de milieurisico's inherent aan dergelijke goederen, en de te nemen voorzorgsmaatregelen.

En vertu du paragraphe 1 , celui-ci doit, avant la remise de telles marchandises, et en plus des indications prévues à l'article 6 paragraphe 2, préciser par écrit au transporteur le danger et les risques de pollution inhérents à de telles marchandises ainsi que les précautions à prendre.


Krachtens de eerste § is hij verplicht, alvorens dergelijke goederen aan de vervoerder te overhandigen, schriftelijk en uitdrukkelijk, bovenop de gegevens waarvan sprake in artikel 6, § 2, aanvullende informatie te verschaffen met betrekking tot het gevaar en de milieurisico's inherent aan dergelijke goederen, en de te nemen voorzorgsmaatregelen.

En vertu du paragraphe 1, celui-ci doit, avant la remise de telles marchandises, et en plus des indications prévues à l'article 6 paragraphe 2, préciser par écrit au transporteur le danger et les risques de pollution inhérents à de telles marchandises ainsi que les précautions à prendre.


(a) de handelingen of nalatigheden die aanleiding hebben gegeven tot de veroordeling, vormen de essentiële bestanddelen van een strafrechtelijk misdrijf krachtens het recht van de ontvangende Staat of zouden dergelijke bestanddelen moeten vormen ingeval zij zich op zijn grondgebied zouden voordoen;

(a) les actes ou omissions sur base desquels la condamnation a été prononcée doivent constituer les éléments essentiels d'une infraction pénale au regard de la législation de l'État d'accueil ou devraient constituer de tels éléments s'ils survenaient sur son territoire;


Het aantal persoonsgegevens dat krachtens de huidige ontwerpovereenkomst kan worden doorgegeven is te groot. Deze ontwerpovereenkomst biedt ook onbegrensde toegang tot en opslag van dergelijke gegevens.

Le projet d’accord actuel autorise un transfert excessif de données personnelles: il permet également un accès illimité à ces données, ainsi que la rétention de celles-ci.


w