Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gegevens moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. De opslag en de verwerking van dergelijke gegevens moeten gebeuren volgens de nationale en/of regionale wetgeving inzake gegevensbescherming.

Art. 19. Le stockage et le traitement de ces données doivent être conformes à la législation nationale et/ou régionale sur la protection des données.


Hij/zij kan hiervoor beroep doen op een multidisciplinair formulier dat de organisator dan bij zijn aanvraag (indien dergelijke aanvraag moet gebeuren) moet indienen.

Pour ce faire, il peut demander de compléter un formulaire multidisciplinaire que l'organisateur devra joindre à sa demande (si cette demande doit avoir lieu).


Dit artikel bepaalt dat de afval die gepaard gaat met het aanbrengen of het verwijderen van aangroeiwerende systemen met TBT, in een land dat het Verdrag heeft goedgekeurd,op een dergelijke wijze moet gebeuren dat het verzamelen, behandelen, verwerken en afvoeren van dergelijke stoffen op een veilige en rationele manier moet gebeuren om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen .Dit zal uiteraard voornamelijk het geval zijn bij het verwijderen van de TBT verven.

Cet article prévoit que les déchets résultant de l'application ou de l'enlèvement d'un système antisalissure contenant du TBT, dans un pays qui a approuvé la Convention, seront traités de telle façon que ces substances puissent être collectées, manutentionnées, traitées et évacuées d'une manière sûre et rationnelle afin de protéger la santé de l'homme et l'environnement. Cela doit surtout être vrai pour l'enlèvement des revêtements contenant du TBT.


Dit artikel bepaalt dat de afval die gepaard gaat met het aanbrengen of het verwijderen van aangroeiwerende systemen met TBT, in een land dat het Verdrag heeft goedgekeurd,op een dergelijke wijze moet gebeuren dat het verzamelen, behandelen, verwerken en afvoeren van dergelijke stoffen op een veilige en rationele manier moet gebeuren om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen .Dit zal uiteraard voornamelijk het geval zijn bij het verwijderen van de TBT verven.

Cet article prévoit que les déchets résultant de l'application ou de l'enlèvement d'un système antisalissure contenant du TBT, dans un pays qui a approuvé la Convention, seront traités de telle façon que ces substances puissent être collectées, manutentionnées, traitées et évacuées d'une manière sûre et rationnelle afin de protéger la santé de l'homme et l'environnement. Cela doit surtout être vrai pour l'enlèvement des revêtements contenant du TBT.


Een dergelijke aanvraag moet gebeuren via aangetekend schrijven gericht aan het sociaal verzekeringsfonds.

Cette demande doit être introduite par lettre recommandée adressée à la caisse d'assurance sociale.


Hij die in hoofde van zijn functie betrokken is bij de inzameling, de verwerking of de mededeling van fiscale gegevens of kennis heeft van dergelijke gegevens moet het vertrouwelijke karakter ervan eerbiedigen; hij wordt evenwel van die plicht ontheven als hij geroepen wordt om in rechte, in het raam van de uitoefening van het recht van onderzoek toevertrouwd aan de Kamers door artikel 56 van de Grondwet of in het raam van het onderzoek van een zaak door het toezichtscomité getuigenis af te l ...[+++]

Celui qui, en raison de ses fonctions, participe à la collecte, au traitement ou à la communication de données fiscales ou a connaissance de telles données est tenu d'en respecter le caractère confidentiel; il est toutefois libéré de cette obligation lorsqu'il est appelé à rendre témoignage en justice, dans le cadre de l'exercice du droit d'enquête conféré aux Chambres par l'article 56 de la Constitution ou dans le cadre de l'instruction d'une affaire par le comité de surveillance ou lorsque la loi le prévoit ou l'oblige à faire connaître ce qu'il sait.


Ofwel stelt het Adviescomité voor op welke manier een dergelijke controle moet gebeuren, ofwel zegt het dat een nationale screening niet kan.

Soit le Comité d'avis indique de quelle manière ce contrôle doit être réalisé, soit il déclare qu'un examen national n'est pas envisageable.


Bovendien wil ik eraan herinneren dat elke vorm van overheidssteun aan de landbouwers moet gebeuren binnen de zeer nauwe grenzen van wat de Commissie toelaat - in het bijzonder in het kader van de "de minimis" regeling, die dergelijke steun in de landbouwsector beperkt tot 15.000 euro per onderneming per periode van drie belastingsjaren - omdat het landbouwbeleid volledig geïntegreerd is op Europees niveau.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que toute forme de soutien aux agriculteurs doit se faire dans les limites très étroites - comme notamment la règle "de minimis" qui limite le soutien du secteur agricole à 15.000 d'euros par entreprise sur trois exercices fiscaux - de ce que permet la Commission, la politique agricole étant entièrement intégrée au niveau européen.


Ook bij Horeca Vlaanderen zou men voorlopig het antwoord schuldig moeten blijven over hoe een correcte invoer van gegevens in de witte kassa moet gebeuren.

Horeca Vlaanderen ne serait actuellement pas davantage en mesure de répondre à la question de savoir comment les données doivent être introduites correctement dans la caisse antifraude.


Het KCE beveelt ook aan dat "het opstellen van registers en de inzameling van gezondheid(szorg)-gerelateerde gegevens in overleg met Healthdata.be moet gebeuren".

Le KCE recommande également que "La création de registres et la collecte de données au sujet de la santé et des soins doivent se faire en lien avec Healthdata.be".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gegevens moet gebeuren' ->

Date index: 2024-10-30
w