Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gevallen minstens " (Nederlands → Frans) :

De termijn van inzage bij de diensten van het gemeentebestuur bedraagt in dergelijke gevallen minstens 10 kalenderdagen.

Le délai de consultation auprès des services de l'administration communale est d'au moins 10 jours calendrier dans de tels cas.


De inrichter brengt de pensioeninstelling van dergelijke gevallen minstens drie maanden vóór de eindleeftijd op de hoogte.

L'organisateur informe l'organisme de pension de pareils cas au moins trois mois avant l'âge terme.


De inrichter brengt de pensioeninstelling van dergelijke gevallen minstens drie maanden vóór de eindleeftijd op de hoogte.

L'organisateur informe l'organisme de pension de pareils cas au moins trois mois avant l'âge terme.


In dergelijke gevallen hun pensioenrechten inkorten gedurende een periode tot aan de wettelijke pensioenleeftijd van 65 jaar, een periode die minstens 10 jaar omspant, zou disproportioneel zijn.

Dans pareils cas, réduire leurs droits à la pension pendant une période allant jusqu'à l'âge légal de la pension de 65 ans, c'est-à-dire une période qui s'étend au moins sur 10 ans, serait disproportionné.


In dergelijke gevallen neemt de raad van bestuur minstens twaalf maanden vóór de afloop van de ambtsperiode een advies aan waarin de Raad wordt aanbevolen de ambtsperiode te verlengen.

En pareil cas, le conseil d’administration formule, au moins douze mois avant la fin du mandat, un avis recommandant au Conseil de renouveler le mandat.


In afwijking van lid 1 en 2 is een versmalling van een dergelijk looppad toegestaan in de volgende gevallen 1° bij een versmalling die zich over hoogstens 120 cm uitstrekt : als de breedte van het looppad, gemeten tussen de onafgewerkte binnenmuren, minstens 115 cm bedraagt, zodat na afwerking van de wanden en met inbegrip van de ruimte voor plinten steeds een vrije en vlakke doorgangsbreedte van minstens 90 cm gegarandeerd wordt; ...[+++]

Par dérogation aux alinéas 1 et 2, un rétrécissement d'un tel chemin pour piétons est autorisé dans les cas suivants 1° en cas de rétrécissements qui s'étendent sur 120 cm au maximum : lorsque la largeur du chemin, mesurée entre les murs intérieurs inachevés est de 115 cm au moins, de sorte qu'après la finition des cloisons et en ce compris l'espace pour les plinthes, on puisse toujours garantir une largeur de passage libre et plate de 90 cm au moins; 2° pour un rétrécissement qui s'étend sur plus de 120 cm : lorsque la largeur du chemin pour piétons, mesurée entre les murs intérieurs inachevés, est de 145 cm au moins, de sorte qu'après ...[+++]


Ook in dergelijke gevallen zorgt het federale werkgelegenheidsbeleid voor ondersteuning zoals bijvoorbeeld via het programma SINE dat bestemd is voor zeer langdurig werklozen die omwille van hun laaggeschoold zijn, minstens op korte termijn, niet terechtkunnen in de gewone arbeidscircuits.

Dans de tels cas, la politique fédérale de l'emploi prévoit également des aides par exemple via le programme SINE qui est destiné aux chômeurs de très longue durée qui, à cause de leur faible niveau de qualification, ne peuvent être intégrés dans les circuits de travail ordinaires, du moins à court terme.


1. Bestaan er formele richtlijnen om in dergelijke gevallen minstens de informatie versneld vrij te geven?

1. Existe-t-il, dans pareils cas, des directives formelles permettant au moins de débloquer les informations plus rapidement?


Enkel in geval van een epidemie binnen de instelling (minstens 3 nieuwe gevallen binnen de maand) is een dergelijke screening aan te raden.

De tels screenings sont uniquement à conseiller en cas d'épidémie au sein de l'établissement (au moins 3 nouveaux cas durant le même mois).


1. a) Kan u per hof van beroep respectievelijk arbeidshof meedelen in hoeveel gevallen dergelijke melding plaatsvond, sinds de inwerkingtreding van deze bepaling, minstens in de jaren 1999, 2000, 2001 en 2002 tot op heden? b) Kan u ook een vermelding geven van de zetel waar de vertraging optrad?

1. a) Pouvez-vous indiquer dans combien de cas une telle procédure a été invoquée par cour d'appel et par cour du travail depuis l'entrée en vigueur de cette disposition ou du moins au cours des années 1999, 2000, 2001 et 2002 à ce jour? b) Pouvez-vous mentionner également les sièges dans lesquels les retards ont été enregistrés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gevallen minstens' ->

Date index: 2022-04-21
w