Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke inbreuken één van hen heeft daarbij " (Nederlands → Frans) :

Twee voorzitters melden dergelijke inbreuken. Één van hen heeft daarbij geen rekening gehouden met de kwestieuze aangiften en de door de betrokken kandidaten gedane uitgaven niet opgenomen in de tabellen onder rubriek I.

Deux rapports mentionnent effectivement ces infractions et, dans l'un des cas, ce constat a amené le président à ne pas tenir compte des déclarations en cause et à ne pas mentionner dans les tableaux de la rubrique I le montant des dépenses exposées par les candidats concernés.


Twee voorzitters melden dergelijke inbreuken. Één van hen heeft daarbij geen rekening gehouden met de kwestieuze aangiften en de door de betrokken kandidaten gedane uitgaven niet opgenomen in de tabellen onder rubriek I.

Deux rapports mentionnent effectivement ces infractions et, dans l'un des cas, ce constat a amené le président à ne pas tenir compte des déclarations en cause et à ne pas mentionner dans les tableaux de la rubrique I le montant des dépenses exposées par les candidats concernés.


Deze significante verbetering van de naleving van de wetgeving kan verklaard worden door: - de verstrenging van de strafbepalingen die de vorige regering nog begin mei 2014 heeft ingevoerd (geldboetes maal 3 en de mogelijkheid voor de rechters om een zaak voor 6 maanden te sluiten); - een nieuwe infocampagne met brochures naar de sector toe waar veel aandacht werd besteed aan de strengere sancties; - aanhoudende controle-inspanningen; - de strenge bestraffing van dergelijke inbreuken door rechtbanken en zeker b ...[+++]

Cette amélioration significative du respect de la législation peut s'expliquer par: - le durcissement des dispositions pénales qui a été introduit par le précédent gouvernement au début du mois de mai 2014 (amendes multipliées par trois et possibilité pour les juges de fermer un commerce pendant six mois); - une nouvelle campagne d'information - avec distribution de brochures au secteur - qui a beaucoup mis l'accent sur les sanctions plus sévères; - les efforts permanents en matière de contrôle; - la répression sévère de ce type d'infractions par les tribunaux, et certainement en cas de récidive. ii) casinos et salles de jeux.


De FOD Economie heeft geen cijfergegevens wat deze vormen van bedrog betreft, aangezien dergelijke inbreuken niet binnen het bevoegdheidsdomein van de Algemene Directie Economische Inspectie vallen.

Le SPF Economie ne dispose pas de chiffres concernant ces fraudes dans la mesure où ces infractions ne relèvent pas du champ de compétences de la Direction générale Inspection économique.


2. In hoeverre volgden firma's de wet inzake het melden van een onbeschikbaarheid van een geneesmiddel aan het FAGG? a) Hoeveel meldingen heeft het FAGG de jongste vijf jaar gekregen, opgesplitst per jaar? b) Hoeveel inbreuken stelde het FAGG de jongste vijf jaar vast, opgesplitst per jaar? c) Hoeveel en welke sancties werden er gegeven bij dergelijke inbreuken? d) Hoeve ...[+++]

2. Dans quelle mesure les sociétés se conforment-elles à la loi relative à la notification de l'indisponibilité d'un médicament à l'AFMPS? a) Combien de notifications l'AFMPS a-t-elle reçues annuellement au cours des cinq dernières années? b) Combien d'infractions l'AFMPS a-t-elle constatées annuellement au cours des cinq dernières années? c) Combien de sanctions ont été infligées dans le cas d'infractions de ce type et en quoi consistaient ces sanctions? d) Combien de dossiers ont été transmis au parquet? e) Quelles sanctions ont été infligées aux contrevenants?


Denemarken heeft verklaringen met betrekking tot artikel 4, punt 3, afgelegd waarin de uitleg wordt uiteengezet die Denemarken geeft aan « deelneming aan een criminele organisatie die dergelijke inbreuken begaat » en aan « het witwassen van geld dat afkomstig is van inbreuken ».

Le Danemark a formulé des déclarations concernant l'article 4, point 3, dans lesquelles il expose son interprétation de « participation à une organisation criminelle qui commet de telles infractions » et de « blanchiment de l'argent provenant des infractions mentionnées au présent point ».


Denemarken heeft verklaringen met betrekking tot artikel 4, punt 3, afgelegd waarin de uitleg wordt uiteengezet die Denemarken geeft aan « deelneming aan een criminele organisatie die dergelijke inbreuken begaat » en aan « het witwassen van geld dat afkomstig is van inbreuken ».

Le Danemark a formulé des déclarations concernant l'article 4, point 3, dans lesquelles il expose son interprétation de « participation à une organisation criminelle qui commet de telles infractions » et de « blanchiment de l'argent provenant des infractions mentionnées au présent point ».


Op dit principe worden in het ontwerp twee uitzonderingen voorzien : enerzijds voor hen die, in hiërarchisch verband, bepaalde opdrachten moeten uitvoeren en bijgevolg hoe dan ook een dergelijk onderzoek moeten ondergaan (het gaat daarbij voornamelijk om militairen), en anderzijds voor personen die samenleven met diegenen die een onderzoek moeten ondergaan.

Le projet prévoit deux exceptions à ce principe : d'une part pour ceux qui, dans un cadre hiérarchique, doivent accomplir certaines missions et qui, par conséquent, doivent être soumis en tout état de cause à pareille enquête (il s'agit principalement de militaires) et, d'autre part, pour les personnes qui cohabitent avec ceux qui doivent faire l'objet d'une enquête.


Mijn voorganger (bevoegd voor de Regie der Gebouwen) heeft alle lokale besturen en sociale huisvestingsmaatschappijen (met dergelijke woningen op hun grondgebied of binnen hun werkgebied) aangeschreven om hen te wijzen op de mogelijkheid van een minnelijke aankoop en om hen te polsen naar hun interesse.

Mon prédécesseur (compétent pour la Régie des Bâtiments) a adressé un courrier à toutes les administrations locales et aux sociétés de logements sociaux (qui ont ces habitations sur leur territoire ou dans leur domaine d'action) pour attirer leur attention sur la possibilité d'un achat à l'amiable et leur demander s'ils sont intéressés.


Mijn voorganger (bevoegd voor de Regie der gebouwen) heeft in dit verband alle lokale besturen en sociale huisvestingsmaatschappijen (met dergelijke woningen op hun grondgebied of binnen hun werkgebied) aangeschreven om hen te wijzen op de mogelijkheid van een minnelijke aankoop en om hen te polsen naar hun interesse.

Mon prédécesseur (compétent pour la Régie des bâtiments) a convoqué à cet égard l'ensemble des administrations et sociétés locales de logements sociaux (disposant de tels logements sur leur territoire ou dans leur zone d'activité) afin d'attirer leur attention sur la possibilité d'un achat à l'amiable et en vue de sonder leur intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke inbreuken één van hen heeft daarbij' ->

Date index: 2022-11-29
w